NAD C370 Amplificador Intergrado Estereo
COMIENZO RAPIDO
1.Conecte los altavoces a las tomas de Speaker A (altavoz) y fuentes traseras con las tomas de entrada traseras pertinentes.
2.Enchufe el cordón de alimentación de CA.
3.Pulse el pulsador POWER para poner en On el NAD C370.
4.Pulse el selector de entrada requerido.
| NOTAS SOBRE LA INSTALACION |
| Su NAD C370 debe colocarse sobre una superficie firme y nivelada. |
| Evite colocar el equipo a la luz directa del sol o cerca de calor o |
| humedad. Deje una ventilación adecuada. No coloque el equipo |
| sobre una superficie blanda como una alfombra. No lo coloque en |
| un área cerrada, como una estantería o armario, que impida el |
| paso del aire por las ranuras de ventilación. Asegure que el equipo |
| esté desconectado antes de hacer cualquier conexión. |
| Las tomas RCA de su NAD C370 tienen códigos de color para |
| mayor comodidad. El rojo y el blanco son audio de Derecha e |
| Izquierda respectivamente, y el amarillo es para la NAD Link |
| (conexión NAD). Use conductores y tomas de alta calidad para |
| rendimiento y fiabilidad óptimos. Asegure que los conductores y |
| tomas de enchufe no estén dañados en modo alguno y que las |
| tomas de enchufe estén enchufadas firmemente hasta el fondo. |
| Para mejor rendimiento, use conductores de altavoz de calidad de |
| calibre 16 (1,5 mm) de espesor o más. Si el equipo no va a usarse |
| durante algún tiempo, desconecte el enchufe de la toma de CA. |
| Si penetra agua en su NAD C370, cierre la alimentación eléctrica |
| al equipo y quite el enchufe de la toma de CA. Haga que |
| inspeccione el equipo un técnico de servicio cualificado antes |
| intentar usarlo otra vez. No quite la cubierta, no hay piezas |
| en el interior que puedan ser objeto de servicio por el |
| usuario. Use un paño suave y seco para limpiar el equipo. Si es |
| necesario, humedezca un poco el paño con agua jabonosa. No |
| use soluciones que contengan benzol ni otros agentes volátiles. |
| CONEXIONES DEL PANEL TRASERO |
| (VEA LA FIGURA 1) |
| 1. DISC INPUT (ENTRADA DE DISCO) |
| Entrada para señales de entrada de nivel de línea adicional como |
| CD, tocadiscos Mini Disc o la señal de salida de un amplificador |
| de realce para un tocadiscos. Use un conductor doble |
| para conectar las ‘Salidas de Audio’ de derecha e izquierda de los |
| equipos auxiliares a esta entrada. |
E | 2. CD INPUT (ENTRADA DE CD) |
Entrada para una fuente de señal de CD u otra señal de nivel de | |
línea. Use un conductor doble | |
| ‘Audio Output’ de izquierda y derecha del tocadiscos de CD a esta |
| entrada. El NAD C370 acepta únicamente señales analógicas de su |
| tocadiscos de CD. |
| 3. VIDEO INPUT (ENTRADA DE VÍDEO) |
| Entrada para la señal de audio procedente de una cámara de |
| grabación de vídeo VCR estéreo (o receptor estéreo de |
| TV/Satélite/Cable) u otra fuente de audio de nivel de línea. Usando |
| conductores dobles |
| izquierda y derecha del equipo a estas entradas. Nota: Estas son |
| entradas de audio únicamente. |
4. AUX INPUT (ENTRADA AUXILIAR)
Entrada para señales de entrada de nivel de línea adicional como otro tocadiscos CD. Use un conductor doble
5. TUNER INPUT
(ENTRADA DE SINTONIZADOR)
Entrada para un Sintonizador u otra fuente de seña de nivel de línea. Use un conductor doble
6. TAPE 2 IN, OUT
(ENTRADA, SALIDA DE CINTA 2)
Conexiones para grabación y escucha analógicas para una grabadora de cinta de audio de cualquier tipo. Usando conductores dobles
7. TAPE 1 IN, OUT
(ENTRADA, SALIDA DE CINTA 1)
Conexiones para grabación y escucha analógicas para una grabadora de cinta de audio secundaria de cualquier tipo. Usando conductores dobles
8.
En uso normal la
Si está usted usando un amplificador de potencia estéreo adicional específicamente para
NOTAS: Ponga siempre el C370 y los amplificadores de potencia externos asociados en Off antes de conectar o desconectar cualquier cosa a los enchufes
9.
Conexiones para un preamplificador o procesador externo, como un descodificador de
26