B-6

OPERACIÓN

B-6

 

 

 

La Pro-MIG 140 también es adecuada para alambre de aluminio de 0.9 mm (0.035") y alambre inoxidable de 0.8 mm (0.030"). Consulte la siguiente Tabla B.1 para conocer los parámetros del procedimiento recomendado.

 

 

Alambre De

 

El blindar

Velocidad De Voltage/Wire

 

 

 

Proceso

 

la Soldadura

 

Gas

22 ga

16 ga

12 ga

1/8”

3/16”

1/4”

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.035 Dia(0.9mm

 

100% Argon

A-4.5

C-8.5

D-10

NR

NR

NR

 

 

4043 Aluminum

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wire

 

 

 

 

 

 

 

 

MIG DC+

 

 

 

18 ga

16 ga

14 ga

12 ga

10ga

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.030 Dia

 

98% Argon/

B-6

C-6.5

D-7.5

NR

NR

 

 

 

308L Stainless

 

2% Oxygen

 

 

 

 

 

 

 

 

Steel Wire

 

 

 

 

 

 

 

 

NR-Not Recomendó

TABLA B.1

CÓMO CAMBIAR LA MÁQUINA PARA ALIMENTAR OTROS TAMAÑOS DE ALAMBRE

El Favorable-Pro-MIG 140 se envía de la fábrica lista alimentar el alambre del diámetro del 0.9mm(.035”). Para funcionar el Favorable-Pro-MIG 140 con otros tamaños del alambre, es necesario cambiar la extremidad apropiada del contacto, difusor, inyector y cambiar el rodillo impulsor encima a otros tamaños. Consulte la sección "Cómo cambiara la punta de con- tacto" y "Cómo cambiar el rodillo impulsor", en la sec- ción de MANTENIMIENTO para conocer información más específica sobre estos procedimientos.

SOLDADURA CON GMAW (MIG)

Gas Protector

Al usar el proceso de GMAW, el rodillo impulsor y la polari- dad correctos del electrodo deben ser utilizados. Vea la instalación de cable del trabajo en la sección de la insta- lación para cambiar la polaridad.

When using the GMAW process, obtain and install a gas regulator and hose kit. If using 100% CO2 a CO2 adapter is

required, sold separately.

1.For CO2, open the cylinder very slowly. For argon- mixed gas, open cylinder valve slowly a fraction of a turn. When the cylinder pressure gauge pointer stops moving, open the valve fully.

2.Si se utiliza un regulador con un medidor de flujo ajustable, cierre el gatillo de la antorcha y ajuste el flujo para dar de 15 – 20 pies cúbicos por hora (CFH) (7 – 10 I/min) [uso 20 – 25 CFH (10 – 12 I/min) al soldar fuera de posición o en una ubicación expuesta a corri- entes de aire para CO2]. Para argón mezclado con gas, apriete el gatillo para liberar la presión de gas, y ajuste el flujo hasta obtener de 25 – 30 CFH (12 – 14 I/min).

3.Mantenga la válvula del cilindro cerrada, excepto cuando se utilice la Pro-MIG 140. Al terminar la soldadura:

a)Cierre la válvula de gas para detener el flujo de gas.

b)Oprima el gatillo de la pistola momentanea- mente para liberar la presión en la manguera de gas.

c)Apague la Pro-MIG 140.

SOLDADURA CON FCAW (Innershield)

Al utilizar el proceso FCAW, se deben utilizar el rodillo impulsor y la polaridad de electrodo correcta. Véase instalación del cable de Trabajo en la sección de INSTALACION para cambiar la polaridad.

OVERLOAD PROTECTION

Sobrecarga de Salida

La Pro-MIG 140 está equipada con un interruptor automático y un termostato que protegen la máquina de algún daño, en caso de que se exceda la salida máxima. El botón del interruptor automático se acti- vará cuando esto suceda. El interruptor automático deberá restablecerse manual.

Protección térmica

La Pro-MIG 140 tiene un ciclo de trabajo de salida nominal del 20%. Si se excede el ciclo de trabajo, un protector térmico interrumpirá la salida hasta que la máquina se enfríe y alcance una temperatura de operación razonable. Esta es una función automática de la Pro-MIG 140 y no requiere la intervención del usuario. El ventilador seguirá funcionado durante el enfriamiento.

Protección del Motor del Rodillo Impulsor Electrónica

La Pro-MIG 140 cuenta con una protección integrada en caso de que se presente una sobrecarga del motor impulsor de alambre.

S PA Ñ O L

Pro-MIG 140

E

Page 47
Image 47
Lincoln Electric Pro-MIG 140 manual Soldadura CON Gmaw MIG, Gas Protector, Sobrecarga de Salida, Protección térmica