Esta herramienta ha sido diseñada para funcionar con 2 baterías AA introducidas correctamente en los Medidores de pinza MILWAUKEE. No intente usarla con ningún otro voltaje o suministro de energía.
Especificaciones generales
La precisión está especificada para 1 año después de la calibración, a temperaturas de funcionamiento entre
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL
Instale las baterías de acuerdo con los diagramas de polaridad (+ y
No mezcle las baterías nuevas con las usadas. No mezcle baterías de diferentes marcas (ni diferentes tipos de baterías de una misma marca).
Deseche correctamente las baterías usadas. No incinere ni desarme las baterías.
Bajo condiciones abusivas, puede salir líquido expulsado de la batería; evite el contacto con él. Si se produce un contacto accidental, lávese con agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos, además busque ayuda médica. El líquido que sale expulsado de la batería puede provocar irritaciones o quemaduras.
PRECAUCIÓN
Configure el selector giratorio en una posición adecuada antes de iniciar la medición. Introduzca firmemente los conductores de prueba.
Desconecte los conductores de prueba del instrumento para obtener la medición de corriente. No exponga el instrumento a la luz solar directa, altas temperaturas, humedad ni rocío.
Para funcionar a una altitud de 2 000 m o menos. La temperatura de funcionamiento adecuada oscila entre
Este instrumento no es a prueba de polvo ni agua. Manténgalo lejos del polvo y el agua. Asegúrese de apagar el instrumento después de usarlo. Si no se usará el instrumento durante un tiempo prolongado, retire las baterías antes de guardarlo.
18 °C y 28 °C (entre 64 °F y 82 °F), con una humedad relativa entre 0% y 85%.
Voltaje máximo entre cualquier terminal y la con- exión a tierra.... 600 V
Abertura de mordazas (tamaño máximo de conductor)
.... Aprox. 33 mm (1,3")
Temperatura ....
Funcionamiento: entre
Coeficiente de temperatura .... 0,1 x (precisión
especificada)/°C (<18 °C o >28 °C) Altitud de funcionamiento.... 2 000 metros
Prueba de caída .... 1 metro
Batería .... 2 AA, NEDA 15 A, IEC LR6
Vida útil de la batería .... Aprox. 30 horas con todas
las luces encendidas.
Cumplimiento con las normas de seguridad ....
IEC/EN
1
Cat. No.
2
3
4
5
6
7
1.Mordazas sensoras de corriente
4
Cat. No.
11
10
9
8
Use un paño humedecido con agua o con detergente neutro para limpiar el instrumento. No use abrasivos ni solventes.
Funciones
| Posición del selector | Rango | Resolución | Precisión | |
|
| Voltaje corr. cont. | 60/600 V | 0,01 V/0,1 V | ±1,0%rdg±3dgt |
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
| Voltaje corr. alt. | 0,0 a 600,0 V | 0,1 V | ±1,5% rdg±4dgt (50/60 Hz) |
Categoría III, 600 V, Grado de contaminación 2, EMC
Certificaciones .... cULus, CE
Simbología
Lea el manual del operador
2.Indicador NCVD
3.Gatillo de abertura de mordazas
4.Selector giratorio
5.Pantalla
6.Botón Zero (cero)
7.Botón °F/°C
8.Entradas de terminales
9.Botón MIN/MAX (mínimo/máximo)
10.Lámpara de trabajo
LED
11.Botón Hold (retención)
|
|
|
|
|
|
| ±3,5% rdg±5dgt (40~400 Hz) |
|
|
|
|
| 0 a 600,0 A |
| ±2,0%rdg±5dgt (50/60 Hz) |
|
|
|
| Corriente alterna | Pico 1 500 A | 0,1 A | ±3,5%rdg±5dgt (40 ~ 400 Hz) |
|
|
|
| CF=2,5@600 A | * Agregue 2% a CF>2 | ||
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
| CF=3,0@500 A |
| * < 5 A, agregue 3dgt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Corriente continua | 0,1 A | ±1,5%rdg±5dgt | |
|
|
|
| ||||
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
| Resistencia | 600 Ω/6 kΩ | 0,1 Ω/0,001 kΩ | ±1,0%rdg±5dgt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Capacitancia | 0,01 nF - 4 000 μF | 0,01 nF/0,1 nF/ | 0,01 |
|
|
|
| 0,001 μF/0,01 μF/ | 40,00 | ||
|
|
|
| Rango automático | |||
|
|
|
|
| 0,1 μF/1 μF | 1 000 uF> ±5%±20dgt | |
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
| Continuidad | Zumbador de cont. |
| El zumbador suena a 35 Ω ±10Ω o |
|
|
|
|
| 25 Ω o menos | ||
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
| uA Corr. | 0,1 uA | ±1,5%rdg±5dgt | |
|
|
|
| cont. uA | |||
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
| Temperatura | 0,1 °C | ±1,0%C ±2.0 °C | |
|
|
|
| ||||
|
|
|
| 0,1 °F | |||
|
|
|
| 32,1 °F - 752 °F | 20,1 °F a 752 °F; ±1,5%F ±2 °F | ||
|
|
|
|
|
| ||
Hz | Hertzios | ACA: | 0,001/0,01/0,1Hz | ACA: | |||
ACV: 1 | |||||||
ACV: 1 | 0,001/0,01kHz | * Entradas de mediciones mínimas: 70 Vrms para | |||||
|
|
|
|
|
|
| VAC o 50 Arms para ACA |
*Estos instrumentos miden el valor cuadrático medio (root mean square, RMS). Todas las lecturas de voltaje y corriente son valores cuadráticos medios.
Doble aislamiento
Riesgo de descarga eléctrica
Indica que este instrumento puede fijarse en conductores desnudos cuando se mide un voltaje correspondiente a la categoría de medición aplicable que está marcada junto a este símbolo.
Tierra
Peligro, advertencia o precaución
Compartimiento de las baterías
Marca de Conformidad Europea
Underwriters Laboratories, Inc., Estados Unidos y Canadá
Clasificación de sobrevoltajes
Cat III transitorios, basada en el voltaje nominal de línea a tierra.
ARMADO
ADVERTENCIA
Para evitar peligro eléctrico, gire el selector giratorio a la posición OFF (apagado) y desconecte los conductores de prueba antes de reemplazar las baterías.
Carga/Cambio de las baterías
Reemplace las baterías cuando se muestre el indicador de batería baja .
1. Gire el selector giratorio a la posición OFF (apagado) y desconecte los conductores de prueba.
2. Desatornille y retire la puerta de las baterías.
3.Introduzca dos (2) baterías
AA, de acuerdo a la polaridad marcada en el compartimiento de las baterías.
4.Cierre la puerta de las baterías y apriete firmemente el tornillo.
20 | 21 |