•Almacene las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños y no permita que personas no familiarizadas con ellas o estas instrucciones las utilicen. Las herramientas eléctricas son peligrosas en las manos de usuarios no capacitados.

•Mantenimiento de las herramientas eléctricas. Revise que no haya piezas móviles que estén desalineadas o que se atasquen, piezas rotas ni ninguna otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si se encuentran daños, haga que le reparen la herramienta antes de usarla. Las herramientas mal mantenidas son la causa de muchos acci- dentes.

•Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas. Es menos probable que se atasquen las herramientas de corte con filos afilados que se mantienen de manera apropiada y también son más fáciles de controlar.

•Use la herramienta eléctrica, los accesorios, las brocas, etc. siguiendo estas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea que se va a realizar. El uso de la her- ramienta eléctrica para operaciones diferentes de aquellas para las que se diseñó podría originar una situación peligrosa.

USO Y CUIDADO DE LAS

HERRAMIENTAS CON BATERÍA

•Recárguela solamente con el cargador espe- cificado por el fabricante. Un cargador que sea apropiado para un tipo de batería puede crear riesgo de incendio cuando se use con otra bat- ería.

•Use las herramientas eléctricas solamente con baterías específicamente diseñadas. El uso de cualquier otro tipo de batería puede crear riesgo de lesiones o incendio.

•Cuando no se use la batería manténgala alejada de otros objetos de metal como clips para papel, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos de metal pequeños que puedan realizar una conexión entre los bornes. Realizar un cortacircuito en los terminales de la batería puede provocar quemaduras o un incendio.

•Bajo condiciones abusivas, puede salir líquido expulsado de la batería; evitar el contacto. Si se produce un contacto accidental, lavar con agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos buscar ayuda médica adicional. El líquido que sale despedido de la batería puede causar irritaciones o quemaduras.

MANTENIMIENTO

•Haga que un técnico calificado realice el mantenimiento de la herramienta eléctrica utili- zando solamente piezas de repuesto idénticas. Esto asegurará que se mantiene la seguridad de la herramienta eléctrica.

REGLAS ESPECIFICAS

DE SEGURIDAD

Advertencias de seguridad frecuentes para el esmerilado, lijado, las operaciones con cepillo de alambre o de corte abrasivo:

22

Esta herramienta eléctrica está diseñada para funcionar como una amoladora, una lijadora, un cepillo de alambre o una herramienta de corte. Consulte todas las advertencias de seguridad, ilustraciones y especificaciones suministradas con esta herramienta eléctrica. Si no sigue todas las instrucciones a continuación, se pueden provocar una descarga eléctrica, un incendio o lesiones graves.

No se recomienda realizar ciertas operaciones con esta herramienta eléctrica, como pulir. Realizar operaciones para las cuales esta her- ramienta no fue diseñada puede representar un peligro y producir lesiones.

•No use accesorios que no estén específica- mente diseñados y recomendados por el fabri- cante de la herramienta. Simplemente porque el accesorio puede fijarse a su herramienta eléctrica, no significa que se garantice que su manejo sea seguro.

•La velocidad nominal del accesorio debe ser, por lo menos, igual a la velocidad máxima marcada en la herramienta eléctrica. Los ac- cesorios que funcionan a una velocidad mayor que la de su VELOCIDAD NOMINAL, pueden romperse y salir lanzados.

•El diámetro exterior y el espesor de su acceso- rio deben encontrarse dentro de la capacidad nominal de su herramienta. Los accesorios de tamaño incorrecto no se pueden proteger ni controlar adecuadamente.

•El diámetro del árbol de los discos, de las bridas, de las almohadillas de respaldo o de cualquier otro accesorio debe adaptarse correctamente al husillo de la herramienta eléctrica. Los accesorios con orificios para árbol que no coinciden con las piezas de montaje de la herramienta eléctrica se desequilibran, vibran en exceso y pueden causar la pérdida del control.

•No use ningún accesorio dañado. Antes de cada uso, inspeccione los accesorios, por ejemplo, el disco abrasivo, para detectar desportilladuras y grietas; la almohadilla de respaldo para identificar grietas, desgaste o maltrato excesivo o el cepillo de alambre para detectar alambres sueltos o partidos. Si la herramienta eléctrica o el accesorio se caen, inspecciónelos para ver si están dañados o instale un accesorio que no esté dañado. Después de inspeccionar e instalar un acceso- rio, manténgase alejado y mantenga alejadas a las personas presentes del plano del accesorio rotatorio y haga funcionar la herramienta eléc- trica a máxima velocidad en vacío durante un minuto. Por lo general, los accesorios dañados se rompen en este tiempo de prueba.

•Póngase equipo de protección personal. Según la aplicación, use una careta protec- tora completa, gafas protectoras o anteojos de seguridad. Según corresponda, póngase una máscara antipolvo, protección auditiva, guantes y mandil para taller que puedan de- tener pequeños fragmentos abrasivos o trozos de la pieza de trabajo. La protección ocular debe ser capaz de detener desechos lanzados por la

herramienta que se hayan generado por los dis-

el punto de pellizcamiento. Los discos abrasivos

tintos usos. La máscara antipolvo o el respirador

también se pueden romper en estas condiciones.

deben ser capaces de filtrar las partículas que se

El contragolpe es el resultado del uso incorrecto

generen durante el funcionamiento. La exposición

de la herramienta eléctrica y/o de procedimientos

prolongada a ruidos de alta intensidad puede

o condiciones de trabajo incorrectas, y puede

producir pérdida auditiva.

evitarse tomando las medidas de precaución ad-

•Mantenga alejadas del área de trabajo a las

ecuadas, como las señaladas abajo.

personas presentes. Cualquier persona que

•Mantenga una sujeción firme de la herramienta

ingrese en el área de trabajo debe ponerse el

eléctrica, y coloque el cuerpo y el brazo de

equipo de protección personal. Los fragmen-

manera que le permitan resistir las fuerzas

tos de la pieza de trabajo o de un accesorio roto

de un contragolpe. Siempre que sea propor-

pueden salir lanzados y provocar lesiones más

cionado, use el mango auxiliar para tener el

allá del área inmediata de operación.

máximo control sobre el contragolpe o la reac-

•Sujete la herramienta eléctrica únicamente por

ción del par de torsión durante el arranque. El

las superficies aisladas de sujeción al efectuar

operador puede controlar las reacciones del par

una operación en la cual el accesorio de corte

de torsión o las fuerzas del contragolpe, si toma

pueda entrar en contacto con cableado oculto

las medidas de precaución adecuadas.

o con su propio cable. Es posible que todo

•Nunca coloque la mano cerca del accesorio

contacto de un accesorio de corte con un cable

rotatorio. Es posible que se produzca un con-

cargado cargue las piezas metálicas expuestas

tragolpe del accesorio rotatorio sobre la mano.

de la herramienta eléctrica y dé una descarga

•No coloque el cuerpo en el área adonde se

eléctrica al operador.

moverá la herramienta eléctrica si se produce

•Coloque el cable alejado del accesorio en movi-

un contragolpe. El contragolpe impulsará la her-

miento. Si pierde el control, es posible que el cable

ramienta en la dirección opuesta al movimiento del

se corte o se atore, y su mano o brazo pueden ser

disco en el punto de atoramiento.

arrastrados hacia el accesorio en movimiento.

•Preste especial atención cuando trabaje en

•Nunca coloque la herramienta eléctrica so-

esquinas, bordes afilados, etc. Evite que el

bre una superficie hasta que el accesorio se

accesorio rebote o se atore. Las esquinas, los

haya detenido por completo. El accesorio en

bordes afilados o la acción de rebote tienden a

movimiento puede engancharse en la superficie

hacer que el accesorio rotatorio se atore y provo-

y arrancar la herramienta eléctrica fuera de su

can la pérdida del control o el contragolpe.

control.

•No use una hoja de tallar madera para cadena

•No haga funcionar la herramienta eléctrica

de la sierra ni una hoja dentada para sierra.

mientras el operador la transporte junto al cu-

Dichas hojas suelen crear con frecuencia con-

erpo. Si el accesorio en movimiento toca acciden-

tragolpes y la consiguiente pérdida del control.

talmente la ropa, puede atorarse y engancharse

Advertencias de seguridad específicas para

en el cuerpo.

Operaciones de esmerilado y corte abrasivo:

•Limpie con regularidad las rejillas de venti-

•Use solamente tipos de discos recomendados

lación de la herramienta eléctrica. El ventilador

para su herramienta eléctrica y la protección

del motor atrae el polvo dentro del alojamiento, y la

específica diseñada para el disco seleccio-

acumulación excesiva de polvillo de metal puede

nado. Los discos para los que no ha sido diseñada

provocar riesgos eléctricos.

la herramienta eléctrica no se pueden proteger

•No use la herramienta eléctrica cerca de mate-

correctamente y no son seguros.

riales inflamables. Las chispas pueden encender

•La protección debe fijarse firmemente a la

estos materiales.

herramienta eléctrica y colocarse para brindar

•No use accesorios que requieran refrigerantes

la máxima seguridad posible, de manera que

líquidos. El uso de agua u otros refrigerantes

quede la menor cantidad de disco expuesta

líquidos puede causar electrocución o descarga

en dirección al operador. La protección ayuda

eléctrica.

a resguardar al operador de los fragmentos de

CONTRAGOLPE Y ADVERTENCIAS RELACIO-

disco roto y del contacto accidental con el disco.

NADAS

•Los discos se deben emplear solamente para

El contragolpe es una reacción súbita a un disco en

los usos recomendados. Por ejemplo: no es-

movimiento, almohadilla de respaldo, cepillo o cual-

merile con el costado de un disco de trocear.

quier otro accesorio pellizcado o atorado. El pel-

Los discos de trocear abrasivos están diseñados

lizcamiento o atoramiento hacen que el accesorio

para el esmerilado periférico, y si se aplican fuer-

rotatorio se detenga repentinamente; esto, a la vez,

zas laterales a estos discos, pueden romperse.

hace que la herramienta eléctrica fuera de control

•Use siempre bridas de discos que no estén da-

sea despedida en dirección opuesta a la rotación

ñadas y que sean del tamaño y forma correctos

del accesorio en el punto del atoramiento.

para el disco seleccionado. Las bridas de discos

Por ejemplo, si un disco abrasivo se pellizca o atora

adecuadas sostienen el disco reduciendo, de esa

en la pieza de trabajo, el borde del disco que entra

manera, la posibilidad de que se rompa. Es posible

en el punto de pellizcamiento puede penetrar en

que las bridas para los discos de trocear sean difer-

la superficie del material haciendo que el disco se

entes de las bridas para las muelas abrasivas.

salga o dé un contragolpe. Es posible que el disco

•No use discos desgastados de herramientas

salte hacia el operador o en dirección opuesta a

eléctricas más grandes. Los discos diseñados

él, según la dirección del movimiento del disco en23 para herramientas eléctricas más grandes no son

Page 12
Image 12
Milwaukee 0725-20 manual USO Y Cuidado DE LAS Herramientas CON Batería, Mantenimiento, Reglas Especificas DE Seguridad

0725-20 specifications

Milwaukee 0725-20 is a high-performance rotary hammer drill designed for both professional and DIY enthusiasts. Renowned for its robust construction and innovative features, this tool stands out in the competitive landscape of power tools. The Milwaukee 0725-20 showcases remarkable versatility, making it useful for a wide range of applications, including drilling in concrete, masonry, and even wood.

One of the main features of the 0725-20 is its powerful motor, which delivers an impressive 7.5-amp output. This high-performance motor enables the drill to achieve a drilling speed of up to 1,500 RPM, while also providing a blow-rate of 4,800 BPM. This combination of speed and force allows for efficient drilling and chiseling, making it ideal for heavy-duty tasks.

The hammer drill is equipped with a durable, SDS-Plus chuck system, which facilitates quick and easy bit changes. This tool-free design ensures that users can switch between different bits in seconds, enhancing productivity on the job site. Additionally, the SDS-Plus chuck offers a secure grip on the drill bits, minimizing slippage and increasing safety during operation.

Another notable characteristic of the Milwaukee 0725-20 is its ergonomically designed handle. The handle features a soft-grip material that provides optimal comfort, reducing fatigue during extended use. Coupled with its balanced weight distribution, this ergonomic design allows users to maintain better control, which is crucial when working on intricate or detailed projects.

In terms of durability, the drill is built to withstand tough job site conditions. It features a robust housing that protects the internal components from dust and debris. This durability is especially important for professionals who frequently work in challenging environments.

The Milwaukee 0725-20 also offers an adjustable depth stop, providing users with precise control over their drilling depth for consistent results. Additionally, it comes with a side handle that can be easily adjusted to suit personal preference and enhance stability.

In conclusion, the Milwaukee 0725-20 rotary hammer drill combines powerful performance, user-friendly features, and rugged durability, making it a top choice for anyone in need of a dependable tool for heavy-duty drilling tasks. Whether for residential renovations or professional construction projects, the Milwaukee 0725-20 delivers functionality and reliability that can meet the demands of any job.