DÉPANNAGE

Essayer d’abord les solutions suggérées ici; elles pourraient vous éviter le coût d’une visite de service...

La sécheuse affiche un message codé

“PF” (panne de courant), vérifier ce qui suit :

Le programme de séchage a-t-il été interrompu par une panne de courant?

Appuyer (sans relâcher) sur HOLD TO START (appuyer sans relâcher pour mettre en marche) pour remettre la sécheuse en marche.

Codes de service “E” variables (E1, E2, E3) : Faire un appel de service.

Séchage insatisfaisant des vêtements

Vérifier ce qui suit :

Le filtre à charpie est-il obstrué de charpie?

Le conduit ou la hotte d’évacuation à l’extérieur sont-ils obstrués de charpie qui restreint le mouvement de l’air? Faire fonctionner la sécheuse pendant 5 à 10 minutes. Tenir la main sous la hotte d’évacuation à l’extérieur pour vérifier le déplacement de l’air. Si on ne sent pas de déplacement d’air, enlever la charpie du système d’évacuation ou remplacer le conduit d’évacuation par un conduit métallique rigide ou métal souple. Voir les “Instructions d’installation”.

Le conduit d’évacuation est-il écrasé ou déformé? Le remplacer par un conduit en métal rigide ou en métal souple. Voir les “Instructions d’installation”.

Un fusible est-il grillé ou un disjoncteur s’est-il ouvert? Les sécheuses électriques emploient 2 fusibles ou disjoncteurs. Le tambour peut tourner, mais il n’y a pas de chaleur.

A-t-on choisi un programme de séchage à l'air? Choisir le bon programme pour le type de vêtements à faire sécher. Voir “Programmes”.

Le programme automatique se termine-t-il trop tôt? La charge n’entre peut-être pas en contact avec les bandelettes

àdétecteur électronique. Mettre la sécheuse d’aplomb.

Des feuilles d’assouplissant de tissu bloquent-elles la grille? N’utiliser qu’une seule feuille d’assouplissant et ne l’utiliser qu’une seule fois.

La sécheuse se trouve-t-elle dans une pièce où la température ambiante est inférieure à 45°F (7°C)?

Le bon fonctionnement des programmes de la sécheuse nécessite une température ambiante supérieure à 45°F (7°C).

A-t-on utilisé un rinçage à l’eau froide? La charge était- elle très mouillée?

Prévoir des durées de séchage plus longues avec les articles rincés à l’eau froide et ceux qui retiennent l’humidité (cotons).

La charge est-elle trop considérable ou trop lourde pour un séchage rapide?

Séparer la charge pour que les vêtements culbutent librement.

La sécheuse ne fonctionne pas

Vérifier ce qui suit :

Le cordon d’alimentation est-il branché?

Un fusible est-il grillé ou un disjoncteur s’est-il ouvert? Utilise-t-on un fusible régulier? Utiliser un fusible temporisé.

La porte de la sécheuse est-elle bien fermée? Si non, l’affichage de la durée clignotera.

A-t-on appuyé fermement sur HOLD TO START pendant au moins 1 seconde?

A-t-on choisi un programme?

Sons inhabituels

La sécheuse est-elle restée hors service pendant un certain temps?

Si la sécheuse n’a pas été utilisée pendant un certain temps, il est possible qu’on entende un bruit de cognement au cours des premières minutes de fonctionnement.

Charpie sur la charge

Le filtre à charpie est-il obstrué?

Nettoyer le filtre à charpie. Vérifier la circulation de l’air.

La charge est-elle bien triée?

Trier le linge qui produit de la charpie (serviettes, chenille) du linge qui en recueille (velours côtelé, tissus synthétiques). Trier aussi les couleurs.

La charge est-elle trop considérable ou trop lourde? Faire sécher des charges plus petites de telle sorte que la charpie soit dirigée vers le filtre à charpie.

La charge a-t-elle été séchée à l’excès?

Choisir le bon réglage de séchage pour le type de charge. Voir “Programmes”. Un séchage excessif peut provoquer de l’électricité statique, attirant la charpie.

A-t-on laissé du papier ou des mouchoirs en papier dans les poches?

Prend-on le boulochage pour de la charpie?

Le boulochage (surface boulochée) est causé par l’usure normale et le lavage.

Présence de taches sur les vêtements ou décoloration

L’assouplissant de tissu pour sécheuse a-t-il été utilisé de façon appropriée?

Ajouter les feuilles d’assouplissant de tissu pour sécheuse au début du programme lorsque le linge est encore froid. Ne pas ajouter de feuilles d’assouplissant de tissu à une charge chaude.

A-t-on placé des articles sales dans la sécheuse? Les articles doivent être lavés avant d’être séchés.

Les articles ont-ils été triés correctement?

Séparer les articles de couleur pâle des articles de couleur foncée. Trier les couleurs grand teint des couleurs qui déteignent.

69

Page 69
Image 69
KitchenAid YKEHS01P manual Dépannage

YKEHS01P, KEHS01P specifications

The KitchenAid KEHS01P and YKEHS01P stand mixers are emblematic of KitchenAid's commitment to quality, durability, and innovative design in kitchen appliances. These stand mixers have become essential tools for both amateur home bakers and professional chefs, bringing versatility and performance to every kitchen.

One of the most notable features of the KEHS01P and YKEHS01P is their powerful motor. With a robust engine that delivers reliable torque, these mixers can handle a wide range of tasks, from whipping egg whites to kneading thick bread dough. This level of power ensures that users can mix even the heaviest of ingredients effortlessly.

Both models come equipped with the signature 10-speed slide control, which allows for precise adjustments to suit different mixing techniques and recipes. Whether it’s a slow stir, a moderate mix, or a fast whip, the seamless transition between speeds provides optimal control over the mixing process. This feature is especially beneficial when dealing with delicate ingredients that require a gentle touch.

The tilt-head design of the KEHS01P and YKEHS01P makes it easy to access the mixing bowl and change attachments, allowing for quick ingredient additions and simple cleaning. The mixers are compatible with a wide range of accessories and attachments that expand their functionality, from pasta makers to food grinders, enhancing their versatility in the kitchen.

Another key characteristic of these stand mixers is their sturdy construction. Made with a durable metal housing, the stand mixers provide stability during use and ensure long-lasting performance. Their compact yet powerful design means they can easily fit into any kitchen countertop without sacrificing functionality.

The mixing bowl included with these models is typically a generous 4.5-quart capacity, perfect for preparing large batches of dough or batter. The stainless-steel bowl is not only easy to clean but is also designed to resist rust and wear over time, adding to the longevity of the product.

In addition to functionality, style is not overlooked. KitchenAid offers a variety of colors and finishes, allowing users to find a model that fits their kitchen aesthetic.

Overall, the KitchenAid KEHS01P and YKEHS01P models embody a blend of power, precision, and style. They are designed to inspire culinary creativity while making the baking and cooking experience enjoyable and efficient. With their impressive features and reliable performance, these stand mixers are truly a worthy investment for anyone who loves to cook or bake.