D

SHUTDOWN

1. Operate the ONIOFF switch to OFF (see A).

2. Unplug the power cord.

3. Relieve all pressure in the tank through the outlet hose. You can also pull the relief valve ring (see B)and keep it open to relieve pressure in the tank.

4 A CAUTION: Debris which becomes airborne by escaping air and moisture may cause eye injury.

Wear safety goggles when opening petcock.

4.Tip the compressor so the petcock are at the bottom of the tank. Then open the petcock (see C) to allow moisture to drain from the tank.

tr

ARRET

1.R6glez I’interrupteurde ON/OFF sur la position OFF (voir A).

2.Debranchez le cordon d’alimentation.

3.Depressurisez entibrement la pression dans le reservoir par I’oriiice de sortie du tuyau. Vous pouvez egalement tirer sur I’anneau de la soupape de decharge (voir B) et la maintenir en position ouverte pour liberer la pression dans le reservoir.

AlTENTION : Lair et I’humidite qui s’echappent A peuvent projeter des particules pouvant causer des blessures aux yeux. Portez des lunettes de protection lorsque vous ouvrez le robinet de purge.

4.Basculez le compresseur de f a p n a ce que les robinet de purge soit au bas du reservoir. Puis ouvrez les robinets de purge (voir C) pour vidanger I’humidite dans les reservoir.

D

PARADA

1.Coloque el interruptor ON/OFF en la posicion OFF (vea A).

2.Desenchufe el cordon electrico.

3.Elimine toda presion en el tanque a traves de la manguera

de salida. Tambien puede tirar del anillo de la valvula de alivio (vea B) y mantenerla abierta para aliviar la presion en el tanque.

4 A PRECAUCION : El aire y la humedad que escapan del tanque pueden arrojar desechos que

podrian causarle daiio en los ojos. AI abrir el grifo lleve puestas gafas de seguridad.

4.Incline el compresor para que 10s grifo quede en el fondo del tanque. Luego abra los grifos (vea C) para permitir que la humedad se desagote desde 10s tanque.

12

200-2126

Page 12
Image 12
Makita MAC1000 specifications Shutdown, Parada