Para ajustar la guía:

1. Use la llave que se proporciona para aflojar

Botón-seguro y orificio del gatillo

El orificio del gatillo permite al usuario insertar un

ACCESORIOS

2.

(hacia la izquierda) los dos pernos de la guía.

Ajuste la posición y el ángulo de la guía según

3.

desee.

Ajuste firmemente (hacia la derecha) los dos

pernos de la guía.

Para ajustar la prensa de fijación:

1.

Coloque la palanca de fijación hacia atrás.

2.

Tire del mango de fijación.

3.

Coloque la parte plana de la pieza de trabajo

candado. Esto evita que la herramienta sea puesta en funcionamiento por accidente.

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, desconecte siempre la her- ramienta antes de darle cualquier manten- imiento. Nunca desarme la herramienta ni

ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, siempre desconecte la herramienta antes de cambiar o retirar

accesorios. Utilice únicamente accesorios específicamente recomendados para esta herramienta. El uso de accesorios no reco- mendados podría resultar peligroso.

Para una lista completa de accessorios, refiérase a su catálogo MILWAUKEE Electric Tool o visite nue- stro sitio en Internet: www.milwaukeetool.com. Para obtener un catálogo, contacte su distribuidor local o uno de los centros de servicio.

4.

sobre la base y contra la guía.

Presione la palanca de fijación.

5.

Deslice el mango de fijación para presionar la

6.

placa de fijación contra la pieza de trabajo.

Gire el mango de fijación hacia la derecha para

 

ajustar la placa de fijación contra la pieza de

 

trabajo.

OPERACION

ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de una lesión, desconecte siempre la her- ramienta antes de fijar o retirar accesorios, o antes de efectuar ajustes. Utilice sólo los acce- sorios específicamente recomendados. El uso

de otros accesorios puede ser peligroso.

ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de una lesión, use siempre lentes de se- guridad o anteojos con protectores laterales.

Seleccionando el material a cortar

La Dierra Tronzadora MILWAUKEE está diseñada para cortar tubos o ducots de acero y de concreto. No se recomienda para coratr madera. No intente instalarie un disco de corte para sierra circular.

Encender y detener

1.Enchufe la herramienta.

2.Para accionarlo presione el gatillo.

3.Para detener la unidad, suelte el gatillo.

Realizando un corte

1. Desenchufe la herramienta.

2. Seleccione un ángulo de corte y coloque la guía y la prensa de fijación para sostener la pieza de trabajo (consulte “Sostener la pieza de trabajo y ajustarlaprensadefijaciónyelsistemadelaguía").

3. Enchufe la herramienta.

4. Antes de comenzar un corte, aléjese de la her- ramienta y haga una prueba para verificar que el disco esté en buenas condiciones. Antes de usar un disco de corte nuevo, encienda la herramienta durante 3 minutos como mínimo. Encienda la herramienta, como mínimo, 1 minuto antes de empezar a trabajar.

5. Deje que el motor alcance la velocidad máxima. Lentamente baje el disco hacia la pieza de trabajo. NOTA: Siempre comience el corte suavemente; no golpee el disco cuando empiece a cortar. Para lograr el corte más eficiente y seguro, asegúrese de que el disco de corte toque el centro de la pieza de trabajo.

6. Cuando el corte esté finalizado, levante comple- tamente el disco de la pieza de trabajo antes de soltar el gatillo, lo que detendrá el motor.

22

trate de hacer modificaciones en el sistema eléctrico de la misma. Acuda siempre a un Centro de Servicio MILWAUKEE para TODAS las reparaciones.

Mantenimiento de las herramientas

Adopte un programa regular de mantenimiento y mantenga su herramienta en buenas condi- ciones. Antes de usarla, examine las condiciones generales de la misma. Inspeccione guardas, interruptores, el cable de la herramienta y el cable de extensión. Busque tornillos sueltos o flojos, de- fectos de alineación y dobleces en partes móviles, así como montajes inadecuados, partes rotas y cualquier otra condición que pueda afectar una operación segura. Si detecta ruidos o vibraciones anormales, apague la herramienta de inmediato y corrija el problema antes de volver a usarla. No utilice una herramienta dañada. Colóquele una etiqueta que diga “NO DEBE USARSE” hasta que sea reparada (vea “Reparaciones”).

Bajo condiciones normales, no se requiere lubri- cación hasta que haya que cambiar los carbones. Después de 6 meses a un año, dependiendo del uso dado, envíe su herramienta al Centro de Servicio MILWAUKEE más cercano para que le hagan:

•Lubricación

•Inspección y cambio de carbones

•Inspección mecánica y limpieza (engranes, fle- chas, baleros, carcarza, etc.)

•Inspección eléctrica (interruptor, cable, armadura, etc)

•Probarla para asegurar una operación mecánica y eléctrica adecuada.

ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, descarga eléctrica o daño a la herramienta, nunca la sumerja en líquidos ni

permita que estos fluyan dentro de la misma.

Limpieza

Limpie el polvo y suciedad de las ventilas. Man- tenga las empuñaduras de la herramienta limpias, secas y libres de aceite y grasa. Use sólo jabón neutro y un trapo húmedo para limpiar su herra- mienta ya que algunas substancias y disolventes limpiadores pueden ocasionar daños a materiales plásticos y partes aislantes. Algunos de estos in- cluyen: gasolina, trementina, diluyente para barniz, diluyente para pintura, disolventes limpiadores clorados, amoníaco, y detergentes caseros que contengan amoníaco.

Reparaciones

Si su instrumento se daña, vuelva el instrumento entero al más cercano centro de reparaciones.

GARANTÍA LIMITADA - E.U.A. Y CANADÁ

Se garantiza al comprador original que ninguna de las herramientas eléctricas MILWAUKEE (incluido el producto inalámbrico, la herramienta, las baterías, el cargador y las lámparas de trabajo [linternas inalámbricas]) presentan defectos en material ni en mano de obra. En un plazo de cinco (5) años* a partir de la fecha de compra y sujeto a ciertas excepciones, MILWAUKEE reparará o reemplazará cualquier parte de una herramienta eléctrica que, luego de ser examinada, MILWAUKEE compruebe que presenta defectos en material o mano de obra. Se requiere la devolución de la herramienta eléctrica a un centro de mantenimiento de la fábrica MILWAUKEE o a un centro de reparaciones autorizado por MILWAUKEE, con gastos de envío prepagados y asegurada. La devolución del producto debe estar acompañada por un comprobante de compra. Esta garantía no se aplica a los daños que MILWAUKEE establezca que fueron ocasionados por reparaciones o intentos de reparación por parte de personal no autorizado por MILWAUKEE, uso indebido, alteraciones, abuso, desgaste y deterioro normal, falta de mantenimiento o accidentes.

*Todas las baterías de IONES DE LITIO con tecnología V™ de MILWAUKEE (V18™ y V28™) y las baterías XC de IONES DE LITIO M18™ cuentan con una garantía de cinco (5) años o de 2 000 cargas, lo que ocurra primero, a partir de la fecha de compra. Las primeras 1 000 cargas o 2 años de garantía, lo que ocurra primero, están cubiertos con el reemplazo gratuito de la batería defectuosa. Esto significa que tras las primeras 1 000 cargas o los primeros dos (2) años a partir de la fecha de compra o de la primera carga, se ofrecerá una batería de repuestos al cliente por cualquier batería defectuosa sin cargo. A partir de ese momento, las cargas restantes hasta llegar a las 2 000 o el tiempo restante del período de cinco (5) años desde el momento de la compra, lo que ocurra primero, estarán cubiertos por un prorrateo. Esto significa que cada cliente obtiene una garantía prorrateada de 1 000 cargas adicionales o tres (3) años por la batería de IONES DE LITIO con tecnología V™ y la batería XC de IONES DE LITIO M18™ según el uso.

*La batería de IONES DE LITIO M28™ cuentan con una garantía de tres (3) años a partir de la fecha de compra.

*El período de garantía para TODAS las baterías de IONES DE LITIO es de dos (2) años a partir de la fecha de compra.

*El período de la garantía para las baterías de níquel-cadmio, las lámparas de trabajo (linternas inalámbricas), las radios para la obra, el puerto de alimentación M12 y las carretillas de trabajo industrial Trade Titan™ es de un (1) año a partir de la fecha de compra.

*Esta garantía no cubre las clavadoras aéreas, las engrapadoras, el rociador de pintura inalámbrico, los generadores eléctricos portátiles que funcionan con gasolina, las herramientas manuales, los elevadores (eléctricos, con palanca y con cadenas manuales), los productos reacondicionados y los productos de prueba y medición. Se encuentran disponibles garantías distintas para estos productos.

No se necesita registro de garantía para obtener la garantía correspondiente de un producto eléctrico MILWAUKEE. La fecha de fabricación del producto se utilizará para determinar el período de garantía si no se presenta un comprobante de compra en el momento en que se solicita el servicio de garantía.

LA ACEPTACIÓN DE LOS DERECHOS A REPARACIÓN Y REEMPLAZO EXCLUSIVAMENTE DESCRITOS EN EL PRESENTE DOCUMENTO CONSTITUYE UNA CONDICIÓN DEL CONTRATO POR LA COMPRA DE CADA PRODUCTO MILWAUKEE. SI NO ACEPTA ESTA CONDICIÓN, NO DEBE COMPRAR EL PRODUCTO. MILWAUKEE NO SERÁ EN NINGÚN CASO RESPONSABLE DE DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES, CONSECUENTES O PUNITIVOS, NI DE COSTOS, HONORARIOS DE ABOGADOS, GASTOS, PÉRDIDAS O DEMORAS SUPUESTAMENTE CAUSADOS COMO CONSECUENCIA DE CUALQUIER DAÑO, FALLA O DEFECTO EN CUALQUIER PRODUCTO, INCLUIDOS, A MODO DE EJEMPLO, RECLAMOS POR PÉRDIDA DE GANANCIAS. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LA LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. POR LO TANTO, LAS LIMITACIONES Y EXCLUSIONES ANTERIORES PUEDEN NO APLICARSE PARA USTED. ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE A TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS, ESCRITAS U ORALES. SEGÚN LO PERMITA LA LEY, MILWAUKEE SE EXIME DE TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDOS, A MODO DE EJEMPLO, TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN USO O PROPÓSITO EN PARTICULAR; EN LA MEDIDA EN QUE DICHA RENUNCIA NO ESTÉ PERMITIDA POR LA LEY, DICHAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS ESTÁN LIMITADAS A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPRESAAPLICABLE SEGÚN SE DESCRIBE ANTERIORMENTE. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMI- TACIONES EN LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA. POR LO TANTO, LA LIMITACIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE PARA USTED. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y TAMBIÉN PUEDE TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO EN ESTADO.

Esta garantía se aplica a los productos vendidos en los EE. UU. y Canadá.

Consulte la “Búsqueda de centro de servicio” en la sección Piezas y servicio del sitio web de MILWAUKEE, www.milwaukeetool.com, o llame al 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) para identificar el centro de servicio más cercano a fin de obtener servicio de garantía y fuera de garantía para una herramienta eléctrica de MILWAUKEE.

PÓLIZA DE GARANTÍA - VALIDA SOLO PARA MÉXICO, AMÉRICA CENTRAL Y EL CARIBE

TECHTRONIC INDUSTRIES., garantiza por 5 años este producto a partir de la fecha original de compra.

Esta garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto Para América Central y el Caribe se debe confirmar en el Centro de Servicio Autorizado el plazo de la garantía.

Para hacer efectiva la Garantía deberá presentar al Centro de Servicio Autorizado la Póliza de Garantía sellada por el establecimiento en donde adquirió el producto. Si no la tienen, podrá presentar el comprobante de compra original.

Usted puede llamar sin costo al teléfono 01 800 832 1949 o por correo electrónico a la dirección "servicio@ttigroupna.com", para ubicar el Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio, en el cual además podrá adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, que usted necesite.

Procedimiento para hacer válida la garantía

Acuda al Centro de Servicio con el producto y la póliza de garantía sellada por el establecimiento donde realizó la compra. Ahí se reemplazará cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario final. La empresa se hace responsable de los gastos de transportación razonablemente erogados que se deriven del cumplimiento de la presente garantía.

Excepciones

La garantía perderá validez en los siguientes casos:

a)Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.

b)Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña.

c)Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por TECHTRONIC INDUSTRIES.

Nota: Si el cordón de alimentación es dañado, este debe ser remplazado por el fabricante o por un Centro de Servicio Autorizado para evitar riesgo.

Modelo:

 

 

CENTRO DE SERVICIO Y ATENCIÓN A CLIENTES

 

 

Rafael Buelna No.1. Col. Tezozomoc Mexico, D.F.

Fecha de Compra:

 

Tel. 01 800 832 1949

IMPORTADO Y COMERCIALIZADO POR:

Sello del Distribuidor:

 

 

 

TECHTRONIC INDUSTRIES MEXICO, .S.A. DE C.V.

 

 

 

Av. Santa Fe 481 piso 6, Col. Curz Manca.

 

 

 

CP 05349, Cuajimalpa, D.F.

23

Page 12
Image 12
Milwaukee 6177-20 manual Accesorios, Operacion, Garantía Limitada E.U.A. Y Canadá

6177-20 specifications

The Milwaukee 6177-20 is a robust and versatile tool that has earned its place among the must-have equipment for both professional contractors and DIY enthusiasts. This heavy-duty 7-1/4 inch circular saw is designed to deliver outstanding performance, making it a go-to choice for cutting various materials with precision and ease.

One of the standout features of the Milwaukee 6177-20 is its powerful 15-amp motor. This robust motor provides an impressive no-load speed of up to 5,800 RPM, enabling the saw to cut through tough materials seamlessly. Whether it's wood, plywood, or engineered materials, this tool excels in delivering clean and efficient cuts. The saw's cutting depth reaches up to 2-7/16 inches at 90 degrees, making it ideal for a variety of applications, from framing to carpentry.

Another key characteristic of the Milwaukee 6177-20 is its lightweight and ergonomic design. Weighing in at just 10.2 pounds, this saw is designed for comfort and ease of use, reducing fatigue during prolonged jobs. The rubber overmold grip provides additional comfort, allowing users to maintain control even in challenging cutting scenarios. Additionally, the integrated rafter hook ensures easy storage and access on job sites.

The Milwaukee 6177-20 incorporates advanced features for enhanced performance. The saw is equipped with a built-in LED light that illuminates the cutting area, ensuring visibility in low-light conditions. Moreover, the saw features an adjustable bevel from 0 to 50 degrees, providing versatility for various angled cuts and increasing its suitability for a range of projects.

Safety is also a top priority with the Milwaukee 6177-20. The saw includes a blade guard that protects users from accidental contact with the blade while not in operation. The electric brake stops the blade quickly after the trigger is released, further enhancing user safety.

In conclusion, the Milwaukee 6177-20 circular saw combines power, versatility, and safety features, making it an essential tool for anyone who demands durability and reliability in their cutting tasks. With its impressive motor, lightweight design, and advanced features, it stands out in the crowded market of circular saws, making challenging cuts feel easy and manageable.