
| MPC500_17_20051121.qxd | 12/2/05 | 2:18 PM | Page | 2 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | |
| 1 | 
 | 
 | 
 | 
 | Envie hoy su Tarjeta de Registro de la Garantía | INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD | 
 | 
 | GARANTÍA LIMITADA MAGNAVOX | 
 | • | Los daños al producto durante el envío cuando el empaque no ha sido el adecuado o los | 
 | SOBRE EL MP3 | 
 | 
 | NOTAS | ||||||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | para recibir todas las ventajas correspondientes. | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | |||||||||||||||||
| 
 | 
 | 
 | 1 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | costos asociados con el empaque. | 
 | La tecnología de compresión de música MP3 (MPEG Audio Layer 3) reduce de forma | 
 | |||||||||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | Cambio gratuito del producto hasta noventa (90) días | 
 | • | La pérdida del producto en el traslado y cuando no se pueda proporcionar una firma | 
 | |||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | • Una vez que se registre la compra de | • Sírvase llenar y devolver en seguida | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | significativa los datos digitales de un CD de audio manteniendo al mismo tiempo la | 
 | ||||||||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | que verifique el recibo. | 
 | 
 | ||||||||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | |||||||||||||
| 
 | 
 | 
 | 2 | 
 | su aparato Magnavox, Ud. tiene derecho a | la Tarjeta de Registro de la Garantía | 1. | Lea estas instrucciones. | 11. Confíe el mantenimiento y las reparaciones a personal técnico | 
 | MAGNAVOX garantiza este producto contra defectos en el material o en la mano de | • | Un producto que se use para propósitos comerciales o institucionales (lo que incluye, | misma calidad de sonido que un CD. | 
 | 
 | 
 | ||||||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | todas las ventajas correspondientes al | empacada con su aparato y saque | 
 | 
 | entre otros, los de alquiler). | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | ||||||||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | especializado. El equipo deberá repararse siempre que haya resul- | 
 | obra, sujeto a las condiciones que se establecen a continuación: | 
 | 
 | 
 | 
 | • Como conseguir archivos de música: Puede descargar archivos de música | 
 | |||||||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | dueño de un producto Magnavox. | provecho de estas ventajas importantes. | 2. | Conserve estas instrucciones. | 
 | 
 | 
 | 
 | • Producto vendido TAL COMO ESTÁ o RENOVADO. | 
 | 
 | ||||||||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | tado dañado de alguna manera, como por ejemplo por daños en el | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | legales de Internet en el disco duro de su ordenador, o puede crearlos desde sus | 
 | ||||||||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | COMPROBANTE DE COMPRA: | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | ||||||||
| 8 | 
 | 
 | 
 | 
 | Verificación | 
 | Confirmación | Registro | 3. | Lea todos los avisos. | 
 | cable o en la clavija, por derrame de líquido sobre el equipo, por | 
 | 
 | 
 | DÓNDE SE ENCUENTRA DISPONIBLE EL CAMBIO POR GARANTÍA: | 
 | propios CDs de audio. Para esto último, inserte un CD de audio en la unidad de | 
 | ||||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | Para cambiar el producto, debe presentar un comprobante de la fecha de su compra. Se | 
 | 
 | ||||||||||||||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | ||||||||||||||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | de la garantía | del dueño | 
 | del modelo | 
 | 
 | 
 | objetos que hubieran podido introducirse en su interior, por exposi- | 
 | considera como tal comprobante un recibo de venta o algún otro documento que indique | El cambio se encuentra disponible en todos los países en que Magnavox distribuya oficial- | 
 | 
 | 
 | ||||||||||||
| PLAY PAUS E | 
 | 
 | 
 | 
 | 4. | Siga todas las instrucciones . | 
 | ción del equipo a la lluvia o a ambientes húmedos, cuando el | 
 | tanto el producto y la fecha en que lo compró, como también el distribuidor minorista | mente el producto. En los países en que Magnavox no distribuye el producto, la organización | 
 | software apropiado. Para lograr una buena calidad de sonido, se recomienda una | 
 | |||||||||||||||
| 
 | 
 | 
 | Registre su producto | Su Tarjeta de Registro | La devolución inmediata | 
 | 
 | Magnavox local intentará cambiar el producto, aunque puede haber un retardo si no es fácil | 
 | 
 | |||||||||||||||||||
| ALBUM | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | equipo no funcione con normalidad o cuando hubiera sufrido algún | 
 | autorizado. | 
 | 
 | 
 | velocidad de bit de 128 kbps o más alta para archivos de música MP3.) | 
 | 
 | ||||||||||||||
| 7 | ALBUM | 
 | 
 | dentro de 10 días para | de la Garantía comprue- | de su Tarjeta de Registro | 5. | No utilice este aparato cerca del agua. | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | disponer del producto o si existen procesos especiales de aduana. | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | ||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | • Como hacer un  | 
 | ||||||||||||||||||
| FM | SEA RCH | 
 | 3 | confirmar su derecho a | ba que Ud. es el dueño | de la Garantía le garantiza | 
 | tipo de caída. | 
 | 
 | COBERTURA: | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | |||||||||||
| BATT | ALBUM | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | |||||||||||||||||
| 6 | 
 | 
 | 
 | 6. | Para limpiar el aparato utilice sólo un trapo seco. | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | PARA REALIZAR CAMBIOS EN EE.UU., PUERTO RICO O | 
 | 
 | ordenador para grabar («quemar») los archivos de música de su disco duro a un | 
 | ||||||||||||||
| 
 | 
 | 
 | máxima protección | del aparato en caso de | que recibirá toda la infor- | 12. Uso de las pilas – ADVERTENCIA: Para prevenir escapes | 
 | La cobertura de la garantía comienza el día en que usted compra el producto. Si se | 
 | 
 | 
 | 
 | |||||||||||||||||
| STOP | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | EN LAS ISLA VÍRGENES DE EE.UU... | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | |||||||||||||||||
| 
 | 
 | 
 | 4 | bajo los términos y | robo o pérdida del pro- | mación y todas las pro- | 
 | 
 | 
 | determina que el producto tiene defectos, Magnavox cambiará sin costo el producto | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | |||||||||||||
| 
 | 
 | 
 | 7. | No tape las aperturas de ventilación. Proceda a su insta- | 
 | 
 | Comuníquese con el Centro de Atención al Cliente al: | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | |||||||||||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | condiciones de la garan- | ducto. | 
 | mociones especiales que | 
 | en las pilas, que pueden ocasionar lesiones físicas, daños a su | 
 | defectuoso por uno nuevo o reacondicionado, según sea su criterio, durante un período de | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | ||||||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | ||||||||||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | noventa (90) días a partir de la fecha de compra. El producto de reemplazo está cubierto | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | |||||||||||||||
| 
 | 
 | 
 | 5 | tía de Magnavox. | 
 | 
 | 
 | 
 | le corresponden por ser | 
 | lación de acuerdo con las instrucciones del fabricante. | 
 | propiedad o dañar la unidad: | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | Consejos útiles: | 
 | 
 | 
 | |||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | sólo por el período de garantía del original. Cuando expira la garantía de éste, también | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | ||||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | el dueño de su modelo. | 
 | 
 | 
 | 
 | PARA REALIZAR CAMBIOS EN CANADÁ… | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | |||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 8. | No instale el equipo cerca de fuentes de calor – Como radi- | • Instale TODAS las pilas correctamente, + y - como está marcado | 
 | expira la de todos los productos reemplazados. Cuando deba enviar el producto a | 
 | 
 | – | Asegúrese de que los nombres de los archivos de MP3 terminen con .mp3. | 
 | 
 | |||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | |||||||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | Magnavox para su cambio, usted deberá pagar los costos de envío. Magnavox pagará los | 
 | 
 | 
 | 
 | |||||||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | Conozca estos | 
 | 
 | 
 | Para uso del cliente: | 
 | adores, calentadores, estufas o cualquier otro aparato (incluyendo | 
 | en la unidad. | 
 | 
 | costos de envío al regresarle el producto. | 
 | 
 | 
 | 
 | – | Número total de archivos de música y álbums: alrededor de 350 | 
 | 
 | ||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | |||||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | simbolos de seguridad | Escriba abajo el número de serie que se | 
 | los amplificadores) generador de calor. | • No mezcle las pilas (VIEJAS con NUEVAS o DE CARBONO y | 
 | Nota: El modelo por el que se cambie el producto será el de mayor similitud en el inventario | EL REEMPLAZO, SEGÚN LO DISPONE ESTA GARANTÍA, ES LA SOLUCIÓN EXCLUSIVA | 
 | (con un típico nombre de archivo de una longitud de 20 caracteres) | 
 | 
 | |||||||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | encuentra en el panel posterior. | 9. | Utilice exclusivamente aquellos dispositivos/accesorios | 
 | ALCALINAS, etc.). | 
 | 
 | actual de Magnavox. El envío de su producto a Magnavox implica el intento de seguir los | PARA EL CLIENTE. MAGNAVOX NO SERÁ RESPONSABLE DE LOS DAÑOS CASUALES | – | Le nombre de fichiers de musique qui peut être lu dépend de la longueur | 
 | |||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | PRECAUCION | 
 | Guarde esta información para el futuro. | 
 | 
 | 
 | O EMERGENTES QUE INFRINJAN ALGUNA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA SOBRE | 
 | |||||||||||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | requisitos especificados del programa de garantía e intercambio. No se puede devolver el | 
 | |||||||||||||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | RIESGO DE SACUDIDA ELECTRICA | 
 | 
 | 
 | recomendados por el fabricante. | • Extraiga las pilas cuando no vaya a usar la unidad durante largo | 
 | ESTE PRODUCTO. CON EXCEPCIÓN DE LO QUE PROHÍBA LA LEY VIGENTE,TODA | 
 | des noms de fichiers. Plus de fichiers seront reconnus si les noms des | 
 | 
 | |||||||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | No. de modelo _________________ | 
 | 
 | producto que reciba Magnavox. El producto de reemplazo sólo se puede enviar si se cumplen | 
 | 
 | 
 | ||||||||||||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | NO ABRIR | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | |||||||||||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN PARA UN PRO- | 
 | fichiers sont courts. | 
 | 
 | 
 | ||||||||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 10. | Coloque el equipo exclusivamente sobre aquellos | 
 | todos los requisitos de la garantía. El incumplimiento de tales requisitos puede ocasionar el | 
 | 
 | 
 | 
 | |||||||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SACUDIDA ELECTRICA,NO RETIRE | 
 | 
 | 
 | tiempo. | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | ||||||||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | LA CUBIERTA (NI EL PANEL POSTERIOR). ESTE APARATONO CONTIENE NINGUNA | No. de serie ____________________ | 
 | 
 | 
 | retardo en el proceso de cambio. | 
 | 
 | PÓSITO PARTICULAR EN ESTE PRODUCTO ESTÁ LIMITADA EN DURACIÓN A LO | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | ||||||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | PARTE QUE PUEDA SER REPARADA POREL USARIO. DE SER NECESARIO ALGUN | 
 | carros, bases, trípodes, soportes o mesas especificados | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | QUE ESPECIFIQUE ESTA GARANTÍA. | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | ||||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | SERVICIO O REPARACIONDEL APARATO, LLEVELO UN TECNICO CALIFICADO. | 
 | 
 | 
 | 13 | El aparato no debe exponerse a goteos ni salpicaduras. | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | ||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | El símbolo del «rayo» indica que | ADVERTENCIA: PARA | 
 | por el comerciante o vendidos con el equipo. Cuando | 
 | SIN COBERTURA DE GARANTÍA | 
 | 
 | Algunos estados no permiten las exclusiones o la limitación de los daños casuales o | Todas las marcas comerciales usadas son propiedad de sus respectivos | 
 | 
 | |||||||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | utilice un carro, tenga cuidado al desplazar el conjunto | 14 | No coloque nada que pueda ser peligroso sobre el aparato | 
 | Su garantía no cubre: | 
 | 
 | 
 | 
 | |||||||||||||||
| ^ | 
 | 
 | 
 | 
 | algún material no aislado dentro | EVITAR EL RIESGO DE SACUDIDA | 
 | 
 | • | Los costos de envío al devolver el producto defectuoso. | 
 | 
 | importantes, ni permiten limitaciones sobre la duración de la garantía implícita, de modo | propietarios. | 
 | 
 | 
 | ||||||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | carro/equipo para evitar posibles daños por vuelco. | 
 | 
 | 
 | que es posible que las limitaciones o exclusiones anteriores no se apliquen a usted.Además, | 
 | 
 | 
 | ||||||||||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | de su unidad podría resultar en una | ELECTRICA O INCENDIO, NO | 
 | 
 | (por ejemplo, objetos llenos de líquido, velas encendidas). | 
 | • | Los costos de mano de obra por la instalación o preparación del producto, el ajuste de | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | |||||||||||||
| % | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | controles del cliente en el producto y la instalación o reparación de los sistemas de | si usted celebra un contrato de servicio con la sociedad MAGNAVOX en un plazo de | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | ||||||||||||||
| 
 | 
 | 
 | sacudida eléctrica. Para la seguridad de | EXPONGA ESTE EQUIPO A LLUVIA | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | noventa (90) días a partir de la fecha de venta, no se aplicará la limitación sobre la duración | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | ||||||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | todos, favor de no remover la cubierta | NI A HUMEDAD. | 
 | 
 | 15 | Ese producto puede contener el plomo y mercurio. La eliminación de este | 
 | 
 | antena externos al producto. | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | ||||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | de la garantía implícita. | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | |||||||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | • | La reparación del producto y/o el reemplazo de piezas debido a la instalación inadecuada, | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | |||||||||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | del producto. | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | material puede estar regulada debido a consideraciones medioambien- | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | ||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | PRECAUCION: Para evitar | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | a conexiones hechas a un suministro de voltaje inadecuado, al abuso, descuido, mal uso, | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | |||||||
| $ | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted puede tener otros derechos | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | ||||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | El «signo de exclamación» le llama | 
 | 
 | 
 | tales. Para obtener información sobre la eliminación o reciclaje de | 
 | 
 | accidentes, reparaciones no autorizadas u otras causas que no se encuentren en control | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | |||||||||||||
| 
 | 
 | 
 | 9 | 
 | sacudida eléctrica, introduzca la patilla | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | de Magnavox. | 
 | 
 | 
 | 
 | que varían entre los diferentes estados y provincias. | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | |||||||
| # | 
 | 
 | 
 | la atención a características sobre | ancha del enchufe al fondo de la ranura | 
 | 
 | 
 | material, póngase en contacto con las autoridades locales [o con | 
 | • Un producto que requiera modificación o adaptación para permitir su operación en | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | |||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | |||||||||||||
| 
 | 
 | 
 | 0 | las que Ud. debe leer la información | ancha. | 
 | 
 | 
 | 
 | la Electronic Industries Alliance : www. eiae.org]. | 
 | 
 | cualquier país que no sea el país para el que se diseñó, fabricó, aprobó y/o autorizó o la | 
 | Magnavox, P.O. Box 671539, Marietta, GA.  | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | ||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | adjunta detenidamente para evitar proble- | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | reparación de productos dañados por estas modificaciones. | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | ||||||
| @ | 
 | 
 | ! | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | (Garantía: 4835 710 27800) | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | |||||||
| 
 | 
 | mas de funcionamiento y mantenimiento. | 
 | MAC5097 | 
 | 
 | 
 | 
 | EL  | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | ||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | |||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | ||||||
| ENCENDIDO RAPIDO | 
 | 
 | 
 | Español | CONTROLES / ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA | 
 | ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA / INFORMACIÓN GENERAL | 
 | INFORMACIÓN GENERAL / REPRODUCCIÓN DE UN CD | 
 | 
 | REPRODUCCIÓN DE UN CD / CARACTERISTICAS | 
 | 
 | 
 | CARACTERISTICAS | 
 | 
 | CARACTERISTICAS | 
 | 
 | CARACTERISTICAS / SOLUCIÓN DE PROBLEMAS | |||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | |||||||||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | CONTROLES ( Véanse las figuras 1 ) | 
 | 
 | Adaptador de red (incluido u opcional) | Utilización en el automóvil (conexiones incluidas u opcionales) | Información acerca de las reproducciones | 
 | 
 | Programación de números de pista | 
 | ESP | 
 | 
 | HOLD | ||||||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 1 2;.......................pone en marcha el equipo, inicia o hace una pausa en la | Utilice sólo un adaptador de red 4,5 V (450 mA corriente continua, con el polo positivo | Utilice solamente un adaptador de tensión 4,5 V DC (corriente continua, | • Si desea reproducir un CD regrabable  | Se pueden guardar hasta 64 pistas para reproducirlas | 
 | Los CD portátiles convencionales están expuestos a que un golpe o vibración | HOLD – bloqueo de todos los botones | ||||||||||||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | en un programa. Una sola pista puede ser guardada | 
 | durante la reproducción hagan saltar partes del CD. La función ELECTRONIC SKIP | Se pueden bloquear los botones colocando el interruptor deslizante en HOLD. | ||||||||||||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | reproducción del CD | 
 | 
 | en la patilla central). Cualquier otro adaptador de red puede dañar el equipo. | polo positivo a la patilla central) y un adaptador de casete del vehículo. | 
 | 
 | 
 | 
 | |||||||||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | • La reproducción se detendrá si abre la tapa del reproductor de CD. | 
 | más de una vez en el programa. | ALBUM | PROTECTION (ESP) con la que el equipo está dotado, impide la pérdida de | 
 | Si se pulsa una tecla no se ejecutará ninguna acción. Esto es útil, p.ej. si se | |||||||||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 2 3 /4..................sólo  | 1 Compruebe que el voltaje local es el mismo que el | Cualquier otro producto podría dañar el equipo. | 
 | 
 | 
 | 
 | M | 
 | continuidad si el reproductor está expuesto a ligeras vibraciones. ESP no impide | lleva el reproductor en un bolso. Con HOLD activado se puede evitar la | |||||||||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 1 Coloque el equipo en una superficie horizontal, | 
 | • | Cd rEAd aparece mostrado durante la lectura del CD. | 
 | Para un CD MP3: | SEA RCH | |||||||||||||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | álbums del CD. | 
 | 
 | del adaptador de red. | 
 | 
 | 
 | ALBUM | las interrupciones causadas por ejercicios bruscos. ¡Tampoco protege de daños | activación accidental de otras funciones. | ||||||||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 3 ∞ /§................realiza un salto y busca hacia atrás/delante en las | 
 | estable y sin vibraciones. Asegúrese de que esté | 12 V DC | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 1 Mientras la reproducción se encuentra detenida, | 
 | causados por caídas! En este aparato, ESP está activada por defecto. Es posible | 1 Coloque el interruptor deslizante en la posición HOLD para activar esta función. | |||||||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 2 Conecte el adaptador de red a la toma 4.5V DC del | 
 | en un lugar seguro, en el que el equipo no sea ni | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | pulse PROG. | 
 | 
 | ||||||||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | pistas del CD. | 
 | 
 | 
 | 
 | Volumen y graves | 
 | 
 | 
 | 
 | desactivar ESP y entrar en el modo de ahorro de corriente. | 
 | 
 | 2 Para desactivar la función HOLD, cambie el interruptor deslizante a la posición OFF | ||||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 4 FM ......................activa la radio | 
 | 
 | reproductor y a un enchufe de pared. | 
 | un peligro ni un obstáculo para el conductor y | 
 | 
 | 
 | y00 PROG se encenderá | 
 | 
 | 
 | 
 | ||||||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | para los pasajeros. | 
 | Ajuste del volumen | 
 | 
 | 2 Pulse ∞ o § para seleccionar el álbum deseado. | 
 | • | Pulse ESP . | 
 | 
 | 
 | |||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 5 9.........................detiene la reproducción del CD, borra todos los | Nota: Desconecte siempre el adaptador cuando no vaya | 2 | Enchufe el convertidor de tensión en la toma del | 
 | • Ajuste el volumen utilizando - VOL +. | 
 | 
 | 
 | 
 | y ESP desaparece. | 
 | 
 | Antenas | ||||||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 4,5 V DC | 
 | 
 | 3 Pulse PROG para almacenar el álbum deseado. | 
 | • | 
 | 
 | ||||||||||||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | programas o apaga el equipo | 
 | a utilizarlo. | 
 | encendedor (sólo para baterias de 12 V, | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | Pulse ESP. | 
 | 
 | 
 | ||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | y001 parpadea para que programe una pista den | 
 | 
 | y ESP aparece una vez | 
 | 
 | El cable del auricular se usa como antena de FM. Si fuese | |||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 6 DBB....................activa y desactiva la intensificación de graves. | 
 | 
 | 
 | negativo conectado a tierra), después | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | |||||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | tro del álbum. | 
 | 
 | 
 | 
 | necesario, muévala para obtener la recepción más óptima. | ||||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | conecte el final cableado al jack de entrada | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | ESP activ. ➟ ESP desactiv. ➟ ESP activ. | 
 | 
 | ||||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 7 ESP.....................para seleccionar entre el modo de ahorro en el consumo | 
 | 
 | 
 | 
 | Ajuste de graves | 
 | 
 | 4 Seleccione una pista mediante ∞ o §. | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | ||||||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 4.5V DC en el equipo. | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | |||||||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | de pilas y Protección Electrónica frente Saltos (ESP). | Información medioambiental | 3 Si fuera necesario, limpie la toma del | 
 | • Pulsar DBB para activar o desactivar la | 
 | 
 | 5 Pulse PROG para guardar la pista. | 
 | – | Para un  | 
 | 
 | |||||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | ESP asegura una reproducción continuada del CD a | 
 | encendedor para lograr un buen contacto | 
 | 
 | intensificación de bajos. | 
 | 
 | 6 Seleccione y guarde de esta manera todas las | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | |||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | pesar de cualquier vibración o golpe. | • Se ha suprimido todo el material de embalaje innecesario. Hemos hecho todo lo | 
 | eléctrico. | 
 | 
 | yDBB se muestra en pantalla si se ha activado | 
 | 
 | 
 | RESUME | 
 | 
 | 
 | ||||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 8 ............................pantalla | 
 | 
 | 
 | 
 | posible para que el embalaje pueda separarse en dos tipos únicos de | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | pistas que desee. | 
 | 
 | 
 | MEMORIZACIÓN DE LAS EMISORAS DE RADIO | ||||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 4 Baje el volumen y conecte el enchufe del adaptador | 
 | 
 | 
 | la intensificación de bajos. | 
 | 
 | 4 Pulse 2; para iniciar la reproducción de las pistas | 
 | Se puede interrumpir la reproducción y continuarla (incluso tras un período largo de | ||||||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 9 PROG .................programa pistas. | 
 | 
 | materiales: cartón (la caja) y polietileno (las bolsas y la plancha de espuma pro- | 
 | de casete a p/LINE OUT en el equipo. | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | |||||||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | tectora). | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | seleccionadas. | 
 | 
 | tiempo) en el punto en que fue interrumpida (RESUME) y se pueden bloquear todos | Puede almacenar hasta 30 emisoras de radio  | |||||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 0 MODE ................selecciona entre las diferentes posibilidades de reproducción. | 5 Introduzca el adaptador de casete cuidadosamente en | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | ||||||||||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | • Los materiales que componen el equipo son reciclables y reutilizables si son | 
 | Selección en CDs MP3 | 
 | 
 | yAparecerá PROG en la pantalla y comenzará la reproducción. | los botones de modo que no se ejecute ninguna acción (HOLD). Use el interruptor | 1 Sintonice la emisora de radio que desee y pulse | ||||||||||||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | el compartimento del radiocasete del vehículo. | 
 | 
 | 
 | |||||||||||||||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | ! - VOL + .............ajusta el volumen | 
 | 
 | desmontados por una empresa especializada. Por favor, siga las normas y | 
 | 
 | Selección de un álbum | 
 | 
 | Notas: – Si intenta guardar más de 64 pistas, aparecerá FULL. | 
 | deslizante  | 
 | 
 | PROG. | |||||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 6 Asegúrese de que el cable no le entorpece al conducir. | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | |||||||||||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | regulaciones locales a la hora de tirar los materiales de embalaje, pilas | 
 | 
 | 
 | 
 | RESUME – continúa desde donde fue interrumpida | 
 | 
 | 2 Pulse 3 o 4, repetidamente si fuese necesario, para | ||||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | @ p / LINE OUT ....conexión de 3,5 mm para auriculares, conexión para acoplar el | 
 | 
 | 
 | • Pulse brevemente 3 o 4 para saltar a la álbum, anterior o siguiente. | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | seleccionar el número que desee asignar a esta | ||||||||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | agotadas o su antiguo equipo a la basura. | 7 Si fuera necesario, baje el volumen en el equipo. Inicie | 
 | Para un CD MP3: Repita los pasos 1, 4, 5, 6. | 
 | 1 Coloque el interruptor deslizante en la posición RESUME durante la reproducción | ||||||||||||||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | equipo a otro de entrada de un aparato adicional, conexión | 
 | 
 | 
 | 
 | yLa primera pista del álbum seleccionado se reproducirá. | 
 | 
 | emisora de radio. | |||||||||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | la reproducción en el equipo y ajuste el sonido con los | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | para activar RESUME. | 
 | 
 | 3 Pulse PROG mientras parpadea PROG para | ||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | # OPEN 2.............abre la tapa del CD | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | |||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | ATENCIÓN | 
 | controles de la radio del coche. | 
 | • Mantenga pulsada 3 o 4 para buscar un álbum concreto hacia atrás o hacia | Borrado del programa | 
 | 
 | yAparece RESUME en la pantalla. | 
 | 
 | confirmar que se ha memorizado. | ||||||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | $ 4.5V DC ..............conector para fuente de alimentación externa | 
 | 
 | 
 | • Mientras la reproducción está detenida, pulse 9 | 
 | 2 Pulse 9 cuando desee detener la reproducción. | 
 | 
 | yAparecerán la banda de frecuencias y el | ||||||||||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | El uso de mandos o ajustes o la ejecucción de métodos que no sean los | 
 | 
 | 
 | 
 | delante, respectivamente. Suelte el botón cuando llegue al álbum que desee. | 
 | 
 | 
 | |||||||||||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | % ............................placa de características técnicas | 
 | • Extraiga siempre el adaptador de tensión de la toma del encendedor del | 
 | para borrar el programa. | 
 | 3 Pulse 2; cuando desee continuar la reproducción. | 
 | 
 | número de preselección de la emisora memorizada. | ||||||||||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | aquí descritos puede ocasionar peligro de exposición a radiación. | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | yAparecer CLr una vez en la pantalla, | 
 | 
 | 
 | 4 Memorice todas las emisoras que desee de esta forma. | ||||||||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | ^ OFF .....................desactiva HOLD | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | vehículo cuando no esté utilizando el equipo. | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | yAparecer RESUME en la pantalla y continuará la reproducción a partir del | Sintonización de una emisora de radio memorizada | |||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | desaparecer PROG y el programa se borrará. | 
 | 
 | punto en que se detuvo. | 
 | 
 | ||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | RESUME............guarda la última posición de una pista de CD reproducida | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | Nota: | El programa también será borrado si la | 
 | 
 | 
 | 
 | 1 Pulse FM para encender la radio. | ||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | Nota: Si la radio de su coche tiene una toma LINE IN, es mejor utilizarla para | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | • Para desactivar la función RESUME, cambie el interruptor deslizante | 
 | |||||||||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | HOLD..................bloquea todos los botones | 
 | Placa de características técnicas están situados en la base del aparato. | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | alimentación eléctrica se interrumpe, si se abre | 
 | 
 | 2 Pulse 3 o 4 una vez o más para encontrar tu emisora presintonizada. | |||||||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | la conexión de la radio del vehículo en lugar del adaptador de casete. Conecte | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | a la posición OFF. | 
 | 
 | ||||||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | la tapa del CD, o si el equipo se apaga | 
 | 
 | 
 | 
 | yLa radio comenzará a reproducirse. Aparecerán la banda de | ||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | El número de serie están situados dentro del compartimento de las pilas. | 
 | el cable de señal a esta toma LINE IN y a p/LINE OUT en el equipo. | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | yDesaparece RESUME. | 
 | 
 | |||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | utomáticamente. | 
 | 
 | 
 | 
 | frecuencias y el número de preselección de la estación memorizada. | ||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | ||
| Canada | 
 | 
 | 
 | Pilas (incluidas o disponibles de forma opcional) | Manejo del reproductor de CD y de los CDs | Reproducción de un CD | 
 | Selección de una pista y busqúeda | 
 | 
 | Selección de las distintas posibilidades de reproducción – MODE | Reproducción de la radio | 
 | 
 | Solución de problemas | ||||||||||||||
| English: This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise | Con este equipo puede utilizar: | 
 | 
 | 
 | • No toque las lentes A del reproductor de CDs. | Este equipo puede reproducir toda clase de discos de audio, como CD | Selección de una pista durante la reproducción | 
 | 
 | Se pueden reproducir pistas en orden aleatorio, repetir una pista o todo | Puede sintonizar cualquier emisora de FM forma | 
 | 
 | ADVERTENCIA: Bajo ninguna circusnstancia intente reparar el equipo Ud. mismo, | |||||||||||||||
| emissions from digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations | 
 | 
 | 
 | • No exponga el equipo, las pilas o los CDs a la humedad, | grabables y CD regrabables. No intente reproducir un  | • | Pulse brevemente ∞ o § una o varias veces para | 
 | 
 | el CD y reproducir los primeros segundos de cada pista. | 
 | automática o manual. | 
 | 
 | anularía la garantía. Si se produce un fallo, comprobar en primer lugar los puntos | ||||||||||||||
| • pilas normales de tipo LR6, UM3 o AA (preferiblemente, Philips) o | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | ||||||||||||||||||||||||
| of the Canadian Department of Communications. | 
 | 
 | lluvia, arena o calor excesivo (ya sea provocado por | o CD de ordenador. | 
 | 
 | saltar a la pista actual, la anterior o la siguiente. | 
 | 
 | 1 Pulse MODE durante la reproducción las veces que sean necesarias para activar | 1 Pulse FM para encender la radio. | 
 | 
 | listados a continuación antes de llevar el equipo a reparar.Si el usuario no es | |||||||||||||||
| 
 | 
 | • pilas alcalinas tipo LR6, UM3 o AA (preferiblemente, Philips). | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | |||||||||||||||||||||
| Français : Cet appareil numérique n'émet pas de bruits radioélectriques dépas- | aparatos calefactores como por la exposición directa al sol). | IMPORTANTE: Es posible que los CD codificados con tecnologías de | 
 | yLa reproducción continúa con la pista | PLAY PAUS E | 
 | una de las siguientes funciones. La función activa se muestra en pantalla. | 
 | 
 | 
 | 
 | capaz de resolver un problema mediante el seguimiento de estas ayudas, debe | |||||||||||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | • Puede limpiar el reproductor de CD con un paño suave, | protección de los derechos de autor de algunas compañías discográficas | 
 | 
 | seleccionada y su número aparece en pantalla. | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | ALBUM | consultar al comercio distribuidor o centro de servicio. | |||||||||||
| sant les limites applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans | Nota: No deben utilizarse mezcladas pilas nuevas con pilas usadas ni de tipos | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | |||||||||||||||||
| ligeramente humedecido y que no deje restos de hilos. No | no se puedan reproducir en este reproductor. | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | ALBUM | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | El reproductor de CD no tiene corriente o la reproducción no se inicia | |||||||||||||
| le Règlement sur le Brouillage Radioélectrique édicté par le Ministère des | 
 | 
 | diferentes. Si las pilas están descargadas o no va a utilizar el equipo | 
 | 
 | 
 | 
 | FM | 
 | – | : La pista actual se reproducirá | 
 | Sintonización automática de emisoras de radio | FM | 
 | ||||||||||||||
| 
 | 
 | utilice productos de limpieza, ya que pueden tener efectos | 1 Pulse el botón deslizante OPEN 2 para abrir | 
 | 
 | 
 | 
 | SEA RCH | 
 | SEA RCH | |||||||||||||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | ALBUM | 
 | • Compruebe que sus pilas no están agotadas, que estén colocadas | ||||||||||||||||||||
| Communications du Canada. | 
 | 
 | 
 | 
 | durante un largo período de tiempo, quítelas. | 
 | corrosivos. | 
 | Selección de una pista cuando se ha detenido la | 
 | 
 | 
 | repetidamente. | 
 | 1 | Mantenga pulsadas 3 o 4durante 1 segundo | 
 | ALBUM | |||||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | el reproductor. | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | correctamente y que las espigas de contacto estén limpias. | |||||||||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | • Para limpiar el CD, frótelo siguiendo líneas rectas desde el | 
 | 
 | reproducción | STOP | 
 | – | : repite el CD/ programa entero. | 
 | 
 | como mínimo. | 
 | 
 | ||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | Instalación de las pilas | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | • Es posible que la conexión del adaptador esté floja. Conéctela bien. | ||||||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | |||||||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | centro al exterior | 2 Inserte un CD de audio, cara impresa hacia arriba | 
 | 1 | Pulse brevemente ∞ o § una o varias veces. | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | |||||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 1 Pulse OPEN 2 para abrir la tapa del CD. | 
 | 
 | 
 | 
 | – | ALBUM | (sólo con  | 
 | 
 | yLa radio sintonizará una emisora con la potencia OP | 
 | 
 | • Para utilización en el automóvil, compruebe que el motor esté encendido. | ||||||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | utilizando un paño suave que no deje restos de hilos. Los productos de limpieza | 
 | presionando el CD en el centro. | 
 | 
 | yAparecerá en la pantalla el número de la pista | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | suficiente y la radio comenzará a reproducirse. | 
 | 
 | Compruebe también las pilas del reproductor. | ||||||||||
| The set complies with the  | 
 | 2 Abra el compartimento de las pilas e inserte | 
 | pueden dañar el disco! No escriba nunca sobre el CD ni pegue en él ninguna etiqueta. | 
 | 
 | 
 | 
 | seleccionada. | 
 | 
 | 
 | 
 | pistas del álbum actual serán | 
 | 
 | 
 | 
 | |||||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | La banda de frecuencias y la frecuencia | 
 | 
 | • Compruebe que el CD esté limpio y colocado correctamente (con el lado de la | |||||||||||||
| 
 | 
 | 3 Cierre el reproductor empujando la tapa hacia abajo. | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | reproducidas repetidamente. | 
 | 
 | 
 | 
 | ||||||||||||||
| Operation is subject to the following two conditions: | 
 | 
 | 2 pilas normales, alcalinas. | 
 | 
 | 
 | • Las lentes pueden quedar turbias cuando se traslade de forma rápida de un ambiente | 
 | 2 Pulse 2; para iniciar la reproducción de CD. | 
 | 
 | – | 
 | : Cada pista del disco se reproduce | 
 | 
 | actuales. | 
 | 
 | etiqueta hacia arriba). | |||||||||
| 1. This device may not cause harmful interference, and | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | frío a otro templado. Esto imposibilitará la reproducción de un CD. En ese caso, deje | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | SCAN ALL | 
 | 
 | 
 | 
 | • Si la lente se ha empañado, espere unos minutos a que se desempañe. | ||||||||
| 2. This device must accept any interference received, including interference | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | reposar el reproductor en un lugar cálido hasta que se evapore la humedad. | 4 Pulse 2; para ponerlo en funcionamiento e iniciar la | 
 | 
 | yLa reproducción empezar por la pista seleccionada. | 
 | 
 | 
 | durante 10 segundos. | 
 | 2 Repita la búsqueda hasta encontrar la emisora de radio que desee. | 
 | • Asegúrese de que el CD no está codificado con tecnologías de protección de los | ||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | • La utilización de teléfonos móviles en las proximidades del reproductor de CD puede | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | |||||||
| that may cause undesired operation. | 
 | 
 | 
 | Indicación de las pila | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | reproducción. | 
 | Búsqueda de un pasaje durante la reproducción | 
 | 
 | – | SCAN ALBUM | (sólo con  | 
 | Sintonización manual de emisoras de radio | 
 | 
 | derechos de autor, ya que algunos no cumplen el estándar de disco compacto. | |||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | provocar un funcionamiento incorrecto. | 
 | yAparecerán en pantalla el número de pista | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | actual se reproduce durante 10 segundos. | 
 | 
 | 
 | • El  | |||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | El nivel de carga aproximado de las pilas se muestra en la pantalla. | • Evite las caídas del equipo, ya que podría sufrir daños. | 
 | actual y el tiempo de reproducción transcurrido. | 
 | 1 | Mantenga pulsada ∞ o § para buscar un pasaje | 
 | 
 | – | 
 | Todas las pistas de disco se reproducirán | 
 | 1 Mantenga pulsadas ∞ o §. | 
 | 
 | La indicación HOLD está encendida y /o no hay ninguna reacción a los | |||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | concreto hacia atrás o hacia delante, respectivamente. | 
 | 
 | SHUFFLE ALL | 
 | 2 | Suelte ∞ o § y pulse brevemente de nuevo ∞ o § | 
 | 
 | ||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | Auriculares | • Puede hacer una pausa la reproducción pulsando 2;. | 
 | 
 | ySe iniciará la búsqueda y la reproducción continúa | 
 | 
 | 
 | en orden aleatorio. | 
 | 
 | 
 | mandos | ||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | Pila cargada | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | cuando esté cerca de la frecuencia que desee. | 
 | 
 | |||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | BATT | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | • Conecte los auriculares incluídos con el equipo a la | 
 | 
 | 
 | a bajo volumen. La búsqueda se acelera transcurridos | 
 | – | SHUFFLE | : Repetir y Aleatorio. | 
 | 
 | 
 | 
 | • Si HOLD está activada, desactívela. | ||||||
| El aparato cumple las normas FCC, Parte 15 y 21 CFR 1040.10. Funcionamiento | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | yParpadeará en la pantalla el tiempo transcurrido | 
 | 
 | 
 | 2 segundos. | 
 | 
 | 
 | 3 | Pulse brevemente ∞ o § repetidamente hasta | 
 | 
 | • Descarga electrostática. Desconecte la corriente o retire las pilas durante | ||||||||
| BATT | Pilas con baja carga. | BATT | parpadea. | 
 | clavija p/LINE OUT. | 
 | hasta el momento de la interrupción. | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | |||||||||||
| dependiente de dos condiciones siguientes: | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | – | SHUFFLE ALBUM (sólo con  | 
 | alcanzar la frecuencia deseada. | 
 | 
 | unos segundos. | |||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | Nota: p/LINE OUT también puede utilizarse para | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | ||||||||||||
| 1. Este aparato no puede provocar interferencia dañina, y | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | • | Continúe la reproducción pulsando otra vez 2;. | 
 | 2 Suelte el botón cuando llegue al pasaje que desee. | 
 | 
 | 
 | 
 | actual serán reproducidas una vez en orden aleatorio. | 
 | yLa radio empezará a reproducirse. Se mostrarán | 
 | 
 | El CD salta pistas | ||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | conectar este aparato a su equipo estéreo. Para ajustar | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | ||||||||||||
| 2. Este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo las | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 5 | Pulse 9 para detener la reproducción. | 
 | 
 | yLa reproducción normal continuará desde ese punto. | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | la banda de frecuencias y la frecuencia actuales. | 
 | 
 | • El CD está dañado o sucio. Cambie o limpie el CD. | ||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | el sonido y el volumen, utilice los mandos del equipo | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | • Para regresar al modo de reproducción normal, pulse MODE repetidamente | 
 | 
 | 
 | |||||||||||
| interferencias que pueden provocar un funcionamiento insuficiente. | 
 | Al deshacerse de las pilas, hágalo con precaución, ya que éstas | audio conectado y del reproductor de CD. | 
 | yAparecerá en la pantalla el número total | 
 | Notas: – Si el reproductor está en SCAN (consultar MODE), la búsqueda | • Para cambiar de la reproducción de la radio a la del | 
 | 
 | • RESUME, SHUFFLE o PROGRAM está activada. Desactive la que esté activada. | ||||||||||||||||||
| 
 | 
 | 
 | hasta que desaparezca la indicación de la pantalla. | 
 | 
 | CD, pulse 2; . | 
 | 
 | No hay sonido o éste es de mala calidad. | ||||||||||||||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | contienen sustancias químicas peligrosas. | 
 | 
 | 
 | 
 | depistas y el tiempo total de reproducción del CD. | 
 | 
 | 
 | no es posible. | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | ||||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | ||||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | IMPORTANTE! | 6 | Pulse otra vez 9 para apagar el equipo. | 
 | 
 | 
 | – En shuffle o aleatorio repetitiva de todas (consultar MODE), | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | • Pulse 9 para apagar la radio. | 
 | 
 | • Es posible que el modo de pausa (PAUSE) esté activado. Pulse 2;. | |||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | • Conexiones flojas, incorrectas o sucias. Compruebe las conexiones y límpielas. | ||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | Advertencia de seguridad: No emplee los auriculares a gran volumen. Los especialistas | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | o durante la reproducción de un progama, la búsqueda sólo | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | |||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | • Quizás el volumen no está ajustado correctamente. Ajústelo. | ||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | • Para quitar el CD del equipo, sujételo por el borde y | 
 | 
 | 
 | es posible en esa pista en concreto. | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | ||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | de oídos advierten que el uso continuado a gran volumen puede dañar el oído de manera | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | • Campos magnéticos potentes. Compruebe la posición y las conexiones del | ||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | presione suavemente el eje mientras levanta el disco. | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | |||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | permanente. | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | reproductor. Manténgalo también apartado de teléfonos móviles activos. | ||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | Seguridad en la carretera: No utilice los auriculares mientras conduzca un vehículo, ya | Nota: Si no hay actividad, el equipo se apagará | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | • Para utilización en el automóvil, compruebe que el adaptador de cassette esté | ||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | que podría provocar un accidente y es ilegal en muchos países. Aunque sus auriculares | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | insertado correctamente, que la dirección de reproducción del reproductor de | |||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | automáticamente para ahorrar energía. | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | |||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | sean para utilizar al aire libre y diseñados para permitirle oír los sonidos del exterior, no | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | cassette del automóvil sea correcta (pulse autoreverse para cambiarla), y que el | ||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | |||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | ponga el volumen tan alto que no pueda oír lo que pasa a su alrededor. | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | conector del encendedor de cigarrillos esté limpio. Deje pasar cierto tiempo | |
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | para que la temperatura cambie. | 
