disposing of the product as it sees fit. For
5.Product Exchange Service
Under Product Exchange Service, Lenovo will ship a replacement product to your location. You are responsible for its installation and verification of its operation. The replacement product becomes your property in exchange for the failed product, which becomes the property of Lenovo. You must pack the failed product in the shipping carton used to ship the replacement product and return it to Lenovo. Transportation charges, both ways, are paid by Lenovo. Failure to use the carton in which the replacement product was received may result in your responsibility for damage to the failed product during shipment. You may be charged for the replacement product if Lenovo does not receive the failed product within thirty (30) days of your receipt of the replacement product.
Suplemento de Garantía para México
Este Suplemento se considera parte integrante de la Garantía Limitada de Lenovo y será efectivo única y exclusivamente para los productos distribuidos y comercializados dentro del Territorio de los Estados Unidos Mexicanos. En caso de conflicto, se aplicarán los términos de este Suplemento.
Todos los programas de software precargados en el equipo sólo tendrán una garantía de treinta (30) días por defectos de instalación desde la fecha de compra. Lenovo no es responsable de la información incluida en dichos programas de software y/o cualquier programa de software adicional instalado por Usted o instalado después de la compra del producto.
Los servicios no cubiertos por la garantía se cargarán al usuario final, previa obtención de una autorización.
En el caso de que se precise una reparación cubierta por la garantía, por favor, llame al Centro de soporte al cliente al
Appendix A. Warranty information 17