GAC6HZR— nameplate and decalS ASSY.
S/N 5561058 AND BELOW
CAUTION
Do not use in rain or snow.1 ATTENTION
Ne pas utiliser en cas de pluie ou neige.A3520000A
6000 |
7
FUEL COCK
ROBINET’ D ESSENCE
ON/OUVERT
OFF/
FERMER
A90820000
HOT PARTS can burn skin.
DO NOT touch until the lamp has sufficiently cooled.
Danger de brûlure, pièces chaudes.
Ne touchez pas avant que l’appareil ne soit suffisamment refroidi.
A65200040A
WARNING/ATTENTIONOnly operate machine in well |
ventilated areas. |
Do not inhale exhaust gases. |
N’utilizez l’equipment que dans |
des endroits bien aérés. |
Ne respirez paz les gas d’échappement. |
2
3
|
|
| 8 | ||
|
|
|
| ||
Insulation System |
|
| |||
Maximum ambient |
|
|
|
| |
Temperature | 40°C (104°F) |
|
| ||
Systéme d’insulation |
|
| |||
10 | |||||
Température ambiante |
| ||||
maximum |
|
| |||
|
| A33210030A |
|
| |
|
|
|
|
|
CAUTION
READ OWNER’S SERVICE MANUAL BEFORE OPERATING OR SERVICING THIS MACHINE.
ALWAYS KEEP UNAUTHORIZED INEXPERICENCED UNTRAINED PEOPLE AWAY FROM THIS MACHINE.
MAKE SURE ALL SAFETY DEVICES ARE OPERATIONAL BEFORE THIS MACHINE IS STARTED. MAKE SURE ENGINE IS TURNED OFF AND SPARK PLUG WIRE DISCONNECTED BEFORE SERVICING THE MACHINE OR COMING IN CONTACT WITH ANY MOVING PART. IF EQUIPMENT IS POWERED BY AN ELECTRIC MOTOR DISCONNECT ELECTRICAL PLUG.
NEVER LEAVE MACHINE UNATTENDED WHEN OPERATING ALWAYS STOP ENGINE AND ALLOW ENGINE TO COOL
BEFORE ADDING FUEL OR OIL.
A55200070A
CAUTION
IIest impératif de lire le manuel d’utilisation avant d’utiliser ou de réparer cet équipement.
II est impératif degarder tout personnel non
authorisé ou non qualifié à distance de cet equipement.
Assurez vous que tout equipement de sécurité est fonctionnel avant d’engager l’equipement. Assurez vous que le moteur est éteint et que le fil de la bougie
est d’econnecté avant de réparer la machine ou vant tout contact avec toute pièce en mouvement.
Si l’equipement est alimenté par un moteur électrique débranchez l’appareil.
Ne laissez jamis l’appareil sans supervision quand |
|
il est en marche, II est impératif d’arrêter le |
|
motour et de la laisser refroidir avant d’ajouter |
|
de l’huile ou du carburant. | A5520080 |
|
|
|
|
| Dangerous | Only qualified personnel should install, use, | ||
|
|
|
| or service this equipment. | |||
|
|
|
| Gas/Gas | Seul un personnel qualifié devrait avoir | ||
|
|
|
| dangereux | l’authorisation d’installer d’utilisier ou | ||
|
|
| A63210090A |
| de réparer cet équipement. | ||
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Do not touch output terminals or internal | |
|
|
|
|
|
| wiring while unit is operating. | |
|
|
|
|
|
| Turn off power before servicing. | |
|
|
|
|
|
| Ne touchez ni les terminaux externes ou le | |
|
|
|
|
|
| cablage electrique interne lorsque que | |
|
|
|
|
|
| l’équipement est en operation. | |
|
|
|
|
|
| Eteindre avant de réparer. | |
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
| Only qualified personnel should install, use, | |
|
| Electrical |
| ||||
|
| shock hazard |
| or service this equipment. | |||
|
| Possibilité |
| Seul un personnel qualifié devrait avoir | |||
|
| de choc |
| ||||
|
| electrique |
| l’authorisation d’installer d’utilisier ou | |||
|
| A63210100A | de réparer cet équipement. |
4
65
S/N 5561059~5582097
THE POSSIBILITY EXISTS OF ELECTROCUTION IF
GENERATOR/WELDER IS NOT PROPERLY GROUNDED.
ALWAYS CONNECT EARTH GROUND (GROUND ROD) TO
GENERATOR GROUND POINT.
IL Y AURAIT UN RISQUE D’ÉLECTROCUTION À MOINS |
|
| ||
QUE LA GÉNÉRATRICE/SOUDEUSE NE SOIT PROPREMENT |
|
| ||
MISE A LA TERRE. S’ASSURER DE RELIER A LA MASSE |
|
| ||
(BARRE DE MASSE) LE POINT DE MISE A LA TERRE DE |
|
| ||
L’APPAREIL. |
|
|
| |
| GROUND ROD FOR |
|
|
|
| EARTH GROUND |
|
|
|
| BARRE DE MASSE | GROUND TERMINAL |
|
|
|
| PRISE DE TERRE | 11 | |
CONNECT TO BUILDING |
| |||
GROUND IF REQUIRED |
| |||
ARELIER À LA MASSE | GROUND CABLE |
|
| |
D’OUVRAGE EVENTUELLEMENT | #8 MINIMUM |
|
| |
|
| CÂBLE DE MASSE |
|
|
|
| #8 MINIMUM |
|
|
|
| FOR FURTHER GROUNDING |
|
|
8 FT. | MINIMUM | INSTRUCTIONS READ MANUAL |
|
|
8 PIEDS | MINIMUM | POUR PLUS DE DÉTAILS |
|
|
REFERENCE NEC | CONCERNANT LA MISE Á LA |
|
| |
RÉFERÉNCE NEC | TERRE, LIRE LE MANUEL |
|
| |
|
| A91110020 |
|
|
S/N 5582098~5622598
| DANGER | |
| Using a generator indoors CAN KILL YOU IN MINUTES. | |
| Utilser un générateur à l’ intérieur VOUS TUERA EN QUELQÙES MINUTES. | |
| Exhaust contains carbon monoxide, a poison gas you cannot see or smell. | |
| Les gaz d’ échappement contiennent du monoxyde de carbon, un gaz toxique | |
| invisible et inodore. |
|
12 | NEVER use in enclosed or partially | ONLY use outdoors and away from |
| enclosed areas. | open windows, doors, and vents. |
| Utilisation UNIQUEMENT à l’ extér leur | |
| Utilisation INTERDITE dans un | |
| espace clos ou partiellement clos. | portes et trous d’ aération |
|
| |
|
| A9504000104 |
S/N 5622599 AND ABOVE
WARNING
Operation of this equipment may create sparks that can start fires around dry vegetation.
A spark arrestor may be required. The operator should contact local fire agencies for laws or regulation relating to fire prevention requirements.
|
| Des étincelles pouvant enflammer la | |
13 | |||
végétation séche environnante peuvent être | |||
produites pendant le fonctionnement de cet | |||
|
| équipement. |
Un
A90400020
page 34 — GAC6HZR 60 hz gENERATOR• operation and parts manual — rev. #1 (03/31/10)