29 | IMPORTANT/IMPORTANTE |
for Optimum Sound Performance/Para un rendimiento de sonido óptimo/ | |
Pour une qualité sonore optimum |
1/8"
Pre-drill holes. /Pretaladre los agujeros. /
Percez les trous.
31 | IMPORTANT/IMPORTANTE |
for Optimum Sound Performance/Para un rendimiento de sonido óptimo/ | |
Pour une qualité sonore optimum |
For wood underside counters only | 1/8" |
Para mostradores de madera solamente | |
Pour les comptoirs munis de revêtements |
|
intérieurs en bois seulement |
|
33 |
30
32 | IMPORTANT/IMPORTANTE |
| |
For wood underside counters only | |
Para mostradores de madera solamente | |
Pour les comptoirs munis de revêtements | |
intérieurs en bois seulement |
|
34 |
|
1 |
|
| 3 |
| 2 |
| 4 |
Turn on water, power and machine./Abra la llave de agua, conecte la corriente y encienda el aparato./Ouvrir le robinet d’eau, l’alimentation et mettre en marche.
35 | NO |
| NO |
*Check for leaks, turn off machine./Verifique si hay fugas, apague el aparato./ Vérifier l’absence de fuites, mettre à l’arrêt.
36 |
| IMPORTANT/IMPORTANTE |
for Optimum Sound Performance/Para un rendimiento de sonido óptimo/ | ||
| Pour une qualité sonore optimum | |
Select models only |
| |
Ciertos modelos solamente |
| |
Modèles sélectionnés |
| |
seulement |
|
|
*Note: Maytag not responsible for water leaks at water and drainline connections./*Nota: Maytag no se hace responsable por escapes en las conexiones del suministro
de agua y del drenaje./*Remarque : Maytag n'est pas responsable des fuites d'eau ni des connexions du tuyau d'évacuation.