peligrosas en las manos de usuarios no capacitados.
•Mantenimiento de las herramientas eléctricas. Revise que no haya piezas móviles que estén desalineadas o que se atasquen, piezas rotas ni ninguna otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si se encuentran daños, haga que le reparen la her- ramienta antes de usarla. Las herramientas mal mantenidas son la causa de muchos accidentes.
•Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas. Es menos probable que se atasquen las herramientas de corte con filos afilados que se mantienen de manera apropiada y también son más fáciles de controlar.
•Use la herramienta eléctrica, los accesorios, las brocas, etc. siguiendo estas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea que se va a realizar. El uso de la her- ramienta eléctrica para operaciones diferentes de
•Cuando no se use la batería manténgala alejada de otros objetos de metal como clips para papel, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros obje- tos de metal pequeños que puedan realizar una conexión entre los bornes. Realizar un cortacir- cuito en los terminales de la batería puede provocar quemaduras o un incendio.
•Bajo condiciones abusivas, puede salir líquido expulsado de la batería; evitar el contacto. Si se produce un contacto accidental, lavar con agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos bus- car ayuda médica adicional. El líquido que sale despedido de la batería puede causar irritaciones o quemaduras.
MANTENIMIENTO
•Haga que un técnico calificado realice el man- tenimiento de la herramienta eléctrica utilizando solamente piezas de repuesto idénticas. Esto
Soporte de montaje/bloque | Para usarse con: | |||||||
La mayoría de las sierras cinta MILWAUKEE de modelos nuevos, | ||||||||
(Instalado) | como: | |||||||
|
|
|
|
|
|
|
| Sierra cinta |
|
|
|
|
|
|
|
| Sierra cinta de velocidad variable y corte profundo |
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
| Sierra cinta de corte profundo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
La mayoría de las sierras cinta MILWAUKEE de modelos anteri- | ||||||||
(Empacado por separado en | ores, como: | |||||||
la caja) | Sierra cinta de corte profundo | |||||||
|
|
|
|
|
|
|
| Sierra cinta de corte profundo 6223 |
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
| Sierra cinta de corte profundo 6225 |
|
|
|
|
|
|
|
| Sierra cinta de corte profundo 6230 |
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
| Sierra cinta 6232 |
|
|
|
|
|
|
|
| Sierra cinta de corte profundo 6232N |
|
|
|
|
|
|
|
| Sierra cinta de corte profundo 6236 |
|
|
|
|
|
|
|
| Sierra cinta de corte profundo 6236N |
aquellas para las que se diseñó podría originar una situación peligrosa.
asegurará que se mantiene la seguridad de la her- ramienta eléctrica.
DELANTERA
Montaje en banco de trabajo
Fig. 1 | Arandela | |
| de 3/8" | Soporte de montaje |
USO Y CUIDADO DE LAS
HERRAMIENTAS CON BATERÍA
•Recárguela solamente con el cargador especifi- cado por el fabricante. Un cargador que sea ap- ropiado para un tipo de batería puede crear riesgo de incendio cuando se use con otra batería.
•Use las herramientas eléctricas solamente con baterías específicamente diseñadas. El uso de cualquier otro tipo de batería puede crear riesgo de lesiones o incendio.
SIMBOLOGÍA
Marca de conformidad CE
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones personales, el usuario debe leer y comprender el manual del operador.
La mesa de sierra cinta MILWAUKEE debe mon- tarse en un banco de trabajo de madera o metal con cuatro pernos. Asegúrese de elegir un lugar con suficiente espacio a cada lado para poder cortar materiales largos.
Montaje en patas portátiles
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales ocasionadas por volcaduras, utilice patas de la misma longi- tud que proporcionen una altura de trabajo
Tornillos de cabeza hueca de
Abrazadera
de bloque de
montaje
DESCRIPCION FUNCIONAL
1. | Agarradera |
|
|
| 1 | |
2. | Sierra cinta |
|
| 14 | ||
|
|
| ||||
3. | Prensa de montaje |
|
| 2 | ||
4. | Gancho de cadena |
|
| |||
5. | Perno giratorio |
|
|
|
| |
6. | Tuerca de manivela | 13 |
|
| ||
7. | Cadena |
|
|
| ||
8. | Superficie de | 12 |
|
|
| |
| trabajo |
|
|
|
| |
9. | Abrazadera de |
|
|
|
| |
| bloque de montaje |
|
|
| ||
10. Perno de bloqueo |
|
|
| |||
| 11 |
|
|
|
| |
| 10 |
|
|
| 3 | |
|
|
|
|
| 4 | |
| 9 |
|
|
| 5 | |
11. Bloque de montaje | 8 | 6 | ||||
12. Soporte de montaje | ||||||
13. Tornillo de amortiguación |
| 7 | ||||
14. Tornillo de retención en la empuñadura | ||||||
| ||||||
|
|
|
| 20 |
|
cómoda. Mantenga la mesa nivelada, coloque la base firmemente en una superficie nivelada. Apoye el material que sobresalga de la mesa.
La mesa de sierra cinta MILWAUKEE está equi- pada con cuatro conectores de tubo, localizados en la parte inferior de la mesa, para insertar patas de tubo roscado de 3/4". Esto convierte la mesa en una base. Las patas no se incluyen con la mesa. La longitud de las patas debe ser de menos de 790 mm (31").
Instalación del soporte de montaje
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, siempre desenchufe la herramienta o retire la batería antes de montar o retirar de la mesa. No transporte la sierra cuando esté colocada en la mesa.
Para usarse con sierras cinta que requieren el soporte de montaje
La mesa de sierra cinta MILWAUKEE se vende con el bloque de montaje
Para usarse con sierras cinta que requieren el soporte de montaje
La mesa de sierra cinta MILWAUKEE se vende con el bloque de montaje
Con la mesa debidamente montada en un banco o en patas (Fig. 2):
NOTA: Retenga toda la tornillería para montar el bloque de montaje
Retirar el bloque de montaje 42-28-0220
1.Desarme el perno de bloqueo quitando la argolla dividida del extremo del perno. Jale para sacar el perno y el resorte del otro lado del bloque de montaje.
2.Retire el tornillo de cabeza hueca, las arandelas, las tuercas y la almohadilla de fricción del bloque de montaje.
Instalación del bloque de montaje 42-28-0250
3.Deslice el resorte del perno de bloqueo sobre el perno de bloqueo e insértelo en el bloque de montaje desde el lado de la abrazadera del bloque de montaje. Inserte la argolla dividida en el extremo del perno.
4.Coloque el orificio descentrado pequeño en la al- mohadilla de fricción sobre el perno de bloqueo, alinee el orificio central con el orificio grande del bloque de montaje.
21