Kohler K-7116 manual Installation/Installation/Instalación, Kohler Co, Muesca, 1113750-2-C

Models: K-7116

1 16
Download 16 pages 28.01 Kb
Page 9
Image 9
Muesca

Installation/Installation/Instalación

25 Align notches in seal with

screws. Install the seal.

Screws/Vis/Tornillos

 

 

Aligner les cannelure dans le joint

 

Notch

avec les vis. Installer le joint.

 

Encoche

Alinee las muescas del sello

 

Muesca

con los tornillos. Instale el sello.

 

 

 

 

Seal

 

Notch

Joint

 

Sello

 

Encoche

 

Muesca

26 Install the handle, with tabs and slots aligned. Use the alignment tool tab to provide a 1/4" (6 mm) gap. Tighten the setscrew.

Installer la poignée, avec les pattes et les fentes alignées. Utiliser la patte l'outil d'alignement pour fournir un écartenent de 1/4" (6 mm). Serrer la vis de retenue.

Instale la manija, con las lengüetas y las ranuras

Handle/Poignée/Manija

alineadas. Utilice la lengüeta de la herramienta de

 

alineación para proveer una separación de 1/4"

Setscrew

(6 mm). Apriete el tornillo de fijación.

 

Vis de retenue

 

Tornillo de fijación

 

Wrench/Clé/Llave

27 Make sure the handle functions correctly. Check for leaks.

S'assurer que la poignée fonctionne correctement. Vérifier s'il y a des fuites. Asegúrese de que la manija funcione correctamente. Verifique que no haya fugas.

Open (Handle is out.)

Ouvert (la poignée est sortie.) Abierta (Manija hacia fuera.)

Closed (Overflow cannot close.)

Fermé (le trop-plein ne peut pas se fermer.) Cerrada (El rebosadero no cierra.)

Closed (Push handle to close.)

Fermé (pousser sur la poignée pour fermer.)

Cerrada (Empuje la manija para cerrar.)

Kohler Co.

9

1113750-2-C

Page 9
Image 9
Kohler K-7116 manual Installation/Installation/Instalación, Kohler Co, Muesca, 1113750-2-C