Installation/Installation/Instalación
21Install the alignment tool. Installer l'outil d'alignement.
Instale la herramienta de alineación.
22Tighten the screws. Serrer les vis. Apriete los tornillos.
23 Remove the alignment tool. | Slot | |
Retirer l'outil d'alignement. | Rainure | |
Retire la herramienta de alineación. | ||
Ranura | ||
|
IMPORTANT!:Make sure the center of the push button is centered in the opening.
IMPORTANT!: Assurer que le centre du bouton poussoir est centré dans l'ouverture.
¡IMPORTANTE!: Asegúrese de que el centro del botón esté centrado en la abertura.
24 Align handle tabs with slots and push handle in. If handle touches flange, adjust by tightening or loosening the screws. Repeat until handle works cleanly. Remove handle.
Aligner les languettes de poignée avec les encoches et pousser la poignée. Si la poignée touche la bride, régler en serrant ou dévissant les vis. Répéter jusqu'à ce que la poignée fonctionne parfaitement. Retirer la poignée.
Alinee las lengüetas de la manija con las ranuras y empuje la manija hacia dentro. Si la manija toca la brida, ajuste apretando o aflojando los tornillos. Repita hasta que la manija funcione bien. Retire la manija.
|
| Screws/Vis/Tornillos | |
| Handle |
| Flange |
Tab |
| Bride | |
Poignée |
| Reborde | |
Languette |
| ||
Manija |
|
| |
Lengüeta |
|
| |
|
|
| |
| Tab |
|
|
| Languette |
|
|
| Back View Lengüeta |
|
|
| Vue arrière | Slots | Handle |
| Vista posterior | Rainures | Poignée |
|
| Ranuras | Manija |
8 | Kohler Co. |