ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA

HERRAMIENTA ELÉCTRICA

ADVERTENCIA LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE

SEGURIDAD. Si no sigue todas las advertencias e instrucciones, se pueden provocar una descarga eléctrica, un incendio o lesiones graves.

Guarde todas las advertencias e instrucciones para consultarlas en el futuro. El término “herramienta eléctrica” en todas las advertencias incluidas más abajo se refiere a su herra- mienta operada por conexión (cable) a la red eléctrica o por medio de una batería (inalámbrica).

•Almacene las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños y no permita que personas no familiarizadas con ellas o estas instrucciones las utilicen. Las herramientas eléctricas son peligrosas en las manos de usuarios no capacitados.

•Mantenimiento de las herramientas eléctricas. Revise que no haya piezas móviles que estén desalineadas o que se atasquen, piezas rotas ni ninguna otra condición que pueda afectar el

•sílice cristalino proveniente de ladrillos, cemento y otros productos de albañilería y

•arsénico y cromo provenientes de madera quími- camente tratada.

El riesgo que usted sufre debido a la exposición varía dependiendo de la frecuencia con la que usted realiza estas tareas. Para reducir la ex- posición a estas sustancias químicas: trabaje en un área bien ventilada, y utilice equipo de seguridad aprobado como, por ejemplo, máscaras

SEGURIDAD EN EL ÁREA

DE TRABAJO

•Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. Las áreas desordenadas u oscuras con- tribuyen a que se produzcan accidentes.

•No utilice herramientas eléctricas en atmós- feras explosivas, como en la presencia de líquidos, gases o polvo inflamables. Las her- ramientas eléctricas crean chispas que pueden incendiar el polvo o las emanaciones.

•Mantenga a los niños y otras personas alejadas mientras utiliza una herramienta eléctrica. Las distracciones pueden hacerle perder el control.

SEGURIDAD ELÉCTRICA

•Los enchufes de las herramientas eléctricas de- ben ser del mismo tipo que el tomacorrientes. Nunca realice ningún tipo de modificación en el enchufe. No use enchufes adaptadores con herramientas eléctricas con conexión a tierra. Se reducirá el riesgo de descarga eléctrica si no se modifican los enchufes y los tomacorrientes son del mismo tipo.

•Evite el contacto corporal con superficies con conexión a tierra, como tuberías, radiadores, estufas y refrigeradores. El riesgo de descarga eléctrica aumenta si su cuerpo está conectado a tierra.

•No exponga la herramientas eléctricas a la lluvia o a condiciones de humedad. El agua que entra en una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de descarga eléctrica.

•No abuse del cable. Nunca use el cable para transportar la herramienta eléctrica, tirar de ella o desenchufarla. Mantenga el cable alejado del calor, los bordes afilados o las piezas en movimiento. Los cables dañados o enmarañados aumentan el riesgo de descarga eléctrica.

•Cuando se utiliza una herramienta eléctrica en el exterior, use una extensión que sea apropiada para uso en el exterior. El uso de un cable apropiado para el exterior reduce el riesgo de descarga eléctrica.

•Si debe operar una herramienta eléctrica en un lugar húmedo, utilice un suministro prote- gido por un dispositivo de corriente residual (RCD). Usar un RCD reduce el riesgo de que se produzcan descargas eléctricas.

SEGURIDAD PERSONAL

•Manténgase alerta, ponga cuidado a lo que está haciendo y use el sentido común cuando utilice una herramienta eléctrica. No use una herramienta eléctrica cuando está cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medici-

16

nas. Despistarse un minuto cuando se utiliza una herramienta eléctrica puede tener como resultado lesiones personales graves.

•Use un equipo de protección personal. Lleve siempre protección ocular. Llevar un equipo de protección apropiado para la situación, como una máscara antipolvo, zapatos de seguridad antideslizantes, un casco o protección auditiva, reducirá las lesiones personales.

•Evite el encendido accidental. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectarlo a la toma de alimentación o a la batería, al levantar o mover la herramienta. Mover herramientas con el dedo en el interruptor o enchufarlas con el interruptor en la posición de encendido contribuye a que se produzcan accidentes.

•Quite todas las llaves de ajuste antes de encender la herramienta. Una llave que esté acoplada a una pieza giratoria de la herramienta puede provocar lesiones personales.

•No se estire demasiado. Mantenga los pies bien asentados y el equilibrio en todo mo- mento. Esto permite tener mejor control de la her- ramienta eléctrica en situaciones inesperadas.

•Vístase de manera apropiada. No lleve ropa suelta ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes lejos de la piezas en movimiento. La ropa floja, las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento.

•Si se proporcionan dispositivos para la con- exión de sistemas de recolección y extracción de polvo, asegúrese de que estén conectados y se usen apropiadamente. El uso de estos dis- positivos puede reducir los peligros relacionados con el polvo.

USO Y CUIDADO DE LAS

HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS

•No fuerce la herramienta eléctrica. Use la her- ramienta eléctrica correcta para la aplicación. La herramienta eléctrica correcta funcionará mejor y de manera más segura a la velocidad para la que se diseñó.

•No use la herramienta eléctrica si el interrup- tor no la enciende ni la apaga. Cualquier her- ramienta eléctrica que no se pueda controlar con el interruptor es peligrosa y se debe reparar.

•Desconecte el enchufe de la toma de aliment- ación y/o la batería de la herramienta eléctrica antes de realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios o almacenar las herramientas eléc- tricas. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de que la herramienta se prenda accidentalmente.

funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si se encuentran daños, haga que le reparen la her- ramienta antes de usarla. Las herramientas mal mantenidas son la causa de muchos accidentes.

•Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas. Es menos probable que se atasquen las herramientas de corte con filos afilados que se mantienen de manera apropiada y también son más fáciles de controlar.

•Use la herramienta eléctrica, los accesorios, las brocas, etc. siguiendo estas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea que se va a realizar. El uso de la her- ramienta eléctrica para operaciones diferentes de aquellas para las que se diseñó podría originar una situación peligrosa.

MANTENIMIENTO

•Haga que un técnico calificado realice el mantenimiento de la herramienta eléctrica utili- zando solamente piezas de repuesto idénticas. Esto asegurará que se mantiene la seguridad de la herramienta eléctrica.

REGLAS ESPECIFICAS

DE SEGURIDAD

•Agarre la herramienta por los asideros aisla- dos cuando realice una operación en la que la herramienta de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos o con su propio cable. El contacto con un cable “con corriente” hará que las partes de metal expuesto de la herramienta pasen la corriente y produzcan una descarga al operador.

•Mantenga las manos alejadas de todos los bordes cortadores y partes enmovimiento.

•Use abrazaderas u otra manera práctica de asegurar y sujetar la pieza en laque se va a tra- bajar en una plataforma estable. Sujetar la pieza con la mano ocontra su cuerpo la deja inestable y puede conducir a la pérdida de control.

•Guarde las etiquetas y placas de especifica- ciones. Estas tienen información importante. Si son ilegibles o si no se pueden encontrar, póngase en contacto con un centro de servicio de MILWAUKEE para una refacción gratis.

•ADVERTENCIA : Algunas partículas de polvo resultantes del lijado mecánico, aserrado, esme- rilado, taladrado y otras actividades relacionadas a la construcción, contienen sustancias químicas que se saben ocasionan cáncer, defectos con- génitos u otros daños al aparato reproductivo. A continuación se citan algunos ejemplos de tales sustancias químicas:

•plomo proveniente de pinturas con base de plomo

17

contra el polvo que hayan sido específicamente diseñadas para filtrar partículas microscópicas.

DESCRIPCION FUNCIONAL

1.Palanca de tensión Quik-Lok

2.Cubierta transparente de la cuchilla

3.Dispositivo 12 anti-astillas 13

4.

Cuchilla

 

 

 

 

5.

Cubierta de

 

 

 

 

 

la zapata

 

 

 

11

6.

Zapata

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

2

 

 

 

10

 

3

 

 

 

 

 

 

 

9

 

4

 

 

 

 

 

6

7

8

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7.Palanca de selector de acción orbital

8.Palanca de ajuste de la zapata

9.Escala de ángulo de inclinación 10.Accesorio de saco captapolvo 11.Botón de fijación 12.Interruptor

13.Dial selector de velocidad

SIMBOLOGÍA

Con doble aislamiento

Volts corriente alterna

Amperios

Cortes por minuto sin carga (SPM)

Marca mejicana de la aprobación

Page 9
Image 9
Milwaukee 6278-20 Seguridad EN EL Área DE Trabajo, Seguridad Eléctrica, Seguridad Personal, Mantenimiento, Simbología

6278-20 specifications

The Milwaukee 6278-20 is a powerful and versatile electric tool designed to meet the needs of both professionals and DIY enthusiasts. Known for its robust construction and advanced technology, this product stands out in the competitive landscape of power tools.

One of the key features of the Milwaukee 6278-20 is its high-performance motor. Designed for heavy-duty applications, the motor delivers exceptional torque and speed, ensuring that users can tackle even the toughest jobs with ease. This tool is particularly well-suited for cutting, grinding, and polishing tasks, making it a valuable addition to any workshop.

Another notable characteristic of the Milwaukee 6278-20 is its ergonomic design. The tool is engineered to provide maximum comfort during extended use, reducing fatigue and improving productivity. Its lightweight construction allows for greater maneuverability, which is particularly important when working in tight spaces. Additionally, the rubberized grips enhance control and stability, further contributing to its user-friendly design.

Milwaukee has incorporated advanced technology into the 6278-20 to enhance performance and safety. The tool includes overload protection to prevent damage during heavy use, and its integrated safety features ensure that users can operate it with confidence. These innovations not only extend the life of the tool but also enhance the overall user experience.

The versatility of the Milwaukee 6278-20 is another key selling point. It is compatible with a wide range of accessories, allowing users to customize the tool for various applications. Whether it's cutting metal, woodworking, or grinding, this tool adapts to the user's needs, making it a multifunctional asset.

In terms of durability, the Milwaukee 6278-20 is built to withstand rigorous conditions. The materials used in its construction are of high quality, ensuring that the tool can handle demanding tasks over time. It is also designed to resist dust and debris, further enhancing its longevity.

Overall, the Milwaukee 6278-20 is a formidable tool that combines power, comfort, and innovation. Its robust features and technologies make it a reliable choice for anyone looking to achieve high-quality results in their projects. Whether you're a seasoned professional or a weekend warrior, the Milwaukee 6278-20 is equipped to meet your needs and exceed your expectations.