Package Contents
Contenu de l'emballage Contenido del paquete
Quick Connection Guide | Série / Series / netHD LNR300 Series |
| |
Guía de conexión rápida | Network Video Surveillance Recorder |
| |
Guide de connexion rapide | Enregistreur de vidéosurveillance de réseau |
| |
Grabadora de video para vigilancia en red | 30 minutes / minutes / minutos | ||
|
Connecting your system / Connecter votre système / Conectar el sistema
Network Video Recorder
Enregistreur vidéo de réseau
Grabadora de video en red
USB Mouse
Souris USB
Mouse USB
Remote Control
Télécommande
Control remoto
Power Cable
Câble d’alimentation
Cable eléctrico
HDMI Cable
Câble HDMI
Cable HDMI
Ethernet Cable
Câble Ethernet
Cable Ethernet
Quick Start Guides
Guides de démarrage rapide
Guías de inicio rápido
CD
CD
CD
It’s all on the Web / Tout est sur le Web / Todo está en la Web
Software and complete instruction manual available on:
Le logiciel et le manuel d’utilisation en entier sont disponibles sur :
El software y el manual de instrucciones completas están disponibles en:
www.lorextechnology.com
Cameras*
1 Caméras*Cámaras*
Ethernet Extension Cable* Câble d’extension Ethernet* Cable de extensión Ethernet*
NOTE: It may take up to 1 minute for cameras to start up and transmit video to your NVR.
REMARQUE : Il peut s’écouler jusqu’à une (1) minute avant que caméras commencent à transmettre des images vidéo à votre EVR.
NOTA: Puede tomar hasta 1 minuto que las cámaras se inicien y trasmitan video a su NVR.
Monitor/Television*
2 Moniteur/TV*Monitor/Televisor*
!
For best performance, it is recommended to use a 1080P monitor/TV and set the NVR’s output resolution to 1920x1080. See the instruction manual for details.
Pour une bonne performance, il est conseillé d’utiliser un moniteur/télévision de 1080P et de mettre la sortie du EVR en résolution 1920 x 1080 Voir le manuel d’utilisation pour plus de détails.
Para lograr un mejor rendimiento, se recomienda usar un monitor/TV de 1080P y configurar la resolución de salida de los NVR en 1920x1080. Consulte el manual de instrucciones para obtener detalles.
OR
HDMI OU VGA*
O
Router*
3 Routeur*Router*
Mouse
4 SourisMouse
Power
5 PuissanceEnergía
This system features automatic firmware upgrades for enhanced functionality. It is required to upgrade your system to the latest firmware version.
If a firmware upgrade is available:
1. After startup, a notification will appear
asking you to upgrade the firmware. Click Yes to upgrade.
2.Enter the system user name (default: admin) and password (default: 000000) and click Yes. Wait for the firmware update to complete. The system will restart once the firmware has been upgraded.
DO NOT power off or disconnect the power cable during firmware installation.
Ce système bénéficie de mises à jour automatiques du micrologiciel pour des fonctionnalités améliorées. Il est nécessaire de mettre à jour votre système avec la dernière version du micrologiciel.
Si une mise à jour du micrologiciel est disponible :
1.Après le démarrage, une notification apparaîtra, vous demandant de mettre à jour le micrologiciel. Cliquez sur Oui pour la mise à jour.
2.Entrez le nom d’utilisateur du système (par défaut : admin) et le mot de passe (par défaut : 000000) et cliquez sur Appliquer (Apply). Attendez que la mise à jour du micrologiciel soit terminée. Le système redémarrera une fois que le micrologiciel aura été mis à jour. NE PAS éteindre l’appareil ou débrancher le câble d’alimentation pendant l’installation du micrologiciel.
Este sistema cuenta con actualizaciones de firmware automáticas para una mayor funcionalidad. Es necesario actualizar el sistema a la versión más reciente del firmware.
Si se encuentra disponible una actualización del firmware:
1.Después del inicio, aparecerá una notificación solicitándole que actualice el firmware. Haga clic en Sí para actualizar.
2.Introduzca el nombre de usuario del sistema (predeterminado: admin) y la contraseña (predeterminada: 000000) y haga clic en Aplicar. Espere a que la actualización del firmware se haya completado. El sistema reiniciará una vez que el firmware se haya actualizado. NO apague ni desconecte el cable de alimentación durante la instalación del firmware.
Information in this document is subject to change without notice. As our products are subject to continuous improvement, Lorex Technology Inc. and our subsidiaries reserve the right to modify product design, specifications and prices, without notice and without incurring any obligation. E&OE © 2013 LOREX. All rights reserved.
Les renseignements contenus dans ce | document peuvent être modifiés sans | |||||||
préavis. | Nos | produits | étant sans cesse améliorés, Lorex Technology Inc. | |||||
et | ses | filiales | se | réservent | le | droit | de modifier la conception du produit, | |
les | spécifications | et | les | prix | sans | préavis et sans aucune obligation. |
E&OE © 2013 LOREX. Tous droits réservés
La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Como nuestros productos están sujetos a mejoras continuas, Lorex Technology Inc. y sus filiales se reservan el derecho de modificar el diseño del producto, las especificaciones y los precios sin aviso y sin incurrir en ninguna obligación. E&OE © 2013 LOREX. Todos los derechos reservados.
8 channel configuration shown.
En illustration un modèle à 8 canaux. Se muestra el modelo de 8 canales.
*Not included/sold separately.
**Cameras not connected to the POE ports will require a separate power supply (sold separately). See the Instruction Manual on CD for details on connecting cameras to the NVR over a local network.
*Non inclus/vendus séparément.
**Les caméras qui ne sont pas branchées sur les ports POE nécessitent une source d’alimentation séparée (vendu séparément). Voir le manuel d’installation sur CD pour plus de détails concernant le branchement des caméras au EVR par le réseau local. *No está incluido/se vende por separado.
**Las cámaras que no estén conectadas a los puertos POE requerirán otro suministro de energía (se venden por separado). Consulte el manual de instrucciones en CD para obtener detalles sobre cómo conectar las cámaras al NVR en la red local.
ON
EN MARCHE ENCENDIDO
LNR300_SERIES_QCG_TRILINGUAL_R1