3

D

or

 

 

 

ou

 

 

o

A

D

A

 

 

 

Center line

of space

14 1/4” (36.19mm)

Drill 1/8” (3mm holes). Mount ANTI-TIP bracket to wall or floor with 2 screws./ Percez des trous de 1/8 po (3 mm). Installez le support ANTIRENVERSEMENT au mur ou au sol avec deux vis./Taladre agujeros de 1/8” (3 mm). Instale el soporte ANTIVUELCO en la pared o en el piso usando 2 tornillos.

5

 

 

 

 

 

 

SE

REMOVE

TAG!U

CORD

 

WER

A

 

S WIT

H PO

 

NUT

 

ETIQUET

 

E LA

 

UER

CAS

QUIT

 

 

 

 

EL

USE LAST

 

R

 

PAR

A CONECTARICO

ÓN ELÉCT

 

CORD

 

 

 

 

 

 

 

 

TAG

!USE

REMOVE

 

 

CORD

WER

 

SWIT

H PO

 

ETA

 

ETIQU

 

 

NUT TE LA

TUER

CAS

QUI

 

 

 

EL

USE LAS

ECTAR

 

ACON

 

CTRICO

PAR

ÓN ELÉ

 

 

 

CORD

 

 

 

 

 

 

B

Remove hex nut holder./Enlevez la retenue de l’écrou hex./Retire el soporte de la tuerca hexagonal.

4

1

 

2

 

Remove terminal block access cover./Enlevez le couvercle d’accès de la plaque à bornes./Retire la tapa de acceso del tablero de terminales.

6

 

If you have electrical connection:

 

 

Si vous avez un raccordement électrique :

 

 

 

Si ya tiene una conexión eléctrica:

 

 

 

 

 

 

A

3 Wire Connection Go to Step/

A1

 

Raccordement à 3 fils, voir l’étape/

 

 

Para una conexión trifilar, vaya al paso

 

 

 

 

 

 

 

B

4 Wire Connection Go to Step/

B1

 

Raccordement à 4 fils, voir l’étape/

 

 

Para una conexión tetrafilar, vaya al paso

 

 

 

 

 

 

C

Bare 3 Wire Go to Step/

C1

Raccordement à 3 fils nu, voir l’étape/

 

 

Para una conexión trifilar sin forro, vaya al paso

 

 

 

 

 

 

D

Bare 4 Wire Go to Step/

D1

Raccordement à 4 fils nu, voir l’étape/

 

 

Para una conexión tetrafilar sin forro, vaya al paso

 

Note: Conduit users should refer to special steps a-g./ Remarque : Les utilisateurs de canalisations électriques doivent se reporter aux étapes spéciales a à g./

Nota: Si va a usar un conducto eléctrico, consulte los pasos especiales a a g.

3-Wire Connection/Raccordement - 3 fils/Conexión trifilar

A1

A2

B

Pull service cord through./Passez le cordon électrique ici./Tire del cordón eléctrico.

Middle wire MUST connect to middle post./Le fil du milieu DOIT être raccordé à la borne centrale./El alambre central DEBE conectarse al conector central.

Page 10
Image 10
Maytag 8101P716-60 manual Wire Connection/Raccordement 3 fils/Conexión trifilar, Center line Space 14 1/4 36.19mm