Milwaukee 2237-20, 2236-20 manual Funcionamiento, Advertencia, Peligro, Precaución

Models: 2236-20 2237-20

1 15
Download 15 pages 58.65 Kb
Page 12
Image 12
FUNCIONAMIENTO

FUNCIONAMIENTO

Voltaje corr. alt.

1. Configure el se- lector giratorio en

Manual background ADVERTENCIA

Use únicamente conductores de prueba MILWAUKEE con los Medidores de Pinza

MILWAUKEE.

Inspeccione los conductores de prueba antes de cada uso. Use el medidor de pinza para realizar una prueba de continuidad.

Antes de usarlo

Asegúrese de que el selector giratorio esté configurado en la posición correcta, que el instrumento esté configurado en el modo correcto de medición y que la función de retención de datos esté desactivada. De lo contrario, no puede efectuarse la medición deseada.

Luz de fondo de la pantalla de cristal líquido

La luz de fondo de la pantalla de cristal líquido se apaga después de, aproximadamente, 3 minutos de inactividad. Pulse cualquier botón o gire el selector giratorio para encender la luz de fondo.

Cómo efectuar una medición

Corr. alt.

Manual background PELIGRO

Para evitar descargas eléctricas:

Nunca efectúe una medición en un circuito que tenga un voltaje superior a una corr. alt. de 600 V. Las puntas de la pinza están diseñadas para no cortar el circuito que se está probando. Sin embargo, si el equipo que se está probando tiene piezas conductoras expuestas, se debe tener precaución adicional para minimizar la posibilidad de hacer cortocircuito.

No use la unidad con la tapa de las baterías fuera de su lugar.

Desconecte los conductores de prueba del instrumento para obtener la medición de corriente.

1. Configure el selector giratorio en la posición Manual background. La marca AC (corr. alt.) se muestra en la pantalla.

2. Presione el gatillo de abertura de mordazas para abrir las mordazas y sujete con ellas el conductor que se está probando. La lectura se muestra en la pantalla.

Cat. No. 2237-20, únicamente: Presionar la tecla “Hz” conmuta la lectura entre corr. alt. y Hz.

NOTA: La función Hz requiere 50 A o más.

NOTA: No sujete 2 o más cables al mismo tiempo. Se arrojarán resultados irregulares.

Manual background PRECAUCIÓN

El tamaño máximo del conductor es de, aproximadamente, 33 mm (1,3") de diámetro. Durante la medición, mantenga las mordazas completamente cerradas para asegurar la obtención de mediciones precisas.

Corr. cont. (Cat. No. 2237-20, únicamente)

Manual background PELIGRO

Para evitar descargas eléctricas:

Nunca efectúe una medición en un circuito que tenga un voltaje superior a una corr. alt. de 600 V.

No use la unidad con la tapa de las baterías fuera de su lugar.

1. Configure el selector giratorio en la posición Manual backgroundManual background. La marca DC (corr. cont.) se muestra en la pantalla.

2. Con las mordazas cerradas y sin Manual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual background sujetarlas al conductor, presione Manual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual background la tecla ZERO (cero) para ajustar Manual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual background la pantalla.Manual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual background

3. Presione el gatillo de abertura de mordazas para abrir las mordazas y sujete con ellas el conductor que se está probando. La lectura se muestra en la pantalla.

NOTA: No sujete 2 o más cables al mismo tiempo. Se arrojarán resultados irregulares.

4.Configure el selector giratorio en la posición correspondiente de acuerdo a la corriente que se está probando.

5.Presione la tecla ZERO (cero) nuevamente para liberar la función ZERO (cero).

Manual background PRECAUCIÓN

Cuando la corriente fluye desde el lado de la pantalla hacia la parte inferior del medidor, la polaridad es positiva; cuando fluye desde la parte inferior hacia el lado de la pantalla, la polaridad es negativa.

Manual background PELIGRO

Para evitar descargas eléctricas:

Nunca efectúe una medición en un circuito que tenga un voltaje superior a una corr. alt. de 600 V.

No use la unidad con la tapa de las baterías fuera de su lugar.

Mantenga los dedos lejos de las mordazas, cuando efectúe una medición.

1. Configure el selector giratorio en la posición Manual background.

2.Conecte el conductor de Manual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual background prueba rojo al terminal VΩ y Manual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual background el conductor de prueba negro Manual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual background

al terminal COM.

3. Conecte los conductores

 

de prueba al circuito que se

AC

está probando. La lectura se

 

muestra en la pantalla.

 

Cat. No. 2237-20, única- mente: Presionar la tecla

Hz conmuta la lectura entre

voltaje de corr. alt. y Hz. NOTA: La función Hz requiere 70 V o más.

Manual background PRECAUCIÓN

Las lecturas de frecuencia pueden fluctuar en un ambiente ruidoso o verse alteradas por este.

Voltaje corr. cont.

Manual background PELIGRO

Para evitar descargas eléctricas:

Nunca efectúe una medición en un circuito que tenga un voltaje superior a una corr. cont. de 600 V.

No use la unidad con la tapa de las baterías fuera de su lugar.

Mantenga los dedos lejos de las mordazas, cuando efectúe una medición.

la posición Manual background.

2. Conecte el con- ductor de prueba rojo al terminal VΩ y el conductor de prueba negro al terminal COM.

3. Conecte el con- ductor de prueba

rojo al lado positi-

vo (+) y los conductores de prueba negros al lado negativo (-) del circuito que se está probando. La lectura se muestra en la pantalla. Una conexión invertida se indica con un valor negativo.

Mediciones de resistencia/continuidad/ capacitancia

Manual background PELIGRO

Para reducir el riesgo de descarga eléctrica al efectuar mediciones de resistencia, continuidad y capacitancia, nunca use el medidor en un circuito energizado. Antes de tocar un capacitor o intentar efectuar una medición, asegúrese de que esté totalmente descargado.

No use la unidad con la tapa de las baterías fuera de su lugar.

Manual background Resistencia

1. Configure el selec- tor giratorio en la posición Manual background.

2.Conecte el conduc- tor de prueba rojo

al terminal VΩ y el conductor de prueba negro al terminal

COM.

Asegúrese de que se indique “OL” en la pantalla y, luego, cortocircuite las pun-

tas de los conductores de prueba para que la indicación quede en cero.

3.Conecte los conductores de prueba a ambos extremos del resistor que se está probando.

4.La lectura se muestra en la pantalla.

22

23

Page 12
Image 12
Milwaukee 2237-20, 2236-20 manual Funcionamiento, Advertencia, Peligro, Precaución