Bare Wire Torque Specifications

Lug attached to Terminal Block - 20 in-lb

Fils dénudés - caractéristiques de couple

Cosse fixée à la plaque à bornes - 20 lb-po

Especificaciones del torque para los alambres desforrados

Tuerca fijada al tablero de terminales – 20 pulg-lb

 

Wire AWG/Fil AWG/Clasificación

Torque/Couple/Torque

 

 

AWG del alambre

 

 

 

 

 

10

- 14

20 in-lb/20 lb-po/20 pulg-lb

 

 

 

8

25 in-lb/25 lb-po/25 pulg-lb

 

 

 

 

 

 

 

4

- 6

35 in-lb/35 lb-po/35 pulg-lb

 

 

 

 

 

 

NOTE: The copper ground strap MUST stay connected between middle

post and range.

REMARQUE : La bande en cuivre de mise à la terre DOIT rester

connectée entre la borne centrale et la cuisinière.

NOTA: La cinta de cobre de puesta a tierra DEBE permanecer conectada

entre el conector central y la estufa.

Bare 4-Wire Connection/Raccordement - 4 fils dénudés/Conexión tetrafilar descubierta

Note: Conduit users should refer to special option steps a through g./Remarque : Si vous vous servez d’une canalisation, reportez-vous aux étapes

spéciales a à g relatives à cette option./Nota: Si va a usar un conducto eléctrico, consulte los pasos de la opción especial a a la g.

D1

D2

C

Part of copper ground strap MUST be cut out and removed./Une partie de la bande en cuivre de mise à la terre DOIT être coupée et enlevée./Una parte o la totalidad de la cinta de conexión a tierra DEBE ser cortada y descartada.

Attach lugs. See Torque specifications above./Fixez les cosses à vis. Caractéristiques de couple au-dessus./Fije las tuercas. Consulte las especificaciones del torque arriba.

D3

1

2

D4

Remove grounding screw, pull conduit through.Retirez la vis de mise à la terre, passez le conduit./Retire el tornillo de puesta a tierra y tire del conducto a través del agujero.

Connect ground wire./Raccordez le fil de mise à la terre./Conecte el alambre de tierra.

Page 13
Image 13
Maytag 8101P716-60 manual Torque/Couple/Torque