5 - GENERAL CUTTING INSTRUCTIONS - INSTRUCCIONES POUR LA COUPE - INSTRUCCIONES DE CORTADO GENERALES
|
|
|
|
WARNING | 2 | ||
4 |
|
| |
Avoid kickback. Kickback can result in severe injury or death. See |
|
|
|
Kickback, page 6, to avoid risk of kickback. |
|
|
|
Do not operate pole saw while in a tree, on a ladder or any other unsta- |
|
|
|
| 6” |
| |
ble work surface, or in any awkward position. You may lose control of |
|
| |
|
|
| |
E pole saw causing severe injury. |
|
|
|
NDo not extend arms above shoulders when using pole saw.
G Seek professional help if facing conditions beyond your ability. | 1 |
LTrimming a tree is the process of cutting limbs from a living tree. Make
I | sure footing is firm. Keep feet apart. Divide your weight evenly on both |
| ||
feet. |
|
| ||
S |
| 3 | ||
1. | Make first cut six inches from tree trunk on underside of limb. Use | |||
|
|
Htop of guide bar to make this cut. (Cut 1/3 through diameter of limb, see Fig.
2.Move two to four inches farther out on limb. Make second cut from
above limb. make second cut from above limb. Continue cut until you cut limb off.
3.Make third cut as close to tree trunk as possible on underside of limb stub. Use top of guide bar to make this cut. Cut 1/3 through diameter of stub.
4.Make fourth cut directly above third cut. Cut down to meet third cut. This will remove limb stub.
5-1.TAILLER UN ARBRE (ELAGUAR)
ADVERTISSEMENT
Eviter les rebonds. Ils peuvent causer de graves blessures parfois mortelles. Voir la section “rebonds“ page 6, pour en éviter les risques.
FNe pas utiliser la perche élagueuse en étant sur un arbre, une échelle ou autre endroit en position instable. Vous
Rrisquez de perdre le contrôle de la perche élagueuse, ce qui pourrait causer de sérieuses blessures. A Ne pas allonger les bras
N Veuillez consulter un professionnel si les conditions de travail sont
CTailler un arbre signifie couper des branches d’un arbre vivant. S’assurer de votre bon équilibre. Garder les pieds
A | écartés. Répartir votre poids. | |
I | 1. | Faire la première coupe à 6 pouces du tronc du dessous de la branche. Utiliser le haut du |
| cette coupe. ( Couper 1/3 du diamètre de la branche; voir fig. | |
S |
| |
2. | Faire la seconde coupe mais du dessus à deux ou quatre pouces plus loin sur la branche. Continuer à couper | |
|
| jusqu’à ce que la branche tombe. |
| 3. | Faire la troisième coupe le plus près possible du tronc par le dessous de la souche de la branche. Utiliser la |
|
| partie supérieure du |
| 4. | La quatrième coupe se fait directement |
|
| tomber la souche de la branche. |
5-1.PODANDO UN ARBOL
ADVERTENCIA
Evite el efecto de reculado. Este efecto de Reculado pudiera causar graves lesiones o la muerte. Ver efecto de reculado en pagina 6, para evitar riezgos de reculado.
ENo opere la unidad mientras este sobre un arbol , en una escalera o cualquier otra superficie inestable, o en una posicion
Sincomoda. Pudiera perder el control de la unidad causando graves lesiones.
PNo extienda sus brazos mas alla de sus hombros cuando use la unidad.
ASolicite ayuda profesional si ve que el trabajo que necesita hacer esta fuera de sus posibilidades.
ÑPodar un arbol es el proceso de cortar las ramas de un arbol vivo. Asegurese que esta bien parado. Mantenga sus pies sep-
Oarados, Divida su peso en los dos pies.
L1. Hacer el primer corte a unas 6 pulgadas de el tronco por debajo de la rama. Use la parte superior de la barra para hacer este corte. (Corte 1/3 de diametro de la rama, ver Fig
2.Mueva dos o cuatro pulgadas fuera de la rama. Hacer un segundo corte desde ariiba de la rama. Continue el corte hasta terminar de cortar la rama.
3.Hacer el tercer corte lo mas cercano al tronco, y lateralmente a a la rama.Use la parte superior para hacer este corte. Corte 1/3 dentro del diametro de la rama.
4.Hacer el cuarto corte directament sobre tercer corte. Corte hacia abajo para llegar al tercer corte. Esto removera la rama.
28