iv

SAFETY

iv

 

 

Return to Master TOC

Return to Master TOC

Return to Master TOC

Return to Master TOC

PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ

Pour votre propre protection lire et observer toutes les instructions et les précautions de sûreté specifiques qui parraissent dans ce manuel aussi bien que les précautions de sûreté générales suiv- antes:

Sûreté Pour Soudage A LʼArc

1.Protegez-vous contre la secousse électrique:

a.Les circuits à l’électrode et à la piéce sont sous tension quand la machine à souder est en marche. Eviter toujours tout contact entre les parties sous tension et la peau nue ou les vétements mouillés. Porter des gants secs et sans trous pour isoler les mains.

b.Faire trés attention de bien s’isoler de la masse quand on soude dans des endroits humides, ou sur un plancher met- allique ou des grilles metalliques, principalement dans les positions assis ou couché pour lesquelles une grande partie du corps peut être en contact avec la masse.

c.Maintenir le porte-électrode, la pince de masse, le câble de soudage et la machine à souder en bon et sûr état defonc- tionnement.

d.Ne jamais plonger le porte-électrode dans l’eau pour le refroidir.

e. Ne jamais toucher simultanément les parties sous tension des porte-électrodes connectés à deux machines à souder parce que la tension entre les deux pinces peut être le total de la tension à vide des deux machines.

f. Si on utilise la machine à souder comme une source de courant pour soudage semi-automatique, ces precautions pour le porte-électrode s’applicuent aussi au pistolet de soudage.

2.Dans le cas de travail au dessus du niveau du sol, se protéger contre les chutes dans le cas ou on recoit un choc. Ne jamais enrouler le câble-électrode autour de n’importe quelle partie du corps.

3.Un coup d’arc peut être plus sévère qu’un coup de soliel, donc:

a.Utiliser un bon masque avec un verre filtrant approprié ainsi qu’un verre blanc afin de se protéger les yeux du rayon- nement de l’arc et des projections quand on soude ou quand on regarde l’arc.

b.Porter des vêtements convenables afin de protéger la peau de soudeur et des aides contre le rayonnement de l‘arc.

c.Protéger l’autre personnel travaillant à proximité au soudage à l’aide d’écrans appropriés et non-inflammables.

4.Des gouttes de laitier en fusion sont émises de l’arc de soudage. Se protéger avec des vêtements de protection libres de l’huile, tels que les gants en cuir, chemise épaisse, pan- talons sans revers, et chaussures montantes.

5.Toujours porter des lunettes de sécurité dans la zone de soudage. Utiliser des lunettes avec écrans lateraux dans les zones où l’on pique le laitier.

6.Eloigner les matériaux inflammables ou les recouvrir afin de prévenir tout risque d’incendie dû aux étincelles.

7.Quand on ne soude pas, poser la pince à une endroit isolé de la masse. Un court-circuit accidental peut provoquer un échauffement et un risque d’incendie.

8.S’assurer que la masse est connectée le plus prés possible de la zone de travail qu’il est pratique de le faire. Si on place la masse sur la charpente de la construction ou d’autres endroits éloignés de la zone de travail, on augmente le risque de voir passer le courant de soudage par les chaines de levage, câbles de grue, ou autres circuits. Cela peut provoquer des risques d’incendie ou d’echauffement des chaines et des câbles jusqu’à ce qu’ils se rompent.

9.Assurer une ventilation suffisante dans la zone de soudage. Ceci est particuliérement important pour le soudage de tôles galvanisées plombées, ou cadmiées ou tout autre métal qui produit des fumeés toxiques.

10.Ne pas souder en présence de vapeurs de chlore provenant d’opérations de dégraissage, nettoyage ou pistolage. La chaleur ou les rayons de l’arc peuvent réagir avec les vapeurs du solvant pour produire du phosgéne (gas fortement toxique) ou autres produits irritants.

11.Pour obtenir de plus amples renseignements sur la sûreté, voir le code “Code for safety in welding and cutting” CSA Standard W 117.2-1974.

PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ POUR LES MACHINES À SOUDER À TRANSFORMATEUR ET À REDRESSEUR

1.Relier à la terre le chassis du poste conformement au code de l’électricité et aux recommendations du fabricant. Le dispositif de montage ou la piece à souder doit être branché à une bonne mise à la terre.

2.Autant que possible, I’installation et l’entretien du poste seront effectués par un électricien qualifié.

3.Avant de faires des travaux à l’interieur de poste, la debranch- er à l’interrupteur à la boite de fusibles.

4.Garder tous les couvercles et dispositifs de sûreté à leur place.

Mar ‘93

Page 5
Image 5
Lincoln Electric SVM186-A service manual Précautions DE Sûreté, Sûreté Pour Soudage a LʼArc

SVM186-A specifications

The Lincoln Electric SVM186-A is a versatile and highly efficient welding machine that stands out in the competitive landscape of industrial welding equipment. Designed to meet the needs of both professionals and hobbyists, this machine combines advanced technology with robust construction, delivering outstanding performance in various welding applications.

One of the standout features of the SVM186-A is its multi-process capability. This welding machine can handle MIG, TIG, and Stick welding processes, making it suitable for a diverse range of projects, from light fabrication to heavy-duty work. This flexibility reduces the need for multiple machines, saving time and space for users who require versatility in their welding operations.

The SVM186-A is powered by a reliable and durable inverter technology, which ensures a stable arc and efficient operation across different materials, including stainless steel, aluminum, and mild steel. This inverter technology not only enhances performance but also reduces energy consumption, making it an environmentally friendly choice.

Another notable characteristic of the SVM186-A is its user-friendly interface. The digital display provides real-time information on voltage and wire feed speed, allowing welders to easily adjust settings for optimal results. This intuitive control panel design makes it accessible for both novice welders and seasoned professionals who value precision.

The machine is also built with safety features in mind. It comes equipped with overcurrent protection and thermal overload protection to prevent damage during operation. This ensures that users can work confidently, knowing that the equipment is designed to handle demanding tasks while prioritizing safety.

Portability is another advantage of the SVM186-A. Weighing in at a relatively light weight compared to other industrial welders, this machine is designed for ease of transport. Whether working on-site or in a workshop, welders can easily move the equipment as needed.

In summary, the Lincoln Electric SVM186-A is a sophisticated welding machine that merges technology and practicality. Its multi-process capability, inverter technology, user-friendly interface, safety features, and portability make it a top choice for those seeking dependable and efficient welding solutions. Whether for professional fabrication or personal projects, the SVM186-A is equipped to handle the demands of modern welding tasks with exceptional ease and effectiveness.