Fig. B
Fig. A

TIERRA

ADVERTENCIA Puede haber riesgo de descarga eléctrica si se conecta el cable de conexión de puesta a tierra incorrectamente. Consulte con un electricista certificado si tiene dudas respecto a la conexión de puesta a tierra del tomacorriente. No modifique el en- chufe que se proporciona con la herramienta. Nunca retire la clavija de conexión de puesta a tierra del enchufe. No use la herramienta si el cable o el enchufe está dañado. Si está dañado antes de usarlo, llévelo a un centro de servicio MILWAUKEE para que lo reparen. Si el enchufe no se acopla al tomacorriente, haga que un electricista certificado instale un toma-corriente adecuado.

Herramientas con conexión a tierra: Herramientas con enchufes de tres clavijas Las herramientas marcadas con la frase “Se requiere conexión de puesta a tierra” tienen un cable de tres hilo y enchufes de conexión de puesta a tierra de tres clavijas. El enchufe debe conectarse a un tomacorri- ente debidamente conectado a tierra (véase la Figura A). Si la herramienta se averiara o no funcionara correctamente, la conexión de puesta a tierra propor-

EXTENSIONES ELECTRICAS

Las herramientas que deben conectarse a tierra cuentan con clavijas de tres patas y requieren que las extensiones que se utilicen con ellas sean también de tres cables. Las herramientas con doble aislamiento y clavijas de dos patas pueden utilizarse indistintamente con extensiones de dos a tres cables. El calibre de la extensión depende de la distancia que exista entre la toma de la corriente y el sitio donde se utilice la herramienta. El uso de extensiones inadecuadas puede causar serias caídas en el voltaje, resultando en pérdida de potencia y posible daño a la herramienta. La tabla que aquí se ilustra sirve de guía para la adecuada selección de la extensión.

Mientras menor sea el número del calibre del cable, mayor será la capacidad del mismo. Por ejemplo, un cable calibre 14 puede transportar una corriente mayor que un cable calibre 16. Cuando use mas de una extensión para lograr el largo deseado, asegúrese que cada una tenga al menos, el mínimo tamaño de cable requerido. Si está usando un cable de extensión para mas de una herramienta, sume los amperes de las varias placas y use la suma para determinar el tamaño mínimo del cable de extensión.

Guías para el uso de cables de extensión

•Si está usando un cable de extensión en sitios

DESCRIPCION FUNCIONAL

2

 

 

3

1.

Mango de acarreo

1

 

 

4

2.

Guarda superior

 

 

3.

Mango

 

 

 

5

 

 

 

4.

Agujero de traba de gatillo

 

 

 

6

5.

Gatillo

 

 

 

6.

Guarda inferior

 

 

 

 

7.

Rueda de corte abrasivo

 

 

 

 

8.

Perno de ajuste de profundidad

17

 

 

 

9.

Guía ajustable

 

 

 

7

10.Prensa de fijación

 

 

 

11.Palanca de fijación

 

 

10

11

16

8

12.Mango de fijación

 

 

 

13.Base

15

9

 

 

 

 

14.Llave

 

 

12

 

 

 

15.Clavija de traba

 

 

 

 

16.Botón de bloqueo del vástago

 

 

 

 

17.Cable

ENSAMBLAJE DE LA HERRAMIENTA

ciona un trayecto de baja resistencia para desviar la corriente eléctrica de la trayectoria del usuario, reduc- iendo de este modo el riesgo de descarga eléctrica. La clavija de conexión de puesta a tierra en el enchufe está conectada al sistema de conexión de puesta a tierra de la herramienta a través del hilo verde dentro del cable. El hilo verde debe ser el único hilo conectado al sistema de conexión de puesta a tierra de la herra- mienta y nunca se debe unir a una terminal energizada. Su herramienta debe estar enchufada en un toma- corriente apropiado, correctamente

instalado y conectado a tierra según todos los códigos y reglamentos. El enchufe y el tomacorriente deben asemejarse a los de la Figura A.

Herramientas con doble aislamiento: Herramientas con clavijas de dos patas

Las herramientas marcadas con “Doble aislamiento” no requieren conectarse “a tierra”. Estas herramien- tas tienen un sistema aislante que satisface los estándares de OSHA y llena los estándares apli- cables de UL (Underwriters Laboratories),

de la Asociación Canadiense de Estándares (CSA) y el Código Nacional de Electricidad. Las herramientas con doble aislamiento pueden ser usadas en cualquiera de los toma corriente de 120 Volt mostrados en la Figura B.

En los países específicos, las herramien-

tas con doble aislamiento podrían utilizarse en las conexiones de salida adecuadas para el enchufe.

al aire libre, asegúrese que está marcado con el sufijo “W-A” (“W” en Canadá) el cual indica que puede ser usado al aire libre.

•Asegúrese que su cable de extensión está cor- rectamente cableado y en buenas condiciones eléctricas. Cambie siempre una extensión dañada o hágala reparar por una persona calificada antes de volver a usarla.

•Proteja su extensión eléctrica de objetos cor- tantes, calor excesivo o areas mojadas.

Calibre mínimo recomendado para cables de extensiones eléctricas*

Amperios

Largo de cable de Extensión en (m)

(En la placa)

7,6

12,2

22,8

30,4

45,7

60,9

0 - 5,0

16

16

16

14

12

12

5,1

- 8,0

16

16

14

12

10

--

8,1 - 12,0

14

14

12

10

--

--

12,1

- 15,0

12

12

10

10

--

--

15,1

- 20,0

10

10

10

--

--

--

*Basado en limitar la caída en el voltaje a 5 volts al 150% de los amperios.

LEA Y GUARDE TODAS LAS

INSTRUCCIONES

PARA FUTURAS REFERANCIAS.

ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de una lesión, desconecte siempre la her- ramienta antes de fijar o retirar accesorios, o antes de efectuar ajustes. Utilice sólo los ac- cesorios específicamente recomendados. El uso de otros accesorios puede ser peligroso.

ADVERTENCIA Para reducir el ries- go de una lesión, use siempre lentes de se- guridad o anteojos con protectores laterales.

Cómo elevar y bajar la punta

La punta debe estar trabada en la posición baja para trasportar y almacenar la herramienta. Para destrabarla, presione la punta hacia abajo y tire de la clavija de traba.

Para trabarla, presione la punta hacia abajo y empuje la clavija de traba.

ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de una lesión, use únicamente el disco ade- cuado fabricado para esta herramienta. NO USE NINGUN TIPO DE DISCO PARA SIERRA CIRCULAR.

Cómo quitar e instalar discos de corte

Con esta herramienta use solamente discos de corte abrasivo MILWAUKEE de 355 mm (14") y 2,4 mm (3/32”) de ancho. Antes de encender la herramienta, asegúrese de que el disco esté en buen estado, como se describe en las "Reglas de seguridad específicas".

Para cambiar los discos:

1.Desenchufe la herramienta.

2.Levante la punta.

3.Eleve la guía inferior para descubrir el perno hexagonal. Presione el botón de bloqueo y use la llave que se proporciona para aflojar el perno hexagonal (hacia la izquierda).

4.Retire el perno hexagonal, la arandela, la brida ex- terior y el disco de trocear. No quite la brida interior.

5.Controla las bridas interior y exterior para asegu- rarse de que estén en perfectas condiciones. Re- tire todas las ranuras, rebabas y residuos de la tornillería de montaje, ya que pueden ocasionar una presión de corte irregular y dañar el disco.

6.Instale el disco de corte, la brida exterior, la arandela y el perno hexagonal en el vástago,

como se muestra.

 

Arandela

7. Presione el botón-

Brida

Brida

seguro que traba

interior

exterior

la flecha y, al mis-

 

 

mo tiempo, utilice

 

 

la llave hexago-

 

 

nal suministrada

 

 

a fin de apretar el

Rueda de corte

 

perno hexagonal

abrasivo

Perno

(gírelo en la direc-

Vástago

hexagonal

ción de las mane-

 

 

cillas del reloj).

 

 

8.Suelte la palanca de la guarda inferior.

9.Antes de iniciar un corte, aléjese de la herra- mienta y enciéndala para confirmar que el disco abrasivo está en buenas condiciones. Cuando reemplace un disco abrasivo, déjelo girar por 3 minutos. Cuando vaya a iniciar un trabajo rutinario, accione la herramienta por un minuto.

6

7

Page 4
Image 4
Milwaukee 6177-59D, 6177-59A, 6177-59B Tierra, Extensiones Electricas, Descripcion Funcional, Ensamblaje DE LA Herramienta