Manual del usuario
Símbolos y convenciones
Ajustes de la cámara
Ayuda
Encuentre lo que busca en
Dónde encontrarlo
Visualización de fotografías
Realización de fotografías
Iii
Menús y configuración
Retoque de fotografías
Conexiones
Xxii
La tabla de contenido
Xiii
Xvi
Uso de dos tarjetas de memoria
Fotografía live view
123
117
Vii
Viii
235
255
263
303
AConfiguraciones personalizadas
283
293
316
313
314
315
340
Configuración de la cámara
344
361
Xii
385
Uso del control de ajuste dióptrico del visor
Por su seguridad
Xiii
No mire directamente al sol a través del visor
Manténgase fuera del alcance de los niños
Xiv
Precauciones al utilizar el flash
No apunte con un flash al conductor de un vehículo
Los usuarios de los países europeos
Avisos
Xvi
Aviso para los clientes de Canadá
Xvii
El cargador de la batería
Avisos para los clientes de EE.UU
Xviii
Tel
Eliminación de los dispositivos de almacenamiento de datos
Xix
Cumplimiento de los avisos sobre los derechos de autor
Utilice solamente accesorios electrónicos Nikon
AVC Patent Portfolio License
Utilice solamente accesorios de la marca Nikon
Mantenimiento de la cámara y accesorios
Antes de tomar fotografías importantes
Xxi
Formación para la toda la vida
Para los usuarios de Asia, Oceanía y Oriente Medio
Xxii
Guía de inicio rápido
Coloque la correa de la cámara
Cargue 0 23 e introduzca la batería 0
Gire el selector del modo de enfoque a AF autofoco
Seleccione autofoco 0 97. Selector del modo de enfoque
Enfoque y dispare 0 43
Xxiii
Xxiv
Contenido del paquete
Cable USB UC-E15 0 267
CD de instalación de ViewNX 2 0
Cuerpo de la cámara
Conozca la cámara
Terminal de sincronización del
Luz del disparador automático
Micrófono para vídeos
Tapa de terminales de
El micrófono y el altavoz
Botón LZ/Q
Botón O/Q
Botón K
Botón G
255
Selector secundario
Botón B
Botón C
El panel de control superior
Indicador del disparo a intervalos
Indicador del modo de zona AF
Indicador AF de zona automática
Indicador de seguimiento 3D
El panel de control posterior
Si gira el interruptor principal hacia
Iluminadores de la pantalla LCD
La pantalla del visor
Puntos de enfoque
Indicador de compensación de
Las pantallas del panel de control y del visor
Sin batería
Botón R
La pantalla de información
Apagar la pantalla
Función asignada al botón Fn
Indicador de comentario de imagen
Indicador de información de
Indicador de compensación de flash
Sugerencias sobre la herramienta
Banco de configuraciones
La tapa de la zapata de accesorios BS-2
Page
Disparo 0 Retocar 0
Desde los menús de la cámara se puede
Botón G
Reproducción 0
Visualice los menús
Uso de los menús de la cámara
Controles del menú
Navegación por los menús
Marque una opción
Seleccione un menú
Marque un elemento del menú
Visualice las opciones
Ayuda
Seleccione el elemento marcado
Botón LZ/Q
Extraiga la tapa de terminales
Primeros pasos
Carga de la batería
Enchufe el cargador
Calibración
Cargue la batería
Una vez finalizada la carga, extraiga la batería
Extraiga la batería y desenchufe el cargador
Coloque la tapa en la batería
Inserción de la batería
Apague la cámara
Extraiga la tapa del compartimento de la batería
Extracción de la batería
Introduzca la batería
Cierre con pestillo la tapa
Introduzca la batería tal y como se indica a la derecha
La batería y el cargador
Colocación de un objetivo
Zona de imagen
Instale el objetivo
Desmontaje del objetivo
Objetivos con CPU con anillo de diafragmas
Seleccione un idioma
Configuración básica
Seleccione Idioma Language en el menú de configuración
Encienda la cámara
Seleccione la Zona horaria y fecha
Ajuste la zona horaria
Ajuste la fecha y la hora
El reloj de la cámara
Ajuste el formato de la fecha
Salir al modo disparo
La batería del reloj
Inserción de una tarjeta de memoria
Abra la tapa de la ranura para tarjetas de memoria
Inserción y extracción de tarjetas de memoria
Brevemente
Introduzca la tarjeta de memoria
Cierre la tapa de la ranura para tarjeta de memoria
Tarjeta con la etiqueta trasera mirando
Extracción de tarjetas de memoria
Uso de dos tarjetas de memoria Panel de control Superior
Botón OQ Botón IQ
Formatear la tarjeta de memoria
Encienda la cámara Pulse los botones IQ
Formatear las tarjetas de memoria
Sin tarjeta de memoria
Pulse de nuevo los botones IQ y OQ
Pulse al mismo tiempo los botones IQ y OQ una vez
Tarjetas de memoria
Horquillados de Zona de AF Punto de enfoque
Ajuste del enfoque del visor
Eleve el control de ajuste dióptrico Enfoque el visor
Extraiga la tapa del objetivo y encienda la cámara
Vuelva a colocar el control de Ajuste dióptrico
Ajuste del enfoque del visor
Lentes para el ajuste dióptrico del visor
Fotografía y reproducción básicas
Encender la cámara
Compruebe el nivel de carga de la batería
Compruebe el número de exposiciones restantes
Preparación de la cámara
Inferior de las tres ilustraciones mostradas a la derecha
Encuadre de fotos en orientación retrato vertical
Pantalla del visor Descripción
Enfocar y disparar
Pulse el disparador hasta la mitad 0
Compruebe los indicadores en el visor
Indicador de acceso
Dispare
Tarjeta de memoria, el
El disparador
Multiselector Panel de control Superior
El temporizador de espera
El multiselector
Pantalla de desconexión de la cámara
Botón K
Visualización de fotografías
Pulse el botón K
Visualice imágenes adicionales
Visualice la fotografía que desea borrar
Borrar fotografías no deseadas
Visualice la fotografía
Borre la fotografía
Page
Selector live view
Pulse el botón a
Coloque el punto de enfoque
Gire el selector live view a Cfotografía live view
Enfoque
Botón B
Vista previa de la exposición
Uso del autofoco en live view
Tome la fotografía
Salga del modo live view
Pulse el botón apara salir del modo live view
Selección de un modo de enfoque
Enfoque en live view
Selección de un modo de zona AF
Modo Descripción
Seguimiento de sujeto
Botón de Dial secundario
Modo autofoco
La pantalla live view Fotografía live view
Elemento Descripción
De la pantalla
Ajuste del tono de la pantalla
Marque el indicador de tono de la pantalla
Ajuste el tono de la Pantalla
Ajuste del brillo de la pantalla
Marque el indicador de brillo de la pantalla
Ajuste el brillo de la pantalla
La pantalla de información Fotografía live view
Ventana de navegación
Enfoque manual
Objetivos sin CPU
Botón
Silencioso
Opciones de liberación del obturador de live view
Consulte también
Diafragma
La pantalla de cuenta regresiva
Histogramas durante la vista previa de la exposición 0
Disparar en el modo live view
El espejo se elevará y la visualización a
Gire el selector de live view a Vídeo live view
Seleccione un modo de enfoque 0
Puede grabar vídeos en live view
Modo de exposición
Seleccione un modo de zona AF 0 Enfoque
Vídeo live view
Pueden detectarse en AF prioridad al rostro disminuye en
Cámara podrá re-enfocarse pulsando el Botón AF-ON
Inicie la grabación
Con la medición matricial y puede
±3 EV utilizando la compensación de
Tamaño de fotograma
Finalice la grabación
Duración máxima
Realización de fotografías
Índice La pantalla de cuenta regresiva
Índices
Si Marca de índice es seleccionada para la
Botón Pv
La pantalla live view Vídeo live view
Uso de un micrófono externo
Configure el ajuste marcado
Modificación de los ajustes de la pantalla live view
Marque un ajuste
Hdmi
La pantalla de información Vídeo live view
Con DX 24×16 1.5× seleccionado para Zona de imagen Elegir
Zona de imagen
Medio
Fotografías de vídeos live view
Opción Tamaño
Píxeles
Grabación de vídeos
Configuraciones de vídeo
Ruido píxeles luminosos aleatorios, niebla o líneas
Seleccione las opciones de vídeo
Configuraciones de Vídeo
Marque Configuraciones
Seleccione
Usar Descripción
Visualización de vídeos
El icono p
Pantalla completa
Edición de vídeos
Recorte de vídeos
Visualice un vídeo a
De edición de vídeo
Guardar como archivo nuevo
Borrar fotogramas
Guarde la copia
Marque una de las siguientes opciones y pulse J
El menú de retoque
Recorte de vídeos
Pulse Jpara visualizar las opciones de edición de vídeos
Guardar fotogramas seleccionados
Visualice el vídeo y seleccione un fotograma
Cree una copia estática
Guardar fotograma seleccionado
Imagen
Zona de imagen
Recorte DX automático
El recorte seleccionado para Elegir zona de imagen
Elegir zona de imagen
Objetivos DX
La pantalla del visor
Formato DX
Elija una opción
El menú de zona de imagen
Seleccione Zona de
Imagen en el menú de Disparo
Visualizado en el visor 0
Controles de la cámara
Imagen
Utilice el control seleccionado para elegir una zona de d
Opción Tipo de Descripción
Calidad de imagen
El menú de calidad de imagen
Botón T
Seleccione el tipo de compresión para las imágenes NEF RAW
Compresión Jpeg
Grabación NEF RAW Tipo
Seleccione el tipo de compresión para las imágenes Jpeg
Botón T Dial secundario Panel de control Posterior
Tamaño de imagen
Opción Tamaño Tamaño de impresión
30×24
El menú de tamaño de imagen
Copia de seguridad y RAW primar., Jpeg secundaria
Uso de dos tarjetas de memoria
Page
Selector de modo de enfoque a AF
Autofoco
Modo autofoco
Para utilizar el autofoco, gire el
Botón de modo AF Dial de control principal
Los botones B
Seguimiento predictivo del enfoque Botón B
En el modo AF-C, la cámara iniciará el
100
Modo de zona de AF
Visor y en el panel de Control superior
101
AF de zona automática La cámara detecta
Sea visualizado en el
Panel de
102
Modo de zona de AF
Puntos* AF de zona Dinámica de
103
Selección del punto de enfoque
Gire el bloqueo del selector de enfoque a
Seleccione el punto de enfoque
104
El selector secundario
AF de zona automática
Centro del selector secundario
Bloqueo del enfoque
Bloquee el enfoque
105
Recomponga la fotografía y Dispare
106
Enfocar a partir de la nueva distancia
Cómo obtener buenos resultados con el autofoco
107
Enfoque manual
108
Objetivos AF
Marca de plano focal
El telémetro electrónico
109
Posición del plano focal
110
Disparo , 0 318 Continuo a baja velocidad 0
111
Pulse el disparador
Cámara grabará las fotografías en la velocidad de grabación
112
Modos de disparo continuo
113
Tamaño de la memoria intermedia
La memoria intermedia
114
Modo disparador automático
Monte la cámara sobre un trípode
Encuadre la fotografía y enfoque
115
Inicie el temporizador
Realice una fotografía
Modo espejo arriba
Seleccione el modo espejo arriba
Levante el espejo
Ajuste manual
117
Botón S Dial de control Principal
Lo 0,3-Lo
118
El menú de la sensibilidad ISO
Hi 0,3-Hi
Seleccione Activado
Control automático de sensibilidad ISO
Seleccione Control
ISO en el menú de Disparo
Mínimo para la sensibilidad ISO
Establezca los ajustes
120
El valor máximo para la Sensibilidad ISO automática
Control automático de sensibilidad ISO
121
122
123
Medición
Botón Y Dial de control principal
124
Tipos de objetivo
Configuración personalizada e5-Flash de modelado
Modo de exposición
125
En el modo de exposición e, se pueden
Automático programado
126
Programa flexible
Automático con prioridad a la obturación
127
Dial de control principal
Diafragma abierto f/2.8 Dial secundario
Automático con prioridad al diafragma
128
Diafragma pequeño f/36
Manual
129
Dial secundario Diafragma Velocidad
Indicadores de exposición
Configuración personalizada b2 ajustada a 1/3 de paso
130
Objetivos AF Micro Nikkor
Exposiciones prolongadas
Prepare la cámara
131
Velocidad de obturación 35 seg. diafragma f/25
Pulse el disparador por completo
Seleccione el modo
De exposición h
Elija una velocidad de obturación
133
Bloqueo del diafragma y velocidad de obturación
134
Que el indicador de enfoque
Bloquee la exposición
Recomponga la fotografía
135
Modo de Ajuste Exposición
136
Zona medida
Ajuste de la velocidad de obturación y el diafragma
Compensación de exposición
137
Sin compensación de
Utilización de un flash
138
Con valores distintos a ±0,0, el 0 en el
Modo de exposición h
Horquillado
Horquillado de la exposición y del flash
139
De la exposición para la
Seleccione el
Horquillado del flash o
140
Seleccione el número de tomas
141
Botón D Dial de control Panel de control Principal Superior
Seleccione un incremento de exposición
142
Botón D Dial secundario
Cancelación del horquillado
Encuadre la toma, enfoque y dispare
143
144
Horquillado de la exposición y del flash
Horquillado de la exposición
Horquillado de
Horquillado del balance de blancos
Seleccione el horquillado del balance de blancos
145
Consulte la página 158 para obtener una definición de mired
Seleccione un incremento de balance de blancos
146
Botón D
147
Horquillado del balance de blancos
148
Horquillado D-Lighting activo
149
Indicador de horquillado de D-Lighting activo
Seleccione D-Lighting activo
150
Lighting activo aparecerá en el panel de control superior
151
Encuadre una fotografía, enfoque y dispare
Horquillado D-Lighting activo
152
153
Opciones del balance de blancos
154
Botón U
El menú de disparo
155
Ajuste de precisión del balance de blancos
El menú del balance de blancos
156
Pulse J
157
Ajuste de precisión del balance de blancos
158
Ajuste de precisión del balance de blancos
Mired
El botón U
159
Bajo ajustes distintos a KElegir temperatura color y L
Seleccione un valor para el ámbar-azul
Seleccionar una temperatura de color
Seleccione Elegir
Temperatura color
Panel de control posterior
Seleccione un valor para el verde-magenta
161
Se visualizará un asterisco U en el
Panel de control Posterior
162
Preajuste del balance de blancos
Preajuste manual
163
Método Descripción
Seleccione un preajuste
Medición de un valor para el balance de blancos
Ilumine un objeto de referencia
Ajuste el balance de blancos a LPreajuste manual
Panel de control Superior Posterior Visor
Seleccione un modo de medición directa
Mida el balance de blancos
165
166
Compruebe los resultados
Selección de un preajuste
167
Modo de medición directa
Preajustes protegidos
Seleccione un destino
Copiar el balance de blancos de una fotografía
Seleccione L
Preajuste manual Para el balance de
Pulse Jpara copiar el valor del balance de
Marque una imagen de origen
Copie el balance de blancos
169
170
Introducción de un comentario
Seleccione LPreajuste manual
Edite el comentario
Protección de un preajuste de balance de blancos
Seleccione Proteger
171
172
173
Picture Controls
Selección de un Picture Control
Pulse LZ/Q
Marque el Picture Control
Seleccione un Picture
Control
174
Restablecerse pulsando el botón OQ
Modificación de los Picture Control existentes
Seleccione un Picture Control
175
176
Ajustes de Picture Control
Ajustes anteriores
177
Automático
La cuadrícula del Picture Control
178
Cambio de tono sólo monocromo
Picture Control personalizados
Seleccione Guardar/editar
Creación de Picture Control personalizados
Seleccione Gestionar
Picture Control en el Menú de disparo
Se visualizará el diálogo de
Nombre el Picture Control
180
Edite el Picture Control seleccionado
Control
Guarde los cambios y Salga
181
En la lista de Picture
Borrar de la tarjeta Borre los Picture Control
Compartir Picture Control personalizados
182
De la cámara y nómbrelos según desee
Guardar Picture Control personalizados
183
YAutomático
Lighting activo
184
Lighting activo desactivado
Marque D-Lighting activo
Seleccione D-Lighting
Activo en el menú de Disparo
185
186
Alto rango dinámico HDR
Seleccione HDR alto
Rango dinámico
Para realizar una serie de
Seleccione un modo
187
Marque Modo HDR y pulse
Suavizado y pulse
188
Marque Diferencial de exposición y pulse
Seleccione la cantidad de suavizado
Encuadrar fotografías HDR
189
Encuadre la toma, enfoque y dispare
Panel de control Superior Visor
190
El botón D
Bancos del menú de disparo
Utilización de un flash
191
El terminal de sincronización
El Sistema de Iluminación Creativa CLS de Nikon
Flashes CLS compatibles
192
Remoto
193
325
194
Diafragma automático/Sin TTL automático
Luz de modelado
Notas sobre los flashes opcionales
195
Notas sobre los flashes opcionales continuación
196
Más información
197
Modo control de flash
TTL
198
Control del flash i-TTL
Modos de flash
199
La cámara es compatible con los siguientes modos de flash
Parpadeará
Selección de un modo de flash
200
Botón M Dial de control principal
Velocidad obturación Diafragma
201
Sistemas de flash de estudio
Velocidad de obturación y diafragma
±0 EV +1,0 EV
Compensación de flash
202
Botón M
Flashes opcionales
203
Ajuste el flash al modo adecuado
Bloqueo FV
Asigne bloqueo FV al botón Fn
Instale un flash CLS compatible
205
Nivel de bloqueo del flash
333
Libere el bloqueo FV
206
Medición
207
TOtras opciones de disparo
208
Ajustes accesibles desde el menú de disparo
209
Otros ajustes
Múltiple en el menú de Disparo
Exposición múltiple
Creación de una exposición múltiple
Seleccione Exposición
211
Seleccione 0Activado serie. El disparo de
Marque Modo de exposición múltiple y pulse
Marque Número de tomas y pulse
212
Personalizada c3 Disparador automático Número de
Seleccione la cantidad de ganancia
213
Marque Ganancia automática
214
Interrupción de las exposiciones múltiples
Otros ajustes
215
Exposición múltiple
Anotaciones de voz
216
Intervalos en el menú De configuración
Fotografía con disparo a intervalos
Seleccione Disparo a
Seleccione uno de los siguientes momentos de activación
Elija una hora de inicio
Seleccione el intervalo
217
Seleccione el número de intervalos y el número de
Disparos en cada intervalo
Comience el disparo
218
Horquillado
219
Tape el visor
Sin memoria
Durante los disparos
220
221
Actual será cancelado
Seleccione una nueva hora de inicio
Reanudación de los Disparos
Modo de disparo
Interrupción de la fotografía con disparo a intervalos
Sin fotografía
222
Intervalos en el menú de disparo y pulse
Fotografía a intervalos
223
Seleccione Fotografía a intervalos en el menú de disparo
Pulse
Seleccione el tiempo de disparos
224
225
Marque Desactivado y
Fotografía a intervalos
Cálculo de la duración del vídeo final
226
227
Interrupción de la fotografía a intervalos
Teleconversores y objetivos con zoom
Objetivos sin CPU
228
Distancia focal no indicada
Seleccione Datos
Seleccione un número de objetivo
229
Número de objetivo
Seleccione Hecho
230
Secundario hasta que el número de objetivo deseado sea
Utilizar una unidad GPS
La unidad GPS GP-1
231
Otras unidades GPS
232
MC-35
Orientación
233
El icono k
El estado de conexión se indica mediante el icono k
Opciones del menú de configuración
234
Batería
235
Visualización de imágenes
Reproducción a pantalla completa
Reproducción de miniaturas
Controles de reproducción
236
Dos tarjetas de memoria
237
Girar a vertical
Reanudación de los disparos
238
Información de la foto
239
Información del archivo
Canal actual
Altas luces
240
Imagen altas luces
RGB todos Los canales Rojo
Histograma RGB
241
Imagen altas luces Número de carpeta-número de
242
Zoom de reproducción
Histogramas
243
Datos del disparo
244
10 Número de carpeta-número de
Datos GPS 1
Preajuste Iptc
245
246
Información general de los datos
Usar Descripción
Un análisis más detallado Zoom de reproducción
247
Botón
LZ/Q
248
La misma posición en otras fotos con la
Relación de zoom actual. El zoom de
Seleccione una imagen
Pulse el botón LZ/Q
249
Eliminación de la protección de todas las imágenes
250
251
Borrar fotografías
Reproducción a pantalla completa y de miniaturas
Pulse el botón O Q
Borre la fotografía s
252
Imágenes
Marque una imagen
El menú reproducción
Seleccionadas Borrar fotografías seleccionadas
Seleccionadas para la Opción Borrar en el
Se visualizará un cuadro De diálogo de
Seleccione la imagen marcada
Pulse Jpara Completar la Operación
254
Auto
Anotación de voz
255
Opción Descripción Desactivada
Sobrescribir anotación de voz
Botón anotación voz
256
Si selecciona Activada auto/manual o Sólo
Grabación automática modo disparo
Grabación manual modo disparo
257
258
Modo reproducción
Seleccione una fotografía
Mantenga pulsado el botón H
Nombres de archivo de la anotación de voz
259
Interrupción de la grabación
Tras la grabación
260
Para
Interrupción de la reproducción
Desactivado
Opciones de reproducción de la anotación de voz
261
Altavoz
262
263
Conexión a un ordenador
Antes de conectar la cámara
Software suministrado
Comience con el instalador
264
Instrucciones en pantalla
Salga del instalador
Expulse el CD instalador de la unidad de CD-ROM
265
Mac OS
266
Requisitos del sistema
Windows
267
Conexión USB directa
Apague la cámara Encienda el ordenador
Conecte el cable USB
ViewNX 2 en el menú Ayuda
Inicie Nikon Transfer
Haga clic en Iniciar transferencia
268
Modo Función
Redes inalámbricas y Ethernet
Transmisor inalámbrico WT-4
269
270
Imprimir mediante una conexión USB directa
Impresión de fotografías
271
Selección de fotografías para la impresión
Conexión de la impresora
Apague la cámara Conecte el cable USB
272
Visualice las opciones de impresión
Impresión de imágenes de una en una
Ajuste las opciones de impresión
273
Inicie la impresión
274
Recorte y pulse
275
Impresión de varias fotografías
Visualice el menú
PictBridge
Seleccione las Imágenes
De impresión
276
Seleccione Orden de impresión Dpof en el menú de
Creación de una orden de impresión Dpof Juego de copias
Seleccione Seleccionar/ Botón G
277
Seleccione las opciones de impresión
278
Imprimir datos del disparo Imprime la velocidad de
Complete la orden de
Impresión
279
Conectar a la cámara
Visualización de fotografías en un televisor
Conecte el cable Hdmi tal y como se muestra
280
281
Opciones Hdmi
Resolución de salida
Avanzada
282
Reproducción en un televisor
Hdmi y live view
DEl menú de reproducción
283
Los menús predeterminados se indican en la página
284
Carpeta reproducción
Ocultar imagen
Seleccione Seleccionar/ ajustar
Opciones visualiz. reproduc
285
Pulse Jpara completar la operación
286
Copiar imágenes
Seleccione Seleccionar fuente
Seleccione la tarjeta de origen
287
Seleccione la carpeta de origen
Realice la selección inicial
Elija Selec. carpeta de destino
Marque ¿Copiar imágenes? y pulse J Botón J
Seleccione una carpeta de destino
Copie las imágenes
288
Revisión de imagen
289
Copiar imágenes
Después de borrar
Girar a vertical
290
Pase de diapositivas
291
Sólo, y Vídeos sólo
Anotación haya sido reproducida en su totalidad
Reproducción sonido
292
De la anotación de voz
293
El menú de disparo Opciones de disparo
294
Banco del menú disparo
Asignar botón Fn Pulsar + diales de control 0
Para restaurar los ajustes
Restauración de los ajustes predeterminados
Bancos del menú extendidos
295
Seleccione un número de carpeta
Selec. carpeta por número
Carpeta de almacenamiento
Elija Selec. carpeta por número
Seleccione la carpeta marcada
Seleccionar carpeta de la lista
Elija Seleccionar carpeta de la lista
Marque una carpeta
Nombre de archivo
298
Extensiones
Fotografías creadas con esta cámara
299
Espacio de color
Software de Nikon
Control de viñeta
300
Control de viñeta
Control automático distorsión
301
Retoque Control de distorsión
RR ISO alta
302
Alta
303
304
305
Banco config. person
306
Banco de configuraciones personalizadas
A1 Selección de prioridad AF-C
307
Opción Descripción Disparo
Podrán tomarse fotografías cada vez que se pulse el
A2 Selección de prioridad AF-S
308
Indicador de enfoque
Corto
A3 Seguim. enfoque c/Lock-On
309
Opción Descripción Largo
A5 Iluminación punto enfoque
A6 Avanzar puntos enfoque
310
A7 Número puntos enfoque
311
Seleccione la función a realizar al pulsar el botón B
Bloqueo AE/AF
A9 Asignar botón AF-ON vert
A10 Almac. ptos. por orientación
312
B1 Valor paso sensibilidad ISO
B2 Pasos EV para control expos
313
Cambiar principal/sec
314
Ajuste de precisión de exposición
B5 Zona ponderada central
B6 Ajuste fino óptimo exposic
315
C1 Disparador AE-L
C2 Temporizador de espera
316
C3 Disparador automático
C4 Retar. apagad. pantalla
317
Que se encuentren entre 1 y 10 fps
D1 Pitido
D2 Velocidad de disparo
318
D3 Disparos continuos máximos
D4 Modo de retardo de exposic
319
Secuencia número de archivo
320
D6 Visualizar cuadrícula
D7 Panel control/visor
321
Retroiluminación de botón
D9 Pantalla de información
322
Oscuro con luz
E1 Velocidad sincroniz. flash
323
Sincronización de alta velocidad auto FP
El destello se ajusta automáticamente según las
E2 Velocidad obturación flash
324
Opción Descripción TTL
325
E4 Comp. exposición flash
E5 Flash de modelado
E6 Juego de horquillado auto
E7 Horq. auto modo expos. M
E8 Orden de horquillado
326
327
Modo disparo
Modo reproducción
F1 Botón central multiselector
328
Live view
F2 Multiselector
F3 Asignar botón Fn
Pulsar
329
Seleccionar Pulsar visualiza las siguientes opciones
Del visor
330
Opción Descripción
Reproducción
Tono
331
332
Pulsar + diales de control
333
F4 Asignar botón vista previa
F5 Asignar selector secundario
F6 Asignar cent. sel. secundario
Seleccione la función del botón Fn
F7 Asignar botón Fn vert
F8 Bloq. vel. obtur. y diafragma
334
F9 Asignar botón horquillado
335
Múltiple
F10 Personalizar diales control
336
Exposición y/o Veloc. obturación
337
F11 Soltar botón para usar dial
338
F12 Bloqueo disparo ranura vacía
F13 Invertir indicadores
F14 Asignar multiselector vert
F15 Zoom de reproducción
F16 Asignar botón grab. vídeo
339
Ver info
G1 Asignar botón Fn
340
Motorizado g2 Asignar botón vista previa Diafragma Abrir
Diafragma motorizado
G2 Asignar botón vista previa
341
Motorizado Asignar botón Fn Diafragma motorizado Cerrar
G3 Asignar cent. sel. secundario
342
Emantener
Fotograma en
343
Grabar vídeos
Captura de
344
BEl menú de configuración
De realizar copias de seguridad según sea necesario
Brillo de la pantalla
345
Para comenzar el formateo, seleccione una
Limpiar sensor e iniciar Seleccione esta
Foto ref. eliminación polvo
Seleccione una opción de inicio
346
347
Obtenga los datos de referencia de eliminación de polvo
Limpieza del sensor de imagen
Reducción de parpadeo
Zona horaria y fecha
348
349
Idioma Language
350
Rotación imagen automática
351
352
Comentario de imagen
Info. de derechos de autor
353
Información de derechos de autor
354
Fotografías y pulse Jpara desactivar la
Incrustación, seleccione Desactivado
Caption Título 000 Event ID ID del Evento Headline 256
355
Información Iptc
Campo
356
Menú Opción
Vívido, Monocromo, Retrato, y Paisaje
Ajustes guardados
357
Inclinación de la cámara
Horizonte virtual
358
Nivel de la cámara
Desactivado Desactiva el ajuste de precisión de AF
Ajuste de precisión de AF
359
Activado Activa el ajuste de precisión de AF
Ajuste de AF
Versión del firmware
360
Muestra la versión actual del firmware de la cámara
361
NEl menú de retoque
362
Creación de copias retocadas
Seleccione un elemento en el menú de retoque
Seleccione las opciones de retoque
Retocar copias
Crea una copia Retocada
363
Indicadas por un icono
364
Lighting
Corrección de ojos rojos
365
Para Usar Descripción
366
Recorte
Monocromo
Efectos de filtro
367
368
Balance de color
Superposición de imagen
369
Seleccione Superposición de imagen Marque Superposición de
370
Seleccione la primera imagen
Seleccione la segunda imagen
Ajuste la ganancia
Guarde la superposición
371
Previsualice la superposición
Pulse 4 o 2 para colocar el
Seleccione Procesamiento NEF RAW
Procesamiento NEF RAW
372
Crea copias Jpeg de fotografías NEF RAW
Marque EXE y pulse Jpara
Ajuste las configuraciones del procesamiento NEF RAW
Copie la fotografía
373
Cree copias pequeñas de las fotografías seleccionadas
Cambiar tamaño
Seleccione Cambiar tamaño
374
Marque Elegir tamaño y pulse
Seleccione un tamaño
Elija las imágenes
375
Guardar las copias con
Guarde las copias con Nuevo tamaño
Enderezar
376
377
Control de distorsión
378
Control de perspectiva
Comparación en paralelo
Seleccione una
Compare la copia con el original
379
Comparación en paralelo
380
OMi menú/mAjustes recientes
Agregue más elementos
Añadir opciones a Mi menú
Seleccione un Elemento
Coloque el nuevo elemento
382
Borrar opciones en Mi menú
Seleccione Eliminar elementos
Seleccione elementos
Salga a Mi Menú
Reordenación de las opciones de Mi menú
Seleccione Orden de los elementos
Coloque el elemento
384
Ajustes recientes
Seleccione Elegir ficha
Seleccione m Ajustes Recientes
Objetivos compatibles
385
Objetivo/accesorio
386
Objetivo con CPU Tipo de objetivo G
387
Reconocimiento de objetivos con CPU y tipos G y D
Contactos CPU
Teleconversor TC-16AS AF Objetivos no AI
388
Número f/ del objetivo
Objetivos sin CPU compatibles
Cálculo del ángulo de visión
389
Cálculo del ángulo de visión continuación
390
0269
Otros accesorios
391
Fuentes de
392
Ocular del
Preciso. Necesita el adaptador del ocular DK-18
393
Filtros
Software
394
Terminal
Remoto
395
Conecte el adaptador de CA
Inserte el conector a la red eléctrica
396
Cierre con pestillo el conector a la red eléctrica
397
398
Mantenimiento de la cámara
Almacenamiento
Limpieza
Seleccione Limpiar
Imagen en el menú de configuración y pulse
El filtro de paso bajo
Coloque la cámara sobre la base
La cámara comprobará el
Seleccione Limpiar Ahora
400
Marque Limpiar ahora y pulse J
Marque una opción y pulse J
Seleccione Limpiar al encender/apagar
Seleccione una opción
401
402
Cargue la batería o conecte un adaptador de CA
Extraiga el objetivo
Seleccione Bloq. espejo Botón G arriba limpieza
403
Examine el filtro de paso bajo
Utilice una fuente de alimentación fiable
Limpie el filtro
404
Use una perilla para quitar el polvo y la
Materia foránea en el filtro de paso bajo
405
406
Sustitución de la batería del reloj
Extraiga la batería principal
Abra el compartimento de la batería Del reloj
407
Cierre el compartimento de la batería del reloj
Sustituya la batería principal
Ajuste el reloj de la cámara
408
Cuidados de la cámara y de la batería Precauciones
Antes de guardar la batería
409
Repita este proceso al menos una vez cada seis meses
410
411
412
Predeterminados
Ajustes predeterminados del menú de reproducción
Ajustes predeterminados del menú de disparo
413
414
415
416
417
Programa de exposición
418
Velocidad obturación
Solución de problemas
Pantalla
419
No puede seleccionar el punto de enfoque
Disparo
420
La tarjeta de memoria está llena 0 33
Los colores son poco naturales
421
Las fotos tienen manchas o imperfecciones
Limpie el objetivo Limpie el filtro de paso bajo 0
Reproducción
422
Seleccione Activado para Girar a vertical 0
423
Varios
Indicador
Mensajes de error
Problema Solución
424
425
426
Los iconos iy j
Estos iconos parpadean para mostrar la tarjeta afectada
427
428
Tinta
429
Papel
Sin papel
Especificaciones
Cámara digital D4
430
431
432
433
Punto de enfoque
434
Enfoque Autofoco
Servo del objetivo
435
436
437
Corriente
438
Baterías recargables de ión de litio EN-EL18 de Nikon
Aprox ,8 m EE.UU. ó 1,5 m resto de países
439
Estándares admitidos
Información de marcas comerciales
Kiluminado
Calibración de baterías
440
Indicadores de carga
441
Advertencia de batería
Carga y calibración de dos baterías
Tarjetas de memoria XQD
442
Sony Serie H QD-H16 16 GB QD-H32 32 GB
443
Tarjetas de memoria CompactFlash
Para Recorte DX automático
FX 36×24 Zona de imagen
444
No. de
445
DX 24×16 Zona de imagen
D3-Disparos continuos máximos 0
446
447
Duración de la batería
448
Numéricos
Índice
449
Símbolos
450
451
452
453
454
11, 38
455
Terminal remoto de diez contactos 231
360
456
Page
SB2A0114
AMA14640 Impreso en Europa