McCulloch CET42, 96071001001 manual 1 6 2 5 3, Lowerchutereinforcementplateinstallation

Models: 96071001001 CET42

1 55
Download 55 pages 41.82 Kb
Page 52
Image 52
1

1

6

2

5 LOWERCHUTEREINFORCEMENTPLATEINSTALLATIONManual background3 4

1.

INSTALLED

1.

BOULONS DE CARROSSERIE

2.

CARRIAGE BOLTS

2.

FENTE

3.

SLOT

3.

ÉCROUS D’ARRÊT À COLLET

4.

REINFORCEMENT PLATE

4.

GOULOTTE INFÉRIEURE

5.

LOWER CHUTE

5.

PLAQUE DE RENFORT

6.

FLANGED LOCKNUTS

6.

INSTALLÉ

1.

FLACHRUNDSCHRAUBEN

1.

PERNOS DE CABEZA DE HONGO

2.

SCHLITZ

2.

RANURA

3.

FLANSCH-SICHERUNGSMUTTERN

3.

CONTRATUERCAS CON BRIDA

4.

UNTERE RUTSCHE

4.

TUBO INFERIOR

5.

VERSTÄRKUNGSPLATTE

5.

PLACA DE REFUERZO

6.

MONTIERT

6.

INSTALADO

1.BULLONI PORTANTI

2.FERITOIA

3.CONTRODADI FLANGIATI

4.SCIVOLO INFERIORE

5.PIASTRA DI RINFORZO

6.GRUPPO INSTALLATO

1.SLOTBOUTEN

2.SLEUF

3.GEFLENSDE BORGMOEREN

4.ONDERSTE TRECHTER

5.VERSTERKINGSPLAAT

6.GEÏNSTALLEERD

LOWERCHUTEREINFORCEMENTPLATEINSTALLATION

INSTRUCTIONS:

1.Align reinforcement plate with slot in lower chute as shown.

2.Install reinforcement plate as shown;secure with carriage bolts and flanged locknuts provided in this kit.

3.Install lower chute to mower deck with reinforcement plate between hinge bracket and spring as shown.

MONTAGE DER VERSTÄRKUNGSPLATTE FÜR DIE UNTERE RUTSCHE

ANWEISUNGEN:

1.Die Verstärkungsplatte laut Abbildung mit dem Schlitz in der unteren Rutsche ausrichten.

2.Die Verstärkungsplatte laut Abbildung montieren und mit den im Lieferumfang enthaltenen Flachrundschrauben und Flansch-Si- cherungsmuttern sichern.

3.Die untere Rutsche laut Abbildung mit der Verstärkungsplatte zwischen der Scharnierbefestigung und der Feder am Mäherdeck anbringen.

INSTALLATION DE LA PLAQUE DE RENFORT DE LA GOULOTTE INFÉRIEURE

INSTRUCTIONS :

1.Alignez la plaque de renfort à fente dans la goulotte inférieure comme indiqué.

2.Installez la plaque de renfort comme indiqué ;fixez solidement à l’aide des boulons de carrosserie et des écrous d’arrêt à collet fournis dans ce kit.

3.Installez la goulotte inférieure au plateau de coupe de la tondeuse avec la plaque de renfort entre la ferrure d’articulation et le ressort

comme indiqué.

52

 

TUBO INFERIOR INSTALACIÓN DE LA PLACA DE RE- FUERZO

INSTRUCCIONES:

1.Alinee la placa de refuerzo con la ranura del tubo inferior como se muestra.

2.Instale la placa de refuerzo como se muestra; fíjela con los pernos de cabeza de hongo y lascontratuercas con brida suministradas en este kit.

3.Instale el tubo inferior en la plataforma de la segadora con la placa de refuerzo entre el soporte articulado y el resorte como se muestra.

INSTALLAZIONE DELLA PIASTRA DI RINFORZO DELLO SCIVOLO INFERIORE

ISTRUZIONI:

1.Allineare la piastra di rinforzo con la feritoia nello scivolo inferiore come illustrato.

2.Installare la piastra di rinforzo come illustrato; fissarla con i bulloni portanti e i controdadi flangiati forniti in questo kit.

3.Installare lo scivolo inferiore sul piano del tosaerba con la piastra di rinforzo tra la staffa cernierata e la molla, come illustrato.

ONDERSTE TRECHTER – INSTALLATIE VAN DE VER- STERKINGSPLAAT

INSTRUCTIES:

1.Plaats de versterkingsplaat over de sleuf in de onderste trechter. Zie afbeelding.

2.Monteer de versterkingsplaat. Zie afbeelding. Bevestig met de meegeleverde slotbouten en geflensde borgmoeren.

3.Monteer de onderste trechter op het maaierdek met de versterking- splaat tussen de scharnierbeugel en de veer. Zie afbeelding.

Page 52
Image 52
McCulloch CET42, 96071001001 manual 1 6 2 5 3, Lowerchutereinforcementplateinstallation