Manuals
/
Metz
/
Photography
/
Camcorder
Metz
28 AF-4 C
operating instructions
Models:
28 AF-4 C
1
75
76
76
Download
76 pages
46.9 Kb
69
70
71
72
73
74
75
76
Accessoires en option
Battery test
Safety
Power supply
Technical data
Not feature TTL flash control
Soft focusing SF
Page 75
Image 75
Page 74
Page 76
Page 75
Image 75
Page 74
Page 76
Contents
Mecablitz 28 AF-4 C
Sehr geehrter Kunde
Vorwort
Inhaltsverzeichnis
Das Blitzgerät nicht Tropf- oder Spritzwasser aussetzen
Sicherheitshinweise
Keine Lithium-Batterien verwenden
Vorbereiten des mecablitz
Stromversorgung
Das Blitzgerät kann wahlweise betrieben werden mit
Einlegen und Auswechseln der Batterien oder Akkus
Batterie-Test
Automatische Geräteabschaltung
Befestigen des mecablitz auf der Kamera
Betrieb nehmen des mecablitz
Voraussetzungen
Bedienungsanleitung
Meldungen vom Blitzgerät an die Kamera
Blitzbereitschaftsanzeige
Automatische Blitzsynchronzeitsteuerung
Blinkt Schalten Sie den Blitz hinzu bei einigen Kameras
TTL-Blitzsteuerung
Wollen Sie die Blitzreichweite anhand der
Handauslöser am Blitz möglich
Blitzsynchronisation
Normalsynchronisation
Langzeitsynchronisation
Blitzbetrieb in den einzelnen Kamerafunktionen
AF-Meßblitzes erheblich ein
Autofokus-Meßblitz
Indirektes Blitzen
Achten Sie beim Schwenken des Reflektors
Licht vom Reflektor auf das Motiv fallen kann
Störungsbeseitigung
Winkelvorsatzes verringert
Wartung und Pflege, Störungsbeseitigung
Formieren des Blitz-Kondensators
Technische Daten
Mecalux 11 Bestellnr
Sonderzubehör
Foreword
Dear Customer
MB 28 AF-4C
Contents
Safety Instructions
Disposal of batteries
Power supply
Preparing the mecablitz for use
Do not use lithium batteries
Exchanging batteries
Loading and replacing the batteries
Mounting the mecablitz on the camera
Battery test
To avoid accidental battery discharge and to
Automatic flashgun cut-out circuit
Preconditions
Setting the mecablitz into operation
Not feature TTL flash control
Switching the flashgun on and off, film speed
Correct-exposure indication see fig
Flashgun instructions to the camera
Flash-ready indication
Automatic flash sync speed control
Event of incorrect exposure With overexposure Do not flash
Information displayed in the camera’s view- finder
TTL flash control
Flash synchronisation
Normal synchronisation
Slow-synchronisation
Depth of field DEP
Soft focusing SF
Flash in the individual camera modes
Second curtain synchronisation
Ring flash
Autofocus measuring flash
Focusing priority One-shot AF
AF operating modes
Shutter release priority AI Servo AF
Bounced flash
Bounced flash
Care and maintenance-Troubleshooting
Switch off the flashgun with the main switch
Forming the flash capacitor
Technical data
Mecalux 11 Order No
Optional extras
Avant-propos
Cher client
Blitz 28 AF-4C
Table des matières
Consiegnes des sécurité
Elimination des batteries
Préparatifs
Alimentation
Le flash peut fonctionner sur
Mise en place et remplacement des piles ou accus
Coupez le flash avec le bouton
Pensez à la protection de l’environnement
Test des piles
Coupure automatique du flash
Fixation du flash sur l’appareil photo
Mise en marche/coupure du flash, sensiblité du film
Mise en fonction du flash
Conditions
Ne puissance
Signalisations du flash au boîtier
Disponibilité du flash
Lorsque le condensateur de flash est chargé, le
Affichages dans le viseur
Clignote mettez le flash en fonction sur certains boîtiers
’appareil sur un trépied ou allonger le temps de pose
Et de couverture des zooms, etc. Vous n’avez pas
Mesure TTL au flash
Synchronisation
Synchronisation normale
Synchronisation en vitesse lente
Flou artistique SF
Fonctionnement du flash dans les différents modes
Synchronisation sur le second rideau
Zone de netteté DEP
Remarques
Illuminateur AF
Modes de mise au point automatique
Priorité à la mise au point AF ponctuel = One- shot
Priorité au déclenchement AF continu = AI servo
Eclairage indirect au flash
Eclairage indirect au flash
Sur les côtés
Formation du condensateur de flash
Dépannage rapide
Fiche technique
Au Mg
De métal Faisceau
Ecran réfléchissant 28-23 réf Etui T 33 réf
Accessoires en option
Geachte klant
Voorwoord
Inhoudsopgave
Veiligheidsinstructies
Afvoeren van de batterijen
Voorbereiden van de mecablitz
Geen lithiumbatterijen gebruiken
Voeding
Inleggen en verwisselen van de batterijen of de accu’s
Automatische uitschakeling van het apparaat
Batterijtest
Instellen van de filmgevoeligheid op de meca
De mecablitz in gebruik nemen
Voorwaarden
En uitschakelen van de flitser, filmgevoe- ligheid
De aanduiding van de belichtingscontrole zie afb
Meldingen van de flitser aan de camera
Aanduiding van flitsparaatheid
Automatische omschakeling naar de flits- synchronisatietijd
Geldt.x
De zoekeraanduidingen in de camera
TTL-flitsregeling
Normale synchronisatie
Flitssynchronisatie
Soft- Focus SF
Flitsen met de verschillende camerafuncties
Flits programautomatiek
Deze functie wordt door de mecablitz niet onder- steund
Let er s.v.p. op
Autofocusmeetflits
AF- functies
Scherpteprioriteit Single AF
Ontspanprioriteit Continous AF
Indirect flitsen
Indirect flitsen
Uitlichting en groothoekvoorzetstuk
Onderhoud en verzorging, opheffen van storingen
Formeren van de flitscondensator
Schakel de flitser uit met de hoofdschakelaar
Technische gegevens
Reflectiescherm 28 23 bestelnummer Tas T 33 bestelnummer
Accessoires
Page
Page
Metz Farbfernsehgeräte
Top
Page
Image
Contents