FX2N Series Programmable Controllers

Diagnostics 7

7.5Maintenance

ENG

- Battery has a 5 year life (3 years when used with FX-RAM-8).

-Check interior temperature of the panel.

-Check panel air filters if fitted.

-Check for loosening of terminals or mounting facilities (due to vibration).

FRE Entretien

-Durée de vie de la batterie: 5 ans (3 ans en cas d’utilisation de la FX-RAM-8).

-Vérifier la température intérieure de l’armoire électrique.

-Vérifier le filtre à air de l’armoire électrique (s’il y en a un).

-Vérifier si les bornes de connexion ou les fixations de montage sont détachées (en raison de vibrations).

GER Wartung

-Batterielebensdauer: 5 Jahre (3 Jahre beim Einsatz des FX-RAM-8).

-Innentemperatur des Schaltschranks überprüfen.

-Luftfilter für Schaltschrank überprüfen (falls vorhanden).

-Überprüfung auf lose Anschlußklemmen oder Montagebefestigungen (durch Vibrationen).

Manutenzione

ITL

-Durata della batteria: 5 anni (3 anni se si usa l’FX-RAM-8).

-Controllare la temperatura interna dell’armadio elettrico.

-Controllare il filtro dell’aria dell’armadio elettrico (se presente).

-Controllare se sono allentati i morsetti di collegamento o i fissaggi meccanici (a causa delle vibrazioni).

Mantenimiento

ESP

-Vida útil de la batería: 5 años (3 años empleándose la FX-RAM-8).

-Comprobar la temperatura interior del armario de distribución.

-Comprobar el filtro de aire para el armario de distribución (en caso dado).

-Verificar que no están sueltas las bornas de conexión o las fijaciones de montaje (a causa de las vibraciones).

7-14