ATTENTION

CONSEILS DE SÉCURITÉ POUR CHASSE–NEIGE À MAIN LIRE CE MANUEL AVANT D’UTILISER CET ÉQUIPEMENT

Ce livret doit être entièrement lu avant de tenter de monter ou d’utiliser le chasse–neige.

Avant l’utilisation

SLire et comprendre ce livret. Familiarisez–vous avec les commandes et la bonne utilisation du chasse–neige.

SFaire attention de ne pas glisser ou tomber, particulièrement lors de l’utilisation en marche arrière.

SSavoir comment arrêter la machine rapidement.

SÉloigner toute personne de la zone de travail –

PARTICULIÈREMENT LES ENFANTS.

SNe jamais laisser jamais des enfants utiliser le chasse–neige. Ne jamais laisser quiconque n’ayant pas reçu les instructions appropriées se servir du chasse–neige.

SEnlever de la zone à déblayer tous paillassons, planches, bâtons, fils métalliques qui risquent d’être projetés par la machine. Ne pas l’utiliser sur du gravier.

SNe pas porter de vêtements amples et de bijoux pouvant se prendre dans les pièces mobiles.

SNe pas utiliser la machine sans porter de vêtements d’hiver adéquats. Porter des chaussures qui amélioreront l’équilibre sur surfaces glissantes.

SPorter des bottes de caoutchouc imperméables lors de l’utilisation du chasse–neige.

SAVERTISSEMENT : POUR ÉVITER TOUT CHOC ÉLECTRIQUE, n’utiliser qu’avec une rallonge pour usage extérieur en bon état. Des rallonges sont en vente à votre centre de vente de services local.

SExaminer le chasse–neige. Si des pièces sont endommagées, le faire inspecter par votre dépositaire local avant de l’utiliser.

SVeiller à ce que la rotation de l’impulseur soit libre avant de brancher l’appareil.

SSi l’impulseur est gelé, faire fondre la glace le bloquant avant de se servir de l’appareil.

SN’utiliser qu’avec une prise électrique conforme aux exigences d’inspection des autorités locales et câblée pour usage extérieur 110/120 volts, 10/20 ampères.

SNE PAS UTILISER UN CIRCUIT SURCHARGÉ.

SEntretenir le chasse–neige avec soin. Suivre les instructions contenues dans ce livret.

SNe jamais tenter d’effectuer des réglages pendant que le moteur tourne (sauf sur recommandation particulières du fabricant).

SPour éviter que le chasse–neige ne se débranche du cordon électrique lors de l’utilisation, suivre les instructions de fixation de la rallonge mentionnées dans ce livret.

SÉloigner toute personne de l’aire de travail.

SPour éviter tout démarrage accidentel, ne jamais déplacer le chasse–neige en gardant le doigt appuyé sur l’interrupteur. Veiller à ce que l’interrupteur soit à l’arrêt avant de brancher l’appareil.

SEnlever la clé et débrancher l’appareil s’il doit être laissé sans surveillance.

SDébrancher la rallonge électrique immédiatement si elle est endommagée et la remplacer.

SAVERTISSEMENT : MANIPULER LE CORDON ÉLECTRIQUE AVEC PRÉCAUTION – Ne pas déplacer le chasse–neige par le cordon ni le débrancher en tirant brusquement dessus. Tenir le cordon à l’écart de chaleur, d’huile et d’objets coupants.

STenir les mains et les pieds à l’écart des pièces mobiles. Se tenir à l’écart de la goulotte d’éjection.

SNe pas forcer le chasse–neige. Il offrira un meilleur rendement et sera plus sûr s’il fonctionne au rythme pour lequel il a été conçu.

SNe pas avancer le chasse–neige trop loin de l’endroit d’appui des pieds. Garder constamment un bon appui sur le sol.

SSi le chasse–neige heurte un corps étranger:

a.Arrêter immédiatement.

b.Débrancher l’appareil de la prise de courant.

c.Repérer toute dégradation de l’appareil.

d.Effectuer les réparations nécessaires avant de remettre l’appareil en marche.

SN’utiliser le chasse–neige qu’avec un éclairage adéquat, jamais de nuit.

SVotre chasse–neige est conforme aux normes de sécurité nord–américaines en vigueur. Écarter enfants et animaux domestiques de la zone de déneigement.

SNe jamais éjecter la neige sur la voie publique ou vers la circulation.

SNe jamais utiliser le chasse–neige sur un toit.

SNe jamais utiliser les chasse–neige près de puits de fenêtres, de surplombs, etc.

SToujours garder un bon équilibre et maintenir une bonne prise sur le guidon.

SMarcher et ne pas courir.

SDébrancher le cordon d’alimentation et enlever la clé lorsque le chasse–neige est laissé sans surveillance, lors de tout entretien ou nettoyage.

Préparation pour le remisage

SFaire tourner l’impulseur à vide pour enlever tout dépôt de neige et de glace.

SDébrancher l’appareil et enlever la clé.

SRemiser le chasse–neige à l’intérieur, dans un endroit verrouillé et sec, hors de portée des enfants.

Suivre les conseils de sécurité indiqués par les autocollants sur le boîtier du moteur.

SL’utilisation de tout autre accessoire augmente le risque de blessures pour l’utilisateur.

SLors de réparations, n’utiliser que des pièces de rechange d’origine.

SPour effectuer le déneigement en toute sécurité, n’utiliser que des cordons électriques CONTINUS, en bon état, sans coupures ni craquelures, sans épissures enrobées de ruban adhésif et sans prises par lesquelles l’humidité pourrait pénétrer.

Ce symbole identifie un important message de sécurité figurant sur la machine et dans les manuels. À sa rencontre, prendre conscience des risques de blessures et respecter attentivement le message qui suit.

F-031061C

16

Page 16
Image 16
Murray 615000x30NA owner manual Avant l’utilisation

615000x30NA specifications

The Murray 615000x30NA is a high-performance circuit breaker designed for both residential and commercial applications. Known for its reliability and efficiency, this model offers a comprehensive solution for power distribution and protection. It is particularly favored for its ability to safeguard electrical circuits from overload and short circuits, making it an essential component in modern electrical systems.

One of the standout features of the Murray 615000x30NA is its trip mechanism, which employs advanced thermal and magnetic technology. This dual-functionality ensures that the breaker responds quickly to electrical faults, minimizing potential damage to wiring and connected devices. The thermal element responds to sustained overloads, while the magnetic trip acts swiftly in the case of short circuits, providing a balanced approach to circuit protection.

Moreover, the breaker is designed with user convenience in mind. Its compact design allows for easy installation in various electrical panels, ensuring that it fits seamlessly into existing setups. The front-mounted test button makes it easy for users to verify the operational status of the breaker, enhancing safety by allowing regular checks without the need for specialized tools.

In terms of specifications, the Murray 615000x30NA is rated for a maximum voltage of 120/240 VAC, making it suitable for most typical home and small business applications. The 30-amp rating is ideal for circuits powering standard household appliances and can handle a variety of loads, from lighting to larger machinery.

Another key characteristic of this model is its durability. Built with high-quality materials, the Murray 615000x30NA is engineered to withstand the rigors of everyday use, ensuring a long operational life. Additionally, it meets stringent UL and CSA standards, providing peace of mind that it adheres to recognized safety protocols.

The Murray 615000x30NA circuit breaker is also compatible with various electrical systems, thanks to its design that allows for easy integration with existing wiring configurations. This versatility makes it a popular choice among electricians and contractors.

In conclusion, the Murray 615000x30NA circuit breaker stands out for its reliability, operational efficiency, and user-friendly features. With its advanced trip technology, durable construction, and compatibility with various systems, it remains a go-to solution for effective circuit protection in both residential and commercial environments.