INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES

1.LEIA estas instruções.

2.GUARDE estas instruções.

3.FIQUE ATENTO a todos os avisos.

4.SIGA todas as instruções.

5.NÃO use este aparelho perto de água.

6.LIMPE APENAS com um pano seco.

7.NÃO bloqueie nenhuma abertura de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.

8.NÃO instale próximo de quaisquer fontes de calor, tais como radiadores, saídas de ar quente, fogões ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor.

9.Este equipamento deve ser ligado em uma tomada elétrica utilizando-se um plugue que esteja em conformidade com as normas locais de polaridade e aterramento elétrico.

10.PROTEJA o cabo de alimentação para que não seja pisoteado nem prensado, sobretudo no plugue, em tomadas posicionadas no piso e no ponto onde sai do aparelho.

11.USE APENAS acessórios especificados pelo fabricante.

12.USE apenas com o carrinho, pedestal, tripé, suporte ou mesa especificado pelo fabricante ou vendido com o aparelho. Ao usar um carrinho, tenha cuidado ao movê-lo com o aparelho para evitar tropeçar e se ferir.

13.DESLIGUE o aparelho da tomada durante tempestades elétricas ou quando ficar fora de uso por longos períodos de tempo.

14.TODA a manutenção deve ser realizada por pessoal de manutenção qualificado. É necessário prestar assistência técnica ao aparelho quando tiver sofrido danos de qualquer tipo, tais como danos ao cabo de alimentação ou ao plugue, derramamento de líquido ou queda de objetos sobre o aparelho, exposição do aparelho à chuva ou umidade, mal fun- cionamento ou queda do aparelho.

Este símbolo indica que o material impresso que acompanha esta unidade contém instruções de operação e manutenção importantes.

Este símbolo indica risco de choque elétrico devido à presença de tensão perigosa nesta unidade.

AVISO: Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este aparelho à chuva ou à umidade.

AVISO: As tensões presentes neste equipamento podem causar risco de vida. Não há peças internas que possam ser reparadas pelo usuário.

Toda a manutenção deve ser realizada por pessoal de manutenção qualificado.

ATENÇÃO: Alterações ou modificações que não sejam expressamente aprovadas pelo fabricante podem resultar na anulação do direito do usuário de usar este dispositivo.

SOBRE SUA AQUISIÇÃO DE UM PRODUTO DA KLIPSCH

Obrigado por adquirir um amplificador subwoofer da Klipsch. Depois de ler este manual e conectar seu sistema, você ouvirá o resultado de mais de 55 anos de engenharia precisa de ponta e pesquisa e desenvolvimento líder no setor. Não deixe de preencher o cartão de garantia no verso deste manual ou on-line no site www.klipsch.com para que possamos atendê-lo mel- hor. Mais uma vez, obrigado por escolher a Klipsch. Esperamos que o seu amplificador sub- woofer traga vida às suas músicas e filmes por muitos anos.

REMOÇÃO DA EMBALAGEM

A maneira mais fácil de retirar o amplificador de sua embalagem é virar o lado aberto da caixa para baixo encima de uma mesa ou no chão, com as orelhas da caixa viradas para fora. Basta então puxar a caixa para cima. Retire todo os materiais de embalagem do amplificador, coloque-os de volta na caixa e guarde-os caso seja necessário transportar o amplificador no futuro.

CONTROLES DO PAINEL FRONTAL

1. Chave liga/desliga mestre

A chave liga/desliga mestre é utilizada para ligar e desligar o amplificador. Além da chave liga/desliga mestre, o KA-1000-THX tem uma função de ativação automática que permite que o amplificador se ligue e desligue automaticamente quando detecta um sinal de áudio. Um LED indica a condição atual do amplificador: VERMELHO quando está em repouso e VERDE quando está ativo. O LED fica apagado quando a chave liga/desliga mestre está na posição “Off” (Desligada).

2. Ativação/desativação automática

A chave de ativação/desativação automática tem duas posições: “On” (Ativada) e “Off” (Desativada). Na posição “Off” (Desativada), o amplificador é ligado ou desligado pela chave liga/desliga mestre. Se a chave liga/desliga mestre for deixada na posição “On” (Ligada) e a chave de ativação/desativação automática for colocada na posição “On” (Ativada), o amplificador será ligado quando detectar um sinal de áudio, desligando-se depois sozinho. Quando a função de ativação automática é utilizada, há um atraso de 2 segundos na ativação e um atraso de 15 minutos na desativação.

3. Controle de fase

O controle de fase no KA-1000-THX tem variação contínua de 0 a 180 graus. Este controle permite que o desempenho do sistema do subwoofer seja ajustado com precisão por meio da otimização da mixagem com as caixas acústicas principais. Basicamente, uma das posições produzirá um aumento audível na saída de graves, dependendo da posição da unidade na sala.

4. Ativação/desativação da compensação de ganho de limite físico

A chave de compensação de ganho de limite físico permite ajustar com precisão a amplitude da faixa inferior do sistema do subwoofer conforme a posição da unidade na sala. Dependendo da posição da unidade na sala, a resposta da faixa inferior de áudio do subwoofer pode ficar acima do normal ou apresentar reverberação devido ao aumento da potência de saída causado pela acústica da sala. Neste caso, selecione a posição “On” (Ativada) para que o sistema volte a pro- duzir o som numa amplitude mais próxima do normal e com menos reverberação. Se um receiver ou processador THX® Ultra2™ estiver sendo usado e “Ultra2” tiver sido selecionado para a sub-configuração, a chave de compensação de ganho de limite físico deve ser colocada na posição “Off” (Desativada).

5. Chave de ativação/desativação de THX

A chave THX permite contornar os controles de crossover e de nível quando um pré-amplifi- cador ou receiver THX é utilizado. Na posição “On” (Ativada), os controles de crossover e de nível não funcionam. (Nesta configuração, o pré-amplificador ou o receiver executará estas funções). Na posição “Off” (Desativada), os controles de crossover e de nível funcionam normal- mente. Certifique-se de que o nível do volume no pré-amplificador ou receiver esteja baixo antes de mudar a posição desta chave.

6. Controle de crossover passa-baixa

O controle de crossover passa-baixa permite a seleção da freqüência correta na qual a saída do sistema do subwoofer combina-se com as caixas acústicas principais. A faixa de seleção disponível vai de 40 a 120 Hz. Este controle deve ser configurado para o limite de freqüência baixa aproximada das caixas acústicas principais da esquerda e da direita. Em um sistema THX, esta configuração seria 80 Hz. Se o controle THX for colocado na posição “On” (Ativado), este controle não funcionará. A unidade tem um LED indicador de estado para informar o usuário se este controle está em operação: VERDE para ativo e VERMELHO para contornado.

Page 15
Image 15
Klipsch KA-1000-THX owner manual Chave liga/desliga mestre, Ativação/desativação automática, Controle de fase

KA-1000-THX specifications

The Klipsch KA-1000-THX is a powerful and meticulously designed subwoofer amplifier that serves as an integral component of a premium home theater setup. This amplifier is specifically engineered to optimize the performance of Klipsch THX-certified subwoofers, delivering an unparalleled audio experience that resonates with movie enthusiasts and audiophiles alike.

One of the standout features of the KA-1000-THX is its remarkable power output. With 1,000 watts of continuous power and the ability to deliver peak outputs significantly higher, this amplifier ensures that your home theater can handle the most dynamic soundtracks and explosive action sequences with ease. This high wattage results in deep, impactful bass that immerses listeners in a rich acoustic environment.

The KA-1000-THX employs a Class D amplifier design, which contributes to its efficiency and compactness. This technology allows for high power output with minimal distortion, ensuring that audio playback remains clean and accurate even at high volume levels. The Class D design also lends itself to better thermal management, making it suitable for extended use without overheating or compromising performance.

Advanced digital signal processing (DSP) is another key characteristic of the KA-1000-THX. The DSP enables sophisticated crossover settings and equalization options, allowing users to tailor the sound output to their specific preferences and room acoustics. This level of customization ensures that the subwoofer can reproduce low frequencies with precision, enhancing the overall soundstage and directing audio where it’s needed most.

The KA-1000-THX is also equipped with a variety of connectivity options, making it versatile enough to integrate into different audio setups seamlessly. It features balanced XLR inputs for professional-grade audio sources, as well as standard RCA inputs. This flexibility makes it ideal for both casual listeners and serious audiophiles looking to enhance their sound systems.

Additionally, the amplifier includes a robust thermal protection circuit and short-circuit protection, ensuring safety and reliability during operation. Its modern design allows for a sleek, understated appearance that complements contemporary home theater aesthetics.

In conclusion, the Klipsch KA-1000-THX stands out as a premium subwoofer amplifier that combines advanced technologies, customizable audio settings, and powerful performance. It is a perfect choice for those seeking to elevate their home theater experience to new heights.