A
D
DA
Center line of space14 1/4”(36.19mm)3
or
ou
o
4
1
2
REMOVE TAG! USE
NUTS WITH POWER CORD
QUITE LA ETIQUETA
USE LAS TUERCAS
PARA CONECTAR EL
CORDÓN ELÉCTRICO
REMOVE TAG! USE
NUTS WITH POWER CORD
QUITE LA ETIQUETA
USE LAS TUERCAS
PARA CONECTAR EL
CORDÓN ELÉCTRICO
REMOVE TAG! USE
NUTS WITH POWER CORD
QUITE LA ETIQUETA
USE LAS TUERCAS
PARA CONECTAR EL
CORDÓN ELÉCTRICO
REMOVE TAG! USE
NUTS WITH POWER CORD
QUITE LA ETIQUETA
USE LAS TUERCAS
PARA CONECTAR EL
CORDÓN ELÉCTRICO
5
BA1
Pull service cord through./Passez le cordon électrique ici./Tire delcordón eléctrico.A2
B3-Wire Connection/Raccordement - 3 fils/Conexión trifilar
If you have electrical connection:Si vous avez un raccordement électrique : Si ya tiene una conexión eléctrica:ABCDA1B1C1D13 Wire Connection Go to Step/Raccordement à 3 fils, voir l’étape/Para una conexión trifilar, vaya al paso4 Wire Connection Go to Step/Raccordement à 4 fils, voir l’étape/ Para una conexión tetrafilar, vaya al paso Bare 3 Wire Go to Step/Raccordement à 3 fils nu, voir l’étape/Para una conexión trifilar sin forro, vaya al pasoBare 4 Wire Go to Step/Raccordement à 4 fils nu, voir l’étape/Para una conexión tetrafilar sin forro, vaya al paso Note: Conduit users should refer to special steps a-g./Remarque : Les utilisateurs de canalisations électriques doivent se reporter aux étapes spéciales a à g./Nota: Si va a usar un conducto eléctrico, consulte los pasos especiales a a g.Go to / Passez à / Vaya a
8101p716.pdf | Imported from Cleveland on 1/17/20076