Zone de
coupe
Matériaux
généraux
Axe
central

MONTAGE DE L’OUTIL

4.

Pousser le levier de blocage vers le bas.

5.

Glisser la poignée de l’étau pour appuyer la

MAINTENANCE

AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques de blessures, débranchez toujours l’outil avant d’y faire des réglages, d’y attacher ou d’en enlever les accessoires. L’usage d’accessoires autres que ceux qui sont spécifiquement recommandés pour cet

outil peut comporter des risques.

Soulever et abaisser la tête

La tête doit être verrouillée en position abaissée au moment du transport et de l’entreposage de l’outil.

Pour déverrouiller la tête, appuyer vers le bas sur cette dernière et tirer la goupille de verrouillage vers l’extérieur.

Pour verrouiller la tête, appuyer vers le bas sur cette dernière et enfoncer la goupille de verrouillage.

AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques de blessures, n’utilisez que les disques adéquats convenant à cet outil.

N’EMPLOYEZ PAS D’AUTRES TYPES DE LAMES DE SCIE.

Retirer et installer la meule à tronçonner Utiliser uniquement des meules à tronçonner abrasives de 355 mm (14") de diamètre et 2,4 mm [3/32”] d’épaisseur MILWAUKEE avec cet outil. Avant d’utiliser l’outil, s’assurer que la meule est en bon état, tel qu’il est décrit dans les « Règles de sécurité particulières ».

Pour changer la meule :

1.Débrancher l’outil.

2.Soulever la tête.

3.Pousser le protège-meule inférieur vers le haut afin d’exposer le boulon hexagonal. Enfoncer le bouton de verrouillage de broche et utiliser la clé fournie pour desserrer le boulon hexagonal (tourner dans le sens antihoraire).

4.Retirer le boulon hexagonal, la rondelle, la bride extérieure et la meule à tronçonner. Ne pas retirer la bride interne.

5.Vérifier les brides internes et externes pour s’assurer qu’elles sont en bon état. Retirer toutes les bavures et les entailles ainsi que tous les débris du matériel de montage, qui peuvent causer une pression inégale au moment de la coupe et endommager la meule.

6. Installer la meule

Bride

 

Rondelle

à tronçonner, la intérieure

 

Bride

bride extérieure,

 

 

extérieure

la rondelle et le

 

 

 

boulon hexagonal

 

 

 

sur la broche, tel

 

 

 

qu’il est illustré.

 

Meule à

 

7. Appuyez sur le

 

tronçonner

 

bouton du verrou

 

abrasive

Boulon

de pivot tandis

Broche

 

hexagonal

que vous serrerez

 

 

 

(sens horaire) le boulon hex. à l’aide de la clé à fourche de l’outillage.

8.Relâcher le protège-meule inférieur.

9.Avant de commencer une coupe, écartez-vous de l’outil et laissez tourner le disque pour vérifier

s’il est en bonne condition. Laissez-le tourner au moins trois minutes lorsque vous venez de le remplacer et au moins une minute avant de faire une coupe de routine.

Réglage de la profondeur de coupe

Le boulon de réglage de profondeur peut être ajusté pour modifier la profondeur de coupe. Lorsqu’il est correctement réglé, le boulon de réglage de profondeur empêche le disque à tronçonner d’entrer en contact avec la surface sous la table durant la coupe. Les disques à tronçonner s’usent

àl’emploi et la profondeur de coupe peut devoir être augmentée.

Pour ajuster la profondeur de coupe :

1. Débrancher l’outil.

2. Utiliser la clé fournie pour desserrer l’écrou hexagonal.

3. Ajuster le boulon de réglage de la profondeur à la hauteur désirée.

4. Serrer l’écrou hexagonal.

Soutien de la pièce et réglage du système d’étau et de guide

Le système d’étau et de guide réglables maintient la pièce

dans la position voulue. La plaque de l’étau et le guide peuvent être avancés ou re-

culés et être réglés à un angle pouvant varier entre 90° et 45°.

En ajustant le système, l’étau et la clôture devrait être si disposé la ligne centrale du moyeu de roue est dans la ligne avec ou derrière la ligne centrale de la pièce de fabrica- tion, vers l’arrière de l’outil. La pièce doit être placée à égalité avec la base de la machine à tronçonner.

 

 

Guide

Levier de blocage

Autres

Boulons

Plaque de

Poignée

emplacements

du

l’étau

de l’étau

du guide

 

guide

 

 

Pour ajuster le guide :

1.Utiliser la clé fournie pour desserrer (tourner dans le sens antihoraire) les deux boulons du guide.

2.Ajuster la position et l’angle du guide comme désiré.

3.Serrer solidement (tourner dans le sens horaire) les deux boulons du guide.

Pour ajuster l’étau :

1.Tirer le levier de blocage vers l’arrière.

2.Tirer la poignée de l’étau vers l’extérieur.

3.Placer la pièce à travailler sur la base et contre le guide.

plaque de l’étau contre la pièce à travailler.

6. Tourner la poignée de l’étau dans le sens horaire

pour serrer la plaque de l’étau contre la pièce à

travailler.

MANIEMENT

AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques de blessures, débranchez toujours l’outil avant d’y faire des réglages, d’y attacher ou d’en enlever les accessoires. L’usage d’accessoires autres que ceux qui sont spécifiquement recommandés pour cet

outil peut comporter des risques.

AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques de blessures, portez des

lunettes à coques latérales.

Choix du matériau

La tronçonneuse à disque abrasif MILWAUKEE est conçue pour couper les tuyaux d’acier et de béton. Elle n’est pas recommandée pour couper le bois. Ne tentez pas d’y installer une lame de scie.

Démarrage et arrêt de l’outil

1.Branchez l’outil.

2.Pour mettre l’outil en marche, appuyez sur la détente.

3.Pour arrêter l’outil, relâchez la détente.

Pour faire une coupe

1.Débrancher l’outil.

2.Choisir un angle de coupe et placer le guide et l’étau de manière à soutenir la pièce à travailler (consulter la section intitulée « Soutien de la pièce à travailler et ajustement de l’étau et du système de guide »).

3.Brancher l’outil.

4.Avant de commencer une opération de coupe, s’éloigner de l’outil et faire tourner la meule pour confirmer qu’elle est en bon état. Avant d’utiliser une nouvelle meule à tronçonner, laisser l’outil en marche pendant au moins 3 minutes. Avant de commencer le travail, faire tourner l’outil pendant au moins 1 minute.

5.Laisser le moteur atteindre sa vitesse maximale. Abaisser lentement la meule dans la pièce à travailler.

NOTE : Toujours commencer la coupe lente- ment. Ne pas cogner la meule pour entamer la coupe. Pour effectuer une coupe de la façon la plus sécuritaire et efficace qui soit, s’assurer que la meule à tronçonner entre en contact avec le centre de la pièce à travailler.

6.Une fois la coupe terminée, soulever complète- ment la meule de la pièce à travailler avant de relâcher la gâchette et de laisser le moteur s’arrêter.

Trou de détente pour verrouiller l’outil

Le trou de détente permet à l’usager de cadenasser l’outil et de prévenir les démarrages accidentels.

AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques de blessures, débranchez toujours l’outil avant d’y effectuer des travaux de maintenance. Ne faites pas vous-même le démontage de l’outil ni le rebobinage du système électrique. Consultez un centre de service MILWAUKEE accrédité pour toutes

les réparations.

Entretien de l’outil

Gardez l’outil en bon état en adoptant un pro- gramme d’entretien ponctuel. Avant de vous en servir, examinez son état en général. Inspectez-en la garde, interrupteur, cordon et cordon de rallonge pour en déceler les défauts. Vérifiez le serrage des vis, l’alignement et le jeu des pièces mobiles, les vices de montage, bris de pièces et toute autre condition pouvant en rendre le fonctionnement dan- gereux. Si un bruit ou une vibration insolite survient, arrêtez immédiatement l’outil et faites-le vérifier avant de vous en servir de nouveau. N’utilisez pas un outil défectueux. Fixez-y une étiquette marquée

«HORS D’USAGE » jusqu’à ce qu’il soit réparé (voir « Réparations »).

Normalement, il ne sera pas nécessaire de lubrifier l’outil avant que le temps ne soit venu de remplacer les balais. Après une période pouvant aller de 6 mois à un an, selon l’usage, retournez votre outil à un centre de service MILWAUKEE accrédité pour obtenir les services suivants:

•Lubrification

•Inspection et remplacement des balais

•Inspection et nettoyage de la mécanique (engre- nages, pivots, coussinets, boîtier etc.)

•Inspection électrique (interrupteur, cordon, induit etc)

•Vérification du fonctionnement électroméca- nique

AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques de blessures, choc électrique et dommage à l’outil, n’immergez jamais l’outil

et ne laissez pas de liquide s’y infiltrer.

Nettoyage

Débarrassez les évents des débris et de la poussière. Gardez les poignées de l’outil propres, à sec et exemptes d’huile ou de graisse. Le nettoyage de l’outil doit se faire avec un linge humide et un savon doux. Certains nettoyants tels l’essence, la térébenthine, les diluants à laque ou à peinture, les solvants chlorés, l’ammoniaque et les détergents d’usage domestique qui en contiennent pourraient détériorer le plastique et l’isolation des pièces. Ne laissez jamais de solvants inflammables ou com- bustibles auprès des outils.

Réparations

Si votre outil est endommagé, retourne l'outil entier au centre de maintenance le plus proche.

14

15

Page 8
Image 8
Milwaukee 6177-20 manual Montage DE L’OUTIL, Maniement

6177-20 specifications

The Milwaukee 6177-20 is a robust and versatile tool that has earned its place among the must-have equipment for both professional contractors and DIY enthusiasts. This heavy-duty 7-1/4 inch circular saw is designed to deliver outstanding performance, making it a go-to choice for cutting various materials with precision and ease.

One of the standout features of the Milwaukee 6177-20 is its powerful 15-amp motor. This robust motor provides an impressive no-load speed of up to 5,800 RPM, enabling the saw to cut through tough materials seamlessly. Whether it's wood, plywood, or engineered materials, this tool excels in delivering clean and efficient cuts. The saw's cutting depth reaches up to 2-7/16 inches at 90 degrees, making it ideal for a variety of applications, from framing to carpentry.

Another key characteristic of the Milwaukee 6177-20 is its lightweight and ergonomic design. Weighing in at just 10.2 pounds, this saw is designed for comfort and ease of use, reducing fatigue during prolonged jobs. The rubber overmold grip provides additional comfort, allowing users to maintain control even in challenging cutting scenarios. Additionally, the integrated rafter hook ensures easy storage and access on job sites.

The Milwaukee 6177-20 incorporates advanced features for enhanced performance. The saw is equipped with a built-in LED light that illuminates the cutting area, ensuring visibility in low-light conditions. Moreover, the saw features an adjustable bevel from 0 to 50 degrees, providing versatility for various angled cuts and increasing its suitability for a range of projects.

Safety is also a top priority with the Milwaukee 6177-20. The saw includes a blade guard that protects users from accidental contact with the blade while not in operation. The electric brake stops the blade quickly after the trigger is released, further enhancing user safety.

In conclusion, the Milwaukee 6177-20 circular saw combines power, versatility, and safety features, making it an essential tool for anyone who demands durability and reliability in their cutting tasks. With its impressive motor, lightweight design, and advanced features, it stands out in the crowded market of circular saws, making challenging cuts feel easy and manageable.