e | Option/Option/Opción | f | Option/Option/Opción |
|
| ||
| 1 |
|
|
| CORD | CO |
|
|
| ND |
|
|
| UIT |
|
| CONDUIT |
|
|
| 2 |
|
|
| 2 |
|
|
Slide conduit plate up and insert screws./Faites coulisser | Replace large back panel./Replacez le grand panneau arrière./Vuelva a | ||
la plaque du conduit vers le haut et remettez les vis./Deslice la | instalar el panel trasero grande. | ||
placa del conducto hacia arriba y coloque los tornillos. |
|
|
gOption/Option/Opción
Replace screws from large back panel on rear of range./Replacez les vis du grand panneau situé à l’arrière de la cuisinière./Vuelva a instalar los tornillos del panel trasero grande en la parte trasera de la estufa.
Install Strain Relief for 3 or
Note: Strain relief for service cord or conduit MUST be attached to the conduit plate./Remarque : Le dispositif
d’alimentation ou le conduit DOIT être fixé à la plaque du conduit./Nota: El liberador de tensión para el cordón de servicio o para el conducto DEBE estar fijado a la placa del conducto.
78
Position rear strain relief./Placez la bride arrière du dispositif
Position front strain relief./Placez la bride avant du dispositif anti- étirage./ Coloque el liberador de tensión delantero en su lugar.