iv

SAFETY

iv

 

 

 

Return to Master TOC

Return to Master TOC

Return to Master TOC

Return to Master TOC

PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ

Pour votre propre protection lire et observer toutes les instruc- tions et les précautions de sûreté specifiques qui parraissent dans ce manuel aussi bien que les précautions de sûreté générales suivantes:

Sûreté Pour Soudage A L’Arc

1.Protegez-vous contre la secousse électrique:

a.Les circuits à l’électrode et à la piéce sont sous tension quand la machine à souder est en marche. Eviter toujours tout contact entre les parties sous tension et la peau nue ou les vétements mouillés. Porter des gants secs et sans trous pour isoler les mains.

b.Faire trés attention de bien s’isoler de la masse quand on soude dans des endroits humides, ou sur un plancher metallique ou des grilles metalliques, principalement dans les positions assis ou couché pour lesquelles une grande partie du corps peut être en contact avec la

masse.

c.Maintenir le porte-électrode, la pince de masse, le câble

de soudage et la machine à souder en bon et sûr état defonctionnement.

d.Ne jamais plonger le porte-électrode dans l’eau pour le refroidir.

e. Ne jamais toucher simultanément les parties sous tension des porte-électrodes connectés à deux machines à soud- er parce que la tension entre les deux pinces peut être le total de la tension à vide des deux machines.

f. Si on utilise la machine à souder comme une source de courant pour soudage semi-automatique, ces precautions pour le porte-électrode s’applicuent aussi au pistolet de soudage.

2.Dans le cas de travail au dessus du niveau du sol, se pro- téger contre les chutes dans le cas ou on recoit un choc. Ne jamais enrouler le câble-électrode autour de n’importe quelle partie du corps.

3.Un coup d’arc peut être plus sévère qu’un coup de soliel, donc:

a. Utiliser un bon masque avec un verre filtrant approprié ainsi qu’un verre blanc afin de se protéger les yeux du rayonnement de l’arc et des projections quand on soude ou quand on regarde l’arc.

b. Porter des vêtements convenables afin de protéger la peau de soudeur et des aides contre le rayonnement de l‘arc.

c. Protéger l’autre personnel travaillant à proximité au soudage à l’aide d’écrans appropriés et non-inflamma- bles.

4.Des gouttes de laitier en fusion sont émises de l’arc de soudage. Se protéger avec des vêtements de protection libres de l’huile, tels que les gants en cuir, chemise épaisse, pantalons sans revers, et chaussures montantes.

5.Toujours porter des lunettes de sécurité dans la zone de soudage. Utiliser des lunettes avec écrans lateraux dans les zones où l’on pique le laitier.

6.Eloigner les matériaux inflammables ou les recouvrir afin de prévenir tout risque d’incendie dû aux étincelles.

7.Quand on ne soude pas, poser la pince à une endroit isolé de la masse. Un court-circuit accidental peut provoquer un échauffement et un risque d’incendie.

8.S’assurer que la masse est connectée le plus prés possible de la zone de travail qu’il est pratique de le faire. Si on place la masse sur la charpente de la construction ou d’autres endroits éloignés de la zone de travail, on augmente le risque de voir passer le courant de soudage par les chaines de lev- age, câbles de grue, ou autres circuits. Cela peut provoquer des risques d’incendie ou d’echauffement des chaines et des câbles jusqu’à ce qu’ils se rompent.

9.Assurer une ventilation suffisante dans la zone de soudage. Ceci est particuliérement important pour le soudage de tôles galvanisées plombées, ou cadmiées ou tout autre métal qui produit des fumeés toxiques.

10.Ne pas souder en présence de vapeurs de chlore provenant d’opérations de dégraissage, nettoyage ou pistolage. La chaleur ou les rayons de l’arc peuvent réagir avec les vapeurs du solvant pour produire du phosgéne (gas forte- ment toxique) ou autres produits irritants.

11.Pour obtenir de plus amples renseignements sur la sûreté, voir le code “Code for safety in welding and cutting” CSA Standard W 117.2-1974.

PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ POUR LES MACHINES À SOUDER À TRANSFORMATEUR ET À REDRESSEUR

1.Relier à la terre le chassis du poste conformement au code de l’électricité et aux recommendations du fabricant. Le dis- positif de montage ou la piece à souder doit être branché à une bonne mise à la terre.

2.Autant que possible, I’installation et l’entretien du poste seront effectués par un électricien qualifié.

3.Avant de faires des travaux à l’interieur de poste, la debrancher à l’interrupteur à la boite de fusibles.

4.Garder tous les couvercles et dispositifs de sûreté à leur place.

Mar ‘93

Page 5
Image 5
Lincoln Electric SVM154-A service manual Précautions DE Sûreté, Sûreté Pour Soudage a L’Arc

SVM154-A specifications

The Lincoln Electric SVM154-A is a powerful and versatile inverter-based welding machine designed for a wide range of applications. As a part of Lincoln Electric's esteemed portfolio, this model is particularly favored for its robust performance and cutting-edge technologies, making it ideal for both professional fabricators and hobbyists alike.

One of the standout features of the SVM154-A is its compact and lightweight design, which enhances portability without compromising power. Weighing significantly less than traditional welding machines, it allows welders to easily transport the equipment to various job sites. This feature is particularly beneficial in industries where mobility is essential.

Equipped with advanced inverter technology, the SVM154-A delivers a stable and smooth arc, providing consistent welding performance even in challenging conditions. The inverter design also contributes to energy efficiency, allowing users to save on operational costs while enjoying superior performance. The machine supports both MIG and TIG welding processes, which adds to its versatility. This adaptability makes it suitable for a range of materials including mild steel, stainless steel, and aluminum.

Another notable characteristic is its user-friendly interface. Designed with the welder in mind, the SVM154-A includes intuitive controls that simplify settings adjustments and operational processes. This ergonomic layout allows for ease of use, even for beginners, while still offering the adjustments that experienced welders appreciate for customizing their welds.

The SVM154-A also includes several safety features, such as thermal overload protection and a dynamic power control, ensuring safe operation while maintaining high productivity. Users benefit from features that protect both the machine and the operator, making it a reliable choice for long hours of work.

Moreover, Lincoln Electric's commitment to durability is evident in the SVM154-A's construction. Built with high-quality materials, this welding machine is designed to withstand the rigors of daily use, ensuring longevity and reliability over time.

In summary, the Lincoln Electric SVM154-A stands out for its portability, versatility, and user-centric design. With advanced inverter technology that promotes energy efficiency and a stability for various welding processes, it serves as a valuable tool for both professionals and hobbyists seeking to achieve high-quality welds across different applications. Its combination of advanced features, safety mechanisms, and rugged durability positions the SVM154-A as a top choice in the welding equipment market.