2 LAS LUCES DEL ABREPUERTAS Y LA LUZ DE APRENDER PARPADEARÁN UNA SOLA VEZ UNA VEZ QUE SE ACEPTA EL CONTROL REMOTO
CÓMO PREPARARSE PARA AGREGAR UN CONTROL REMOTO

INSTALACIÓN PROFESIONAL HECHA POR:

MODELO LCO75

OPERADOR DE PUERTA DE GARAJE COMERCIAL CON IMPULSOR DE CADENA DE SERVICIO LIGERO OPERADOR DE PUERTA DE GARAJE RESIDENCIAL CON IMPULSOR DE ACCIONAMIENTO DE BANDA/CADENA

INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO

Para puertas tipo seccional

NOTAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD

¡Lea las instrucciones cuidadosamente! Este abrepuertas de garaje está diseñado para proporcionar servicio seguro y confiable si se instala y se prueba tal como se indica en estas instrucciones. La puerta del garaje es el aparato mecánico más grande de una casa. Se deben tomar todas las precauciones para evitar las lesiones o la muerte durante la instalación o el funcionamiento del abrepuertas

2 Controles remotos

Este abrepuertas se suministra con un control remoto de tres botones (el segundo y tercer botones se pueden utilizar para controlar un operador o puerta adicional si dicho operador o puerta incluye un receptor Linear MegaCode™). Se pueden comprar controles adicionales de uno o varios botones. Se puede utilizar un número ilimitado de controles remotos con este operador. El cable corto en la parte posterior del operador sirve como antena para los controles remotos. No corte el cable corto o no funcionarán correctamente los controles remotos.

ADVERTENCIA

 

 

Los niños que hacen funcionar o juegan con un

 

 

abrepuertas de puerta de garaje se pueden lesionar a

 

 

si mismos o a otros. La puerta del garaje puede causar

 

 

graves lesiones o la muerte. No permita que los niños

 

2

accionen el/los control/es remoto/s o la estación de

 

 

 

la pared. Una puerta en movimiento puede lesionar o

1

 

matar a alguien que se encuentre bajo dicha puerta.

PULSE EL BOTÓN

LA LUZ DE APRENDER SE ILUMINARÁ

Active el abrepuertas únicamente cuando la puerta se

DE APRENDER

DURANTE 15 SEGUNDOS; EL CONTROL

observa claramente, no hay obstrucciones y la puerta

(“LEARN”)

REMOTO DEBE AGREGARSE MIENTRAS LA

se encuentra correctamente ajustada.

 

LUZ ESTÁ ILUMINADA

 

 

del garaje.

ADVERTENCIA

 

PRECAUCIÓN

Este tipo de nota de advertencia se utiliza para

 

Este tipo de nota de advertencia se utiliza para

indicar posibles peligros mecánicos que pueden

 

indicar la posibilidad de daño a la puerta de garaje o

causar lesiones graves o la muerte.

 

al abrepuertas de garaje.

 

 

 

LOS SIGUIENTES FORMATOS SE UTILIZAN PARA LAS NOTAS DE SEGURIDAD EN ESTAS INSTRUCCIONES.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA PROTECCIÓN DEL USUARIO

ADVERTENCIA

¡UNA PUERTA DE GARAJE EN MOVIMIENTO PUEDE CAUSAR LESIONES GRAVES O

PROVOCAR LA MUERTE! PARA REDUCIR EL RIESGO DE MUERTE O DE LESIONES GRAVES:

1

LEA Y OBSERVE TODAS LAS INSTRUCCIONES.

2

¡JAMÁS PERMITA QUE LOS NIÑOS OPEREN O JUEGUEN CON LOS CONTROLES! ¡MANTENGA EL CONTROL

 

REMOTO FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS!

3

No pierda de vista la puerta en movimiento y mantenga alejadas a personas y todo objeto de la misma hasta que

 

haya cerrado por completo. NADIE DEBE ATRAVESARSE DEBAJO DE LA PUERTA EN MOVIMIENTO.

4

NUNCA PASE BAJO UNA PUERTA DETENIDA Y PARCIALMENTE ABIERTA.

5

Pruebe el abrepuertas cada mes. La puerta del garaje DEBE retroceder al entrar en contacto con algún objeto de

 

4 cm (1-1/2 pulgadas) o una tabla de 5 x 10 cm colocada en forma plana en el piso, en el centro de la puerta. Si

 

ajusta la presión de la puerta o el límite de su recorrido, vuelva a probar el abrepuertas. No ajustar el abrepuertas

 

correctamente podría provocar lesiones graves o la muerte.

6

De ser posible, use la palanca roja de desenganche de emergencia únicamente cuando la puerta esté cerrada.Tenga

 

mucho cuidado al usar esta palanca con la puerta abierta. Un resorte débil o roto podría permitir que la puerta

 

cayera bruscamente, provocando alguna lesión o muerte.

7

MANTENGA LAS PUERTAS DE LA COCHERA CORRECTAMENTE EQUILIBRADAS. (Vea la sección sobre el

 

Mantenimiento del abrepuertas.) Una puerta mal equilibrada podría provocar una lesión severa o la muerte. Contrate

 

a una persona debidamente capacitada para reparar los cables, el conjunto de resortes y demás componentes.

8

Para instalaciones comerciales: la tasa de funcionamiento no debe sobrepasar los 13 ciclos de apertura y cierre por

 

hora.

9

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

Para agregar un control remoto

1Pulse el botón de APRENDER (“LEARN”) del abrepuertas. Se iluminará la luz roja de APRENDER. La luz roja se mantendrá encendida durante aproximadamente 15 segundos. Se debe agregar un control remoto mientras la luz de APRENDER permanece iluminada.

2Envíe una señal desde un control remoto. La luz roja de APRENDER y las luces del abrepuertas parpadearán una sola vez para indicar que el abrepuertas ha aceptado el control remoto.

3Repita los Pasos 1 y 2 para cualquier control remoto adicional.

Para quitar todos los controles remotos

1 Pulse y mantenga pulsado el botón de APRENDER del abrepuertas durante 10 segundos o más.

2Suelte el botón de APRENDER. La luz roja de APRENDER parpadeará tres vece para indicar que se han borrado todos los controles remotos en la memoria del abrepuertas. La luz roja de APRENDER se apagará y luego se iluminará durante 15 segundos. Se puede introducir un control remoto durante este período de tiempo al seguir las instrucciones en el paso 2 anterior.

Cómo probar

1Antes de probar el control remoto, enderece el cable corto de antena para que apunte hacia arriba.

2Párese alejado de la puerta, pulse el botón del control remoto y verifique que el abrepuertas arranca.

Cómo reemplazar las pilas de un control remoto

Las pilas requieren reemplazo cuando la luz roja en el control remoto se ilumina tenuemente, o no se ilumina en ningún momento cuando se activa el control remoto.

1Abra la caja del control remoto y desmonte el tablero de circuitos.

2Reemplace las pilas viejas con dos pilas Tipo 2032.

3Vuelva a ensamblar el control remoto.

PARA AGREGAR

UN CONTROL REMOTO

1

ENVÍE UNA SEÑAL DESDE UN

CONTROL REMOTO

PULSE UN

 

INTRODUZCA UN CÓDIGO

- O -

Y PULSE ARRANQUE/PARO

BOTÓN

(“START/STOP”)

PARA QUITAR TODOS LOS CONTROLES REMOTOS

 

 

1 PULSE EL BOTÓN DE APRENDER

 

 

DURANTE 10 O MÁS SEGUNDOS

 

 

2

 

 

LA LUZ DE APRENDER

 

 

PARPADEARÁ TRES (3)

 

 

VECES PARA INDICAR QUE

 

 

SE HAN DESHABILITADO

 

 

TODOS LOS CONTROLES

 

 

REMOTOS

PARA REEMPLAZAR LAS PILAS DE UN CONTROL REMOTO

1

 

2

GIRE UNA MONEDA

SAQUE LA PARTE

DELGADA EN LA RANURA

SUPERIOR DE LA

PARA ABRIR LA CARCASA

CARCASA

 

 

3

 

 

DESMONTE

 

NOTA: EL TABLERO DE CIRCUITOS DEBE SER INSTALADO

CUIDADOSAMENTE

 

 

EN LA CARCASA DE UNA SOLA MANERA. ALINEE EL

EL TABLERO DE

 

 

POSTE DE PLÁSTICO CON EL ORIFICIO EN EL TABLERO

CIRCUITOS

 

 

DE CIRCUITOS

 

 

4

 

5

 

INSERTE DOS PILAS NUEVAS

 

 

DESMONTE LAS PILAS

TIPO 2032 CON EL LADO DE

VIEJAS Y DESÉCHELAS

SIGNO POSITIVO (+) HACIA ARRIBA

CORRECTAMENTE

 

Y LUEGO VUELVA A ENSAMBLAR

 

 

LA UNIDAD

3 Mantenimiento de la puerta de garaje

ADVERTENCIA

Las condiciones del tiempo pueden afectar el funcionamiento de

1 Cómo utilizar el abrepuertas de garaje

Cómo abrir la puerta

1 Con la puerta plenamente visible pulse el botón de FLECHA

HACIA ARRIBA/ABAJO, el botón asignado al abrepuertas en el

control remoto o introduzca un código de acceso válido y pulse

el botón de ARRANQUE/PARO (“START/STOP”) en un teclado

remoto.

PARA ABRIR O CERRAR LA PUERTA

ESTACIÓN

CONTROL REMOTO

DE PARED

 

 

TECLADO

 

REMOTO

la puerta, lo cual puede requerir la reposición de los ajustes del

Los componentes metálicos de la puerta del garaje

(resortes, cables, ménsulas, poleas, etc.) se

abrepuertas. Las puertas se pueden hinchar durante los períodos

encuentran bajo extrema presión y tensión. NO INTENTE

de lluvia, las bisagras y los rodillos pueden atascarse durante

AFLOJAR, APRETAR O AJUSTAR NINGÚN COMPONENTE

periodos de heladas. Para asegurar un funcionamiento seguro de

DE LA PUERTA. ¡LLAME A UN TÉCNICO CAPACITADO EN

la puerta, lleve a cabo las siguiente pruebas, incluyendo todos los

LA INSTALACIÓN DE PUERTAS DE GARAJE!

pasos adicionales de prueba descritos.

 

2

Cuando se activa el abrepuerta, las luces del abrepuertas se

 

iluminarán y la puerta empezará a abrirse.

3

La puerta continuará abriéndose hasta que se llega al límite de

 

apertura. Si se encuentra un obstáculo (las luces del abrepuertas

 

parpadean cuatro veces) mientras que la puerta se abre, la

 

puerta detendrá su recorrido.

4

Las luces del abrepuertas permanecerán encendidas durante

 

aproximadamente cinco (5) minutos después de que la puerta se

 

detiene.

Cómo cerrar la puerta

1Con la puerta plenamente visible pulse el botón de FLECHA HACIA ARRIBA/ABAJO, el botón asignado al abrepuertas en el control remoto o introduzca un código de acceso válido y pulse el botón de ARRANQUE/PARO (“START/STOP”) en un teclado remoto.

2Cuando se activa el abrepuertas, las luces del abrepuertas se iluminarán y la puerta empezará a cerrarse.

3La puerta continuará cerrándose hasta que se llega al límite de cierre. Si se encuentra un obstáculo (las luces del abrepuertas parpadean cuatro veces), o si se interrumpe el haz de protección (las luces del abrepuertas parpadean tres veces) mientras que la puerta se cierra, la puerta detendrá su recorrido, y luego se abrirá.

4Las luces del abrepuertas permanecerán encendidas durante aproximadamente cinco (5) minutos después de que la puerta se detiene.

Cómo detener la puerta a medio recorrido

1La puerta se puede detener inmediatamente y en cualquier momento al pulsar el botón de FLECHA HACIA ARRIBA/ ABAJO de la estación de pared, el botón pulsador del control remoto o al pulsar el botón de ARRANQUE/PARO (“START/ STOP”) en un teclado remoto.

2La siguiente vez que se active el abrepuertas, la puerta se desplazará en la dirección opuesta.

Candado de vacaciones para mayor seguridad

1Deslice el interruptor de CANDADO (“LOCK”) de la estación de pared a la posición de enclavado para impedir que los controles remotos abran la puerta después de cerrar completamente la puerta. Los controles remotos sí pueden cerrar la puerta pero no la pueden abrir. La puerta se puede abrir o cerrar al utilizar el botón pulsador de FLECHA HACIA ARRIBA/ABAJO de la estación de pared.

NOTA: Para indicar que el interruptor de vacaciones está enclavado, las luces del abrepuertas parpadearán cinco veces en caso de que se active un control remoto en un intento de abrir la puerta.

2Deslice el interruptor de CANDADO (“LOCK”) de la estación de pared a la posición de desenclavado para volver a colocar el abrepuertas en el funcionamiento normal.

Cómo controlar las luces del abrepuertas

1Las luces del abrepuertas pueden ser encendidas al pulsar el botón de LUZ (“LIGHT”) de la estación de pared. Las luces permanecen iluminadas hasta que se pulse otra vez el botón de LUZ o se cicle el abrepuertas.

2Si las luces del abrepuertas están iluminadas, al pulsar el botón de LUZ de la estación, las luces del abrepuertas se apagarán.

Cómo desconectar la puerta del abrepuertas

1Teniendo la puerta en cualquier posición (preferentemente cerrada), con cuidado jale la manija roja de desenganche.

TENGA MUCHO CUIDADO SI LA PUERTA ESTÁ ABIERTA, LA PUERTA PUEDE CAER.

2La puerta desconectada se puede abrir o cerrar manualmente.

3Para reconectar el abrepuertas, voltee la palanca de desenganche hacia arriba. Levante o baje la puerta manualmente hasta que el abrepuertas quede otra vez conectado.

PULSE EL BOTÓN

 

 

 

 

CON FLECHA HACIA

 

 

 

INTRODUZCA UN

ARRIBA/ABAJO DE

 

PULSE UN BOTÓN

 

CÓDIGO DE ACCESO

LA ESTACIÓN DE

 

 

Y PULSE EL BOTÓN

- O -

DE CONTROL

- O -

PARED

DE ARRANQUE/

REMOTO

 

 

 

 

PARO (“START/STOP”)

ILUMINACIÓN DE SEGURIDAD

CADA VEZ QUE FUNCIONA,

NOTA: LAS LUCES

LAS LUCES SE ILUMINARÁN

PARPADEANTES

DURANTE APROXIMADAMENTE

INDICAN FALLAS

CINCO (5) MINUTOS

PARA DETENER LA PUERTA

ESTACIÓN

 

 

DE PARED

TECLADO

CONTROL REMOTO

REMOTO

LA PUERTA SE PUEDE DETENER EN

CUALQUIER POSICIÓN MEDIANTE EL

USO DE LA ESTACIÓN DE PARED, CONTROL

REMOTO O DE UN TECLADO REMOTO

PARA IMPEDIR QUE LOS CONTROLES

REMOTOS ABRAN LA PUERTA

ENCLAVAR DESENCLAVAR

DESLICE EL INTERRUPTOR DE VACACIONES HACIA ABAJO PARA ENCLAVAR (CONTROLES REMOTOS DESHABILITADOS) O HACIA ARRIBA PARA DESENCLAVAR (CONTROLES REMOTOS EN FUNCIONAMIENTO NORMAL)

PARA CONTROLAR LAS LUCES

DEL ABREPUERTAS

PULSE EL BOTÓN DE LUZ

LAS LUCES PERMANECERÁN ILUMINADAS

(“LIGHT”) PARA ENCENDER

HASTA QUE EL BOTÓN DE LUZ SE PULSA

O APAGAR LAS LUCES

O HASTA QUE SE CICLE EL ABREPUERTAS

 

EN CASO DE FALLA EN LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA O SI LA PUERTA QUEDA OBSTRUIDA

JALE LA MANIJA ROJA

DE DESENGANCHE

PARA DESCONECTAR

 

VOLTEE LA PALANCA

 

 

HACIA ARRIBA Y

 

EL ABREPUERTAS DE

 

NOTICE

 

LEVANTE O BAJE LA

IF DOOR BECOMES OBSTRUCTED ,

LA PUERTA

 

 

PULL DOWN ON HANDLE

 

 

 

 

 

PUERTA PARA VOLVER

 

NOTICE

 

IF

DOOR BECOMES OBSTRUCTED

,

PULL DOWN ON HANDLE

 

A CONECTAR EL ABREPUERTAS

Cada mes

1Con la puerta cerrada, jale la manija roja de desenganche para desconectar el abrepuertas de la puerta.

2Desde el exterior del garaje, abra lentamente la puerta manualmente hasta quedar completamente abierta, y luego vuelva a cerrarla completamente. Observe si la puerta se atasca, se pega o roza. La puerta debe desplazarse uniformemente en ambas direcciones.

3Eleve la puerta del garaje aproximadamente a la mitad del recorrido. Cuidadosamente suelte la puerta para ver si la puerta está equilibrada. Debe mantenerse sin desplazarse. Cierre la puerta.

NOTA: Si la puerta del garaje no está equilibrada o si el recorrido de la puerta no es uniforme, contrate a un técnico capacitado en puertas de garaje para que ajuste o repare la puerta.

4Para volver a conectar el abrepuertas, voltee la palanca de desenganche hacia arriba. Eleve la puerta manualmente hasta que el abrepuertas vuelva a conectarse.

5Realice la Prueba del haz de protección (Sección 4).

6Realice la Prueba del sistema de retroceso de protección tal como se describe en los Pasos 4 a 6 en la Sección 6.

Después de darle servicio al abrepuertas

1Realice la Prueba del haz de protección (Sección 4).

2Realice los Ajustes de límites de apertura y cierre (Sección 5).

3Realice toda la Prueba del sistema de protección de fuerza de la puerta (Sección 6).

Cada seis (6) meses

Revise la tensión de la banda o cadena.

Para rieles o guías impulsados por banda, examine toda la extensión del resorte de tensión en el viajero. Debe ser aproximadamente 2.54 cm (1 pulgada) de largo.

Para rieles o guías impulsados por cadena, examine el espacio entre el tensor y el riel. El tensor debe estar ligeramente por arriba del riel.

NOTA: La demasiada o muy escasa tensión de cadena causará ruido excesivo en el piñón o rueda dentada.

Ajuste de la cadena

En caso necesario, utilice los siguientes pasos para ajustar la cadena.

1Retenga el tensor con un desarmador o atornillador plano y afloje las dos contratuercas con una llave española de 7/16 de pulgada.

2Gire el tensor para ajustar la tensión de la cadena. Ajuste la cadena hasta que el tensor quede situado ligeramente por arriba del riel.

3Retenga el tensor con un desarmador o atornillador plano y apriete las dos contratuercas con una llave española de 7/16 de pulgada.

Ajuste de banda

El resorte de tensión del viajero mantiene tensa a la banda. El ajuste de fábrica para la longitud del resorte de tensión es de

22.86mm (0.9 pulgadas). Si la longitud del resorte de tensión es superior a 25.4 mm (1 pulgada), ajuste la banda.

1Retenga el viajero para que la rueda de ajuste se pueda ver a través de la ranura grande.

2Use un desarmador plano para hacer girar la rueda de ajuste y comprimir el resorte de tensión hasta que su longitud sea de 22.86 mm a 25.4 mm (de 0.9 a 1.0 pulgada).

Cada año

Revise si los componentes metálicos de la puerta requieren lubricación. Lubrique las bisagras, rodillos y cojinetes de acuerdo con los procedimientos recomendados del fabricante.

ADVERTENCIA

El abrepuertas de la puerta de garaje no debe ser instalado y usado en una puerta desequilibrada. El sensor interno del operador de fuerza de la puerta no funcionará correctamente en una puerta desequilibrada. Puede ocurrir el riesgo de lesiones graves o la muerte.

PARA DESCONECTAR

 

PARA VOLVER A CONECTAR

 

EL ABREPUERTAS

 

EL ABREPUERTAS

 

 

JALE LA MANIJA ROJA

 

 

 

 

DE DESENGANCHE

 

VOLTEE LA PALANCA

 

 

PARA DESCONECTAR

 

 

 

 

HACIA ARRIBA Y

 

 

EL ABREPUERTAS DE

 

DOOR BECOMES OBSTRUCTED

,

 

IF

PULL DOWN ON HANDLE

 

 

 

NOTICE

 

LA PUERTA

 

LEVANTE O BAJE

 

 

 

LA PUERTA PARA VOLVER

 

IF PULL DOWN ON HANDLE

 

 

NOTICE

 

 

 

 

DOOR BECOMES OBSTRUCTED

,

 

 

 

A CONECTAR EL ABREPUERTAS

PARA VERIFICAR EL EQUILIBRIO DE LA PUERTA

LA PUERTA DEBE

QUEDAR EQUILIBRADA

SIN SUBIR NI BAJAR

ADVERTENCIA

Realice siempre toda la Prueba del sistema de protección de fuerza de la puerta (ver la Sección 6) después de hacer cualquier ajuste al abrepuertas.

PARA COMPROBAR EL SISTEMA DE RETROCESO DE PROTECCIÓN

COMPRUEBE CON UN OBSTÁCULO

PEQUEÑO

LA PUERTA DEBE RETROCEDER DENTRO DE DOS (2) SEGUNDOS DESPUES DE TOCAR UNA TABLA O BARROTE DE

5 CM X 10 CM (2 X 4 PULGADAS)

TABLA O BARROTE DE 5 CM X 10 CM (2 X 4 PULGADAS) COLOCADA POR SU LADO ANCHO BAJO EL CENTRO

DE LA PUERTA

PARA AJUSTAR UN IMPULSOR DE CADENA

GIRE

 

 

EL TENSOR

CONTRA

 

APRETAR

TUERCAS DE

 

CADENA

TENSOR

 

AFLOJAR

AFLOJAR

 

CADENA

 

 

CONTRATUERCAS

 

 

AL ABREPUERTAS

RETENGA EL TENSOR

 

CON UN DESARMADOR

 

APRETAR

 

PLANO PARA HACER

 

CONTRATUERCAS

RETROCEDER LAS CONTRATUERCAS

 

PARA AJUSTAR UN IMPULSOR

MIDA LA LONGITUD DEL

DE BANDA

RESORTE DE TENSIÓN

RUEDA DE AJUSTE

 

VIAJERO

 

AFLOJAR

APRETAR

GIRE LA RUEDA DE AJUSTE HASTA QUE EL

RESORTE DE TENSIÓN TENGA UNA LONGITUD

DE APROXIMADAMENTE 2.54 CM (1")

Page 1
Image 1
Linear LC075 manual Para quitar todos los controles remotos, Cómo probar, Cómo abrir la puerta, Cómo cerrar la puerta