fortuits ou consécutifs, donc l’exclusion de limitations énoncée
Pour toute intervention sous garantie, support technique ou information, veuillez contacter
La Crosse Technology
2809 Losey Blvd. South
La Crosse, WI 54601
Phone: 608.782.1610
Fax: 608.796.1020
support@lacrossetechnology.com
(interventions sous garantie)
sales@lacrossetechnology.com
(informations sur les autres produits)
site web :
www.lacrossetechnology.com
Questions ? Instructions ? Visitez : www.lacrossetechnology.com/7220
Tous droits réservés. Ce manuel ne peut être ni reproduit sous quelque forme que ce soit, même sous forme d’extraits, ni copié, ni traité par procédure électronique, mécanique ou chimique, sans l’accord écrit de l’éditeur.
FP.46
Ce manuel peut contenir des erreurs et fautes d’impression. Les informations contenues dans ce manuel sont régulièrement vérifiées, les corrections étant apportées à l’édition suivante. Nous n’acceptons aucune responsabilité pour les erreurs techniques ou d’impression ou pour leurs conséquences.
Toutes les marques commerciales et brevets sont reconnus.
P.47 F
TABLA DE CONTENIDO
Tema | Página |
Introducción | 49 |
Contenido | 50 |
Guía Rápida para la puesta en |
|
Funcionamiento | 51 |
Guía Detallada para la puesta en |
|
Funcionamiento | 52 |
Instalación de las pilas | 52 |
Formato de la Hora en 12 o 24 Horas | 56 |
Ajuste de la Hora | 56 |
Características | 57 |
Mínimas & Máximas Temperaturas |
|
y Humedad | 57 |
Reajuste de los datos de las Mínimas |
|
&Máximas Temperaturas y Humedad 57 Como agregar sensores adicionales
sensores | 60 |
Instalación | 61 |
Solución de Problemas | 65 |
Instrucciones de Cuidado & |
|
Mantenimiento | 66 |
Especificaciones Técnicas | 67 |
Información de la Garantía | 68 |
SP.48
Este producto ofrece:
TRANSMISION
INSTANTANEA
ies lo último en
t e c n o l o g i a d e transmisión inalámbrica, este producto es diseñado y desarrollado exclusivamente por l a ‘ L A C RO S S E T E C H N O L O G Y ’ . TRANSMISION INSTANTANEA, le ofrece una actualización inmediata (¡cada 4 segundos!) de todos los datos del tiempo en exteriores medidos por los transmisores: sigue las variaciones del clima!
Hora Formato de 12 o 24
| Temperatura | |
Temperatura | Exterior (˚F | |
Interior (˚F o | o ˚C) |
|
˚C) | Humedad |
|
Icono indica la |
| |
Exterior |
| |
Conexión con | (%RH) |
|
el Sensor |
|
|
Indicador de | Botón de |
|
Pilas Bajas | Minimo/ |
|
| Máximo & |
|
Botón Set/ | Más |
|
|
| |
Channel |
|
|
Figura 1 | P.49 | S |
| Sensor |
| Inalámbrico |
| Thermo- |
| hygro |
| |
Soporte de |
|
Montaje | Figura 2 |
|
CONTENIDO
1.Estación Inalámbrica (Figura 1)
2.Sensor a distancia inalámbrico Thermo- Hygro
3.3 tornillos de cabeza plana de 1/2".
4.Una tira de cinta adhesiva de doble faz.
5.Manual de Instrucciones y Tarjeta de la Garantía.
EQUIPO ADICIONAL (No incluido)
1.Un destornillador, cruciforme ‘Philips’ para el montaje.
2.2 pilas alcalinas nuevas del tipo “AA” 1.5V.
3.2 pilas alcalinas nuevas del tipo “AAA” 1.5V.
GUIA RAPIDA PARA LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO
Sugerencia: Utilice pilas alcalinas de buena calidad y evite utilizar pilas recargables.
1.Coloque la estación de temperatura a una distancia de 3 a 5 pies
2.Las pilas de ambas unidades deben ser retiradas durante un periodo de 10 minutos.
3.Inserte primero las pilas en el sensor
4.N O P R E S I O N E N I N G U N B OTO N DURANTE15 MINUTOS
En este momento la estación de temperatura y el sensor a distancia
El sensor
alero de una terraza. El sensor
NOTA: La niebla y la bruma/llovizna no dañaran su sensor
GUIA DETALLADA PARA LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO
I. INSTALACION DE LAS PILAS (Cuando se utiliza un sensor
1.Primero, ponga las pilas en el sensor Termo- higro sensor (vea el numeral “A. Sensor
2.En un período de 2 minutos, después de haber puesto las pilas en el sensor, ponga las pilas en la Estación de Temperatura (vea el numeral “B. Estación de Temperatura Inalámbrica” anotadas más adelante). Una vez que las pilas estén instaladas, todos los
segmentos de la pantalla LCD se encienden brevemente. Seguido de los datos de la temperatura interior y la fecha en las 12:00. Si estos datos no son mostrados en la pantalla LCD después de 60 segundos, retire las pilas, espere por lo menos 60 segundos antes de volver a reinsertarlas. Una vez que se visualicen los datos en interiores continúe con el siguiente paso.
3.Después de poner las pilas, la Estación de Temperatura empieza a recibir la señal de datos del sensor. Luego deben visualizarse los datos de la temperatura y humedad exterior en la Estación. Si estos datos no son recibidos después de 2 minutos, es necesario retirar las pilas de ambas unidades y reinstalarlas desde el paso 1 y el símbolo de la señal de recepción deja de ser mostrado.
A. SENSOR THERMO-HYGRO
1.Retire el soporte de montaje. El soporte se encaja o desencaja fácilmente.
2.Retire la tapa de las pilas, deslizándola hacia abajo.
3.Observando la polaridad correcta instale 2 pilas alcalinas del tipo AA. Las pilas deberán quedar bien ajustadas (asegúrese que las pilas no queden sueltas para evitar problemas de transmisión).
4.Vuelva a colocar la tapa de las pilas
S P.50 | P.51 S | S P.52 | P.53 S |