CONFIGURATION OPTIONNELLE

5Sous-titres

Vous pouvez affi cher les sous-titres des émissions de télévision, des films et des nouvelles. Les sous-titres désignent le texte des dialogues ou les descriptions qui s’affichent à l’écran pour les personnes malentendantes.

1Appuyez sur [MENU] pour quitter le menu principal.

A. Service Sous-titrage

4Utilisez [Curseur K/L] pour sélectionner “Service sous-titrage”, puis appuyez sur [OK].

ou

2 Utilisez [Curseur K/L] pour sélectionner “OPTIONS”, puis appuyez sur [OK].

IMAGE

SON

CONFIGURATION

OPTIONS

LANGUE

Service sous-titrage

Service sous-titrage num

Style des sous-titres

Hf

Hf

ou

 

 

 

 

 

 

 

IMAGE

Sous-titre

 

 

 

SON

Verrouillage

 

 

 

CONFIGURATION

Configurations du PC

 

 

 

 

 

 

Mode economie d’energie

Ef

 

 

OPTIONS

 

 

 

LANGUE

Région

Maison

 

 

 

 

 

Info logiciel actuel

 

3Utilisez [Curseur K/L] pour sélectionner “Sous-titre”, puis appuyez sur [OK].

ou

 

 

 

IMAGE

Sous-titre

 

5Utilisez [Curseur K/L] pour sélectionner le sous-titre souhaité, puis appuyez sur [OK].

ou

 

 

 

 

 

IMAGE

Service sous-titrage

Hf

 

 

 

SON

Service sous-titrage num

CC-1

 

CONFIGURATION

Style des sous-titres

CC-2

 

OPTIONS

 

CC-3

 

LANGUE

 

CC-4

 

 

 

T-1

 

 

 

T-2

 

 

 

T-3

 

 

 

T-4

Mode de Sous-titres

SON

Verrouillage

 

CONFIGURATION

Configurations du PC

 

OPTIONS

Mode economie d’energie

Ef

LANGUE

Région

Maison

 

Info logiciel actuel

 

Suivez les instructions ci-dessous pour configurer chacune des options.

CC-1 et T-1 ;

sont les principaux services de sous-titres et de texte. Les sous-titres ou le texte s’affichent dans la même langue que le dialogue de l’émission

(jusqu’à 4 lignes de texte sur l’écran du téléviseur, là où le texte ne cache pas les parties importantes de l’image).

 

 

 

 

 

 

A

IMAGE

Service

sous-titrage

 

Hf

 

SON

Service sous-titrage num

Hf

 

B

CONFIGURATION

Style des sous-titres

 

 

 

C

 

 

 

OPTIONS

 

 

 

 

 

 

LANGUE

 

 

 

 

 

 

A...“A. Service Sous-titrage”

Dpage 24

B...“B. Service Sous-titrage Num”

Dpage 25

C...“C. Style des Sous-titres”.

Dpage 25

CC-3 et T-3 ;

servent de chaînes de données préférées.

Le sous-titrage ou le texte est souvent une langue secondaire.

CC-2, CC-4, T-2 et T-4 ;

sont rarement disponibles car les diffuseurs les utilisent uniquement dans des conditions particulières, comme par exemple lorsque “CC-1” et “CC-3” ou “T-1” et “T-3” ne sont pas disponibles.

• 3 modes d’affichage sont disponibles, suivant le type d’émission :

Mode “Paint-on” :

Affiche immédiatement les caractères saisis sur l’écran du téléviseur.

Mode “Pop-on” :

Affiche tous les caractères en même temps après leur mise en mémoire.

Mode “Roll-up” :

Affiche les caractères de manière continue, par défilement (max. 4 lignes).

6Appuyez sur [MENU] pour quitter.

24

FR

Page 62
Image 62
Magnavox 32MF339B user manual Service Sous-titrage, Mode de Sous-titres