
FX2N Series Programmable Controllers | Diagnostics 7 |
7.6
ENG
GER
ESP
Error flags ON indicates error.
Fehlermerker EIN bezeichnet einen Fehler.
Marcadores de fallos/errores “CONEXION” designa un fallo o error.
FRE
ITL
Indicateurs d’erreurs “MARCHE” désigne une erreur.
Merker di errore ON indica un errore.
Table 7.2: | M8004 - M8039 |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
| Error flags |
| Indicateurs |
| Fehlermerker |
| Merker di |
| Marcadores de | |
|
|
|
| d’erreurs |
|
|
| errore |
| fallos/errores | |
| REF. | ENG |
| FRE |
| GER |
| ITL |
| ESP |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| M8004 | Error occurrence |
| Erreur (MARCHE, |
|
|
|
|
| Error/fallo |
|
|
|
| Fehler (EIN, wenn |
| Errore (ON, se |
| (CONEXION, |
| |||
| (ON when |
| lorsque |
|
|
|
| ||||
| (ref. D8004) |
|
|
|
| cuando |
| ||||
|
| MARCHE) |
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
| CONEXION) |
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| M8005 | Battery voltage |
| Basse tension de |
| niedrige |
| Tensione batteria |
| Tensión de batería |
|
| abnormally low |
| la batterie |
| Batteriespannung |
| troppo bassa |
| baja |
| |
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| M8006 | Latched low |
| Basse tension de |
| niedrige |
| Tensione batteria |
| Tensión de batería |
|
|
| la batterie |
| Batteriespannung |
| troppo bassa |
| baja (marcador |
| ||
| (ref. D8005/6) | battery voltage flag |
|
|
|
|
| ||||
|
| (indicateur latch) |
|
| (merker latch) |
| Latch) |
| |||
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| M8007 | Momentary power |
| Brève panne de |
| kurzzeitiger |
| Breve caduta di |
| Fallo temporal de |
|
| (ref. D8007/8) | failure |
| tension |
| Spannungsausfall |
| tensione |
| tensión |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| M8008 | Power failure |
| Panne de tension |
| Spannungsausfall |
| Caduta di tensione |
| Fallo de tensión |
|
| (ref. D8008) | (see Figure) |
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| M8009 | 24V DC OFF |
| 24 V CC ARRET |
| DC 24 V AUS |
| 24 V DC OFF |
| DESCONEXION |
|
| (ref. D8009) |
|
|
|
| 24 V CC |
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| M8030 | Battery LED OFF |
| LED batterie |
|
| LED batteria spento |
| DESCONEXION |
| |
| Battery voltage low |
| ARRET |
|
|
| LED de batería |
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| M8035 | Forced RUN mode |
| Mode RUN |
| zwangsweiser |
| Modalità RUN |
| Modo RUN forzado |
|
|
| obligatoire |
|
| forzata |
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| M8036 | Forced RUN signal |
| Signal RUN |
| zwangsweises |
| Segnale STOP |
| Señal RUN forzada |
|
|
| obligatoire |
|
| forzato |
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| M8037 | Forced STOP |
| Signal ARRET |
| zwangsweises |
| Segnale STOP |
| Señal STOP |
|
| signal |
| obligatoire |
|
| forzato |
| forzada |
| ||
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| M8039 | Constant scan |
| Temps de cycle |
| konstante |
| Tempo ciclo |
| Tiempo de ciclo |
|
| (ref. D8039) | mode |
| constant |
| Zykluszeit |
| costante |
| constante |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|