2B | Select models only/Ciertos modelos solamente/ |
Modèles sélectionnés seulement | |
| |
4 |
|
Be sure drain hose clamp is straight and
6
|
|
|
|
|
|
|
|
| Optional/Opcional/ |
8 |
|
|
|
|
|
|
|
| Optionnel |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
23 | 7 | / |
|
|
|
|
|
| |
|
| 3 |
|
|
|
| |||
|
|
| 8” to | 24 | / |
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
| 8” |
|
| |
| ” |
|
|
|
|
|
| ” | |
4 |
|
|
|
|
|
| 35 | ||
2 |
|
|
| 33.5 | ”*- |
| |||
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
| |||
Refer to local codes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Consulte los códigos locales |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
H = Opening Height/H = Altura de apertura/ | |||||||||
H = Hauteur d’ouverture |
3 |
Plumber’s Tape
5 | Cinta de plomero |
Adhésif de plombier | |
| |
7 |
|
Connect water line if using a flexible braided line. For solid copper line connection refer to step 17./Conecte la tubería de agua usando un conducto tejido flexible. Consulte el paso 17 para la conexión de tuberías de cobre sólido./Raccordez la canalisation d'eau en utilisant un tuyau tressé flexible. Pour le raccordement avec une canalisation en cuivre,
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1" | X |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
| 2" |
|
H H : X | H | : X | H | : X | H | : X | H |
| : X |
331/2”" : 0” | 337/8” : 3/8” | 341/4” : 3/4” | 335/8” :11/8” 35” :11/2” | ||||||
5 ” : 1/8” | 34” : 1/2” | 343/8” : 7/8 | 343/4” :11/4” |
|
|
| |||
33 /8" | 341/8” : 5/8” | 341/2” : 1” | 347/8” :13/8” |
|
|
| |||
3 ” : 1/4” |
|
|
| ||||||
33 /4" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X= Adjusted Foot Height/Altura Ajustada de la Pata/
Réglage de la hauteur du pied