Manual del usuario
Símbolos y convenciones
Ajustes de la cámara
Ayuda
Dónde encontrarlo
Encuentre lo que busca en
Realización de fotografías
Visualización de fotografías
Conexiones
Menús y configuración
Retoque de fotografías
Iii
Xvi
La tabla de contenido
Xiii
Xxii
Fotografía live view
Uso de dos tarjetas de memoria
117
123
Vii
263
235
255
Viii
293
AConfiguraciones personalizadas
283
303
315
313
314
316
361
Configuración de la cámara
344
340
385
Xii
No mire directamente al sol a través del visor
Por su seguridad
Xiii
Uso del control de ajuste dióptrico del visor
Xiv
Manténgase fuera del alcance de los niños
No apunte con un flash al conductor de un vehículo
Precauciones al utilizar el flash
Aviso para los clientes de Canadá
Avisos
Xvi
Los usuarios de los países europeos
Xvii
El cargador de la batería
Avisos para los clientes de EE.UU
Xviii
Tel
Eliminación de los dispositivos de almacenamiento de datos
Xix
Cumplimiento de los avisos sobre los derechos de autor
Utilice solamente accesorios electrónicos Nikon
Antes de tomar fotografías importantes
Utilice solamente accesorios de la marca Nikon
Mantenimiento de la cámara y accesorios
AVC Patent Portfolio License
Xxi
Formación para la toda la vida
Para los usuarios de Asia, Oceanía y Oriente Medio
Cargue 0 23 e introduzca la batería 0
Guía de inicio rápido
Coloque la correa de la cámara
Xxii
Xxiii
Seleccione autofoco 0 97. Selector del modo de enfoque
Enfoque y dispare 0 43
Gire el selector del modo de enfoque a AF autofoco
Xxiv
Contenido del paquete
Cable USB UC-E15 0 267
CD de instalación de ViewNX 2 0
Conozca la cámara
Cuerpo de la cámara
Tapa de terminales de
Luz del disparador automático
Micrófono para vídeos
Terminal de sincronización del
El micrófono y el altavoz
Botón G
Botón O/Q
Botón K
Botón LZ/Q
Botón C
Selector secundario
Botón B
255
El panel de control superior
Indicador de seguimiento 3D
Indicador del modo de zona AF
Indicador AF de zona automática
Indicador del disparo a intervalos
El panel de control posterior
Iluminadores de la pantalla LCD
Si gira el interruptor principal hacia
La pantalla del visor
Puntos de enfoque
Indicador de compensación de
Sin batería
Las pantallas del panel de control y del visor
La pantalla de información
Botón R
Apagar la pantalla
Indicador de compensación de flash
Indicador de comentario de imagen
Indicador de información de
Función asignada al botón Fn
Banco de configuraciones
Sugerencias sobre la herramienta
La tapa de la zapata de accesorios BS-2
Page
Reproducción 0
Desde los menús de la cámara se puede
Botón G
Disparo 0 Retocar 0
Navegación por los menús
Uso de los menús de la cámara
Controles del menú
Visualice los menús
Visualice las opciones
Seleccione un menú
Marque un elemento del menú
Marque una opción
Ayuda
Seleccione el elemento marcado
Botón LZ/Q
Enchufe el cargador
Primeros pasos
Carga de la batería
Extraiga la tapa de terminales
Extraiga la batería y desenchufe el cargador
Cargue la batería
Una vez finalizada la carga, extraiga la batería
Calibración
Extraiga la tapa del compartimento de la batería
Inserción de la batería
Apague la cámara
Coloque la tapa en la batería
Introduzca la batería tal y como se indica a la derecha
Introduzca la batería
Cierre con pestillo la tapa
Extracción de la batería
La batería y el cargador
Colocación de un objetivo
Objetivos con CPU con anillo de diafragmas
Instale el objetivo
Desmontaje del objetivo
Zona de imagen
Encienda la cámara
Configuración básica
Seleccione Idioma Language en el menú de configuración
Seleccione un idioma
Seleccione la Zona horaria y fecha
Ajuste la zona horaria
Ajuste la fecha y la hora
La batería del reloj
Ajuste el formato de la fecha
Salir al modo disparo
El reloj de la cámara
Inserción de una tarjeta de memoria
Abra la tapa de la ranura para tarjetas de memoria
Inserción y extracción de tarjetas de memoria
Tarjeta con la etiqueta trasera mirando
Introduzca la tarjeta de memoria
Cierre la tapa de la ranura para tarjeta de memoria
Brevemente
Uso de dos tarjetas de memoria Panel de control Superior
Extracción de tarjetas de memoria
Formatear las tarjetas de memoria
Formatear la tarjeta de memoria
Encienda la cámara Pulse los botones IQ
Botón OQ Botón IQ
Tarjetas de memoria
Pulse de nuevo los botones IQ y OQ
Pulse al mismo tiempo los botones IQ y OQ una vez
Sin tarjeta de memoria
Extraiga la tapa del objetivo y encienda la cámara
Ajuste del enfoque del visor
Eleve el control de ajuste dióptrico Enfoque el visor
Horquillados de Zona de AF Punto de enfoque
Vuelva a colocar el control de Ajuste dióptrico
Ajuste del enfoque del visor
Lentes para el ajuste dióptrico del visor
Fotografía y reproducción básicas
Encender la cámara
Compruebe el nivel de carga de la batería
Compruebe el número de exposiciones restantes
Preparación de la cámara
Inferior de las tres ilustraciones mostradas a la derecha
Encuadre de fotos en orientación retrato vertical
Compruebe los indicadores en el visor
Enfocar y disparar
Pulse el disparador hasta la mitad 0
Pantalla del visor Descripción
El disparador
Dispare
Tarjeta de memoria, el
Indicador de acceso
Pantalla de desconexión de la cámara
El temporizador de espera
El multiselector
Multiselector Panel de control Superior
Visualice imágenes adicionales
Visualización de fotografías
Pulse el botón K
Botón K
Borre la fotografía
Borrar fotografías no deseadas
Visualice la fotografía
Visualice la fotografía que desea borrar
Page
Gire el selector live view a Cfotografía live view
Pulse el botón a
Coloque el punto de enfoque
Selector live view
Enfoque
Botón B
Vista previa de la exposición
Pulse el botón apara salir del modo live view
Tome la fotografía
Salga del modo live view
Uso del autofoco en live view
Enfoque en live view
Selección de un modo de enfoque
Selección de un modo de zona AF
Modo Descripción
Seguimiento de sujeto
Botón de Dial secundario
De la pantalla
La pantalla live view Fotografía live view
Elemento Descripción
Modo autofoco
Ajuste del tono de la pantalla
Marque el indicador de tono de la pantalla
Ajuste el tono de la Pantalla
Ajuste del brillo de la pantalla
Marque el indicador de brillo de la pantalla
Ajuste el brillo de la pantalla
La pantalla de información Fotografía live view
Botón
Enfoque manual
Objetivos sin CPU
Ventana de navegación
Opciones de liberación del obturador de live view
Silencioso
Histogramas durante la vista previa de la exposición 0
Diafragma
La pantalla de cuenta regresiva
Consulte también
Disparar en el modo live view
Puede grabar vídeos en live view
Gire el selector de live view a Vídeo live view
Seleccione un modo de enfoque 0
El espejo se elevará y la visualización a
Pueden detectarse en AF prioridad al rostro disminuye en
Seleccione un modo de zona AF 0 Enfoque
Vídeo live view
Modo de exposición
±3 EV utilizando la compensación de
Inicie la grabación
Con la medición matricial y puede
Cámara podrá re-enfocarse pulsando el Botón AF-ON
Realización de fotografías
Finalice la grabación
Duración máxima
Tamaño de fotograma
Botón Pv
Índices
Si Marca de índice es seleccionada para la
Índice La pantalla de cuenta regresiva
La pantalla live view Vídeo live view
Marque un ajuste
Configure el ajuste marcado
Modificación de los ajustes de la pantalla live view
Uso de un micrófono externo
La pantalla de información Vídeo live view
Hdmi
Zona de imagen
Con DX 24×16 1.5× seleccionado para Zona de imagen Elegir
Píxeles
Fotografías de vídeos live view
Opción Tamaño
Medio
Grabación de vídeos
Configuraciones de vídeo
Ruido píxeles luminosos aleatorios, niebla o líneas
Seleccione
Configuraciones de Vídeo
Marque Configuraciones
Seleccione las opciones de vídeo
Visualización de vídeos
Usar Descripción
El icono p
Visualice un vídeo a
Edición de vídeos
Recorte de vídeos
Pantalla completa
De edición de vídeo
Marque una de las siguientes opciones y pulse J
Borrar fotogramas
Guarde la copia
Guardar como archivo nuevo
Recorte de vídeos
El menú de retoque
Cree una copia estática
Guardar fotogramas seleccionados
Visualice el vídeo y seleccione un fotograma
Pulse Jpara visualizar las opciones de edición de vídeos
Guardar fotograma seleccionado
El recorte seleccionado para Elegir zona de imagen
Zona de imagen
Recorte DX automático
Imagen
Elegir zona de imagen
Objetivos DX
La pantalla del visor
Formato DX
Imagen en el menú de Disparo
El menú de zona de imagen
Seleccione Zona de
Elija una opción
Utilice el control seleccionado para elegir una zona de d
Controles de la cámara
Imagen
Visualizado en el visor 0
Calidad de imagen
Opción Tipo de Descripción
Botón T
El menú de calidad de imagen
Seleccione el tipo de compresión para las imágenes Jpeg
Compresión Jpeg
Grabación NEF RAW Tipo
Seleccione el tipo de compresión para las imágenes NEF RAW
30×24
Tamaño de imagen
Opción Tamaño Tamaño de impresión
Botón T Dial secundario Panel de control Posterior
El menú de tamaño de imagen
Uso de dos tarjetas de memoria
Copia de seguridad y RAW primar., Jpeg secundaria
Page
Para utilizar el autofoco, gire el
Autofoco
Modo autofoco
Selector de modo de enfoque a AF
Botón de modo AF Dial de control principal
Los botones B
Seguimiento predictivo del enfoque Botón B
En el modo AF-C, la cámara iniciará el
Modo de zona de AF
100
Sea visualizado en el
101
AF de zona automática La cámara detecta
Visor y en el panel de Control superior
Puntos* AF de zona Dinámica de
102
Modo de zona de AF
Panel de
Seleccione el punto de enfoque
Selección del punto de enfoque
Gire el bloqueo del selector de enfoque a
103
104
El selector secundario
AF de zona automática
105
Bloqueo del enfoque
Bloquee el enfoque
Centro del selector secundario
Recomponga la fotografía y Dispare
106
Enfocar a partir de la nueva distancia
107
Cómo obtener buenos resultados con el autofoco
Enfoque manual
108
Objetivos AF
Posición del plano focal
El telémetro electrónico
109
Marca de plano focal
110
Cámara grabará las fotografías en la velocidad de grabación
111
Pulse el disparador
Disparo , 0 318 Continuo a baja velocidad 0
Modos de disparo continuo
112
113
Tamaño de la memoria intermedia
La memoria intermedia
Encuadre la fotografía y enfoque
Modo disparador automático
Monte la cámara sobre un trípode
114
Inicie el temporizador
115
Levante el espejo
Modo espejo arriba
Seleccione el modo espejo arriba
Realice una fotografía
Ajuste manual
117
Botón S Dial de control Principal
Hi 0,3-Hi
118
El menú de la sensibilidad ISO
Lo 0,3-Lo
ISO en el menú de Disparo
Control automático de sensibilidad ISO
Seleccione Control
Seleccione Activado
El valor máximo para la Sensibilidad ISO automática
Establezca los ajustes
120
Mínimo para la sensibilidad ISO
121
Control automático de sensibilidad ISO
122
Medición
123
124
Botón Y Dial de control principal
125
Configuración personalizada e5-Flash de modelado
Modo de exposición
Tipos de objetivo
Programa flexible
Automático programado
126
En el modo de exposición e, se pueden
Automático con prioridad a la obturación
127
Dial de control principal
Diafragma pequeño f/36
Automático con prioridad al diafragma
128
Diafragma abierto f/2.8 Dial secundario
Manual
129
Dial secundario Diafragma Velocidad
Objetivos AF Micro Nikkor
Configuración personalizada b2 ajustada a 1/3 de paso
130
Indicadores de exposición
Velocidad de obturación 35 seg. diafragma f/25
Prepare la cámara
131
Exposiciones prolongadas
Elija una velocidad de obturación
Seleccione el modo
De exposición h
Pulse el disparador por completo
Bloqueo del diafragma y velocidad de obturación
133
134
135
Bloquee la exposición
Recomponga la fotografía
Que el indicador de enfoque
Ajuste de la velocidad de obturación y el diafragma
136
Zona medida
Modo de Ajuste Exposición
Compensación de exposición
137
Sin compensación de
Modo de exposición h
138
Con valores distintos a ±0,0, el 0 en el
Utilización de un flash
Horquillado
Horquillado de la exposición y del flash
139
140
Seleccione el
Horquillado del flash o
De la exposición para la
Seleccione el número de tomas
141
Botón D Dial de control Panel de control Principal Superior
Seleccione un incremento de exposición
142
Botón D Dial secundario
Cancelación del horquillado
Encuadre la toma, enfoque y dispare
143
144
Horquillado de la exposición y del flash
Horquillado de la exposición
145
Horquillado del balance de blancos
Seleccione el horquillado del balance de blancos
Horquillado de
Botón D
Seleccione un incremento de balance de blancos
146
Consulte la página 158 para obtener una definición de mired
147
148
Horquillado del balance de blancos
Horquillado D-Lighting activo
149
Indicador de horquillado de D-Lighting activo
Seleccione D-Lighting activo
150
Lighting activo aparecerá en el panel de control superior
Encuadre una fotografía, enfoque y dispare
151
152
Horquillado D-Lighting activo
Opciones del balance de blancos
153
154
Botón U
El menú de disparo
155
Ajuste de precisión del balance de blancos
El menú del balance de blancos
156
Pulse J
157
Ajuste de precisión del balance de blancos
158
Ajuste de precisión del balance de blancos
Mired
El botón U
159
Bajo ajustes distintos a KElegir temperatura color y L
Temperatura color
Seleccionar una temperatura de color
Seleccione Elegir
Seleccione un valor para el ámbar-azul
Se visualizará un asterisco U en el
Seleccione un valor para el verde-magenta
161
Panel de control posterior
162
Panel de control Posterior
Método Descripción
Preajuste manual
163
Preajuste del balance de blancos
Ajuste el balance de blancos a LPreajuste manual
Medición de un valor para el balance de blancos
Ilumine un objeto de referencia
Seleccione un preajuste
165
Seleccione un modo de medición directa
Mida el balance de blancos
Panel de control Superior Posterior Visor
Compruebe los resultados
166
Preajustes protegidos
167
Modo de medición directa
Selección de un preajuste
Preajuste manual Para el balance de
Copiar el balance de blancos de una fotografía
Seleccione L
Seleccione un destino
169
Marque una imagen de origen
Copie el balance de blancos
Pulse Jpara copiar el valor del balance de
Edite el comentario
Introducción de un comentario
Seleccione LPreajuste manual
170
Protección de un preajuste de balance de blancos
Seleccione Proteger
171
172
Pulse LZ/Q
Picture Controls
Selección de un Picture Control
173
174
Seleccione un Picture
Control
Marque el Picture Control
175
Modificación de los Picture Control existentes
Seleccione un Picture Control
Restablecerse pulsando el botón OQ
Ajustes de Picture Control
176
La cuadrícula del Picture Control
177
Automático
Ajustes anteriores
178
Cambio de tono sólo monocromo
Picture Control personalizados
Picture Control en el Menú de disparo
Creación de Picture Control personalizados
Seleccione Gestionar
Seleccione Guardar/editar
Edite el Picture Control seleccionado
Nombre el Picture Control
180
Se visualizará el diálogo de
En la lista de Picture
Guarde los cambios y Salga
181
Control
De la cámara y nómbrelos según desee
Compartir Picture Control personalizados
182
Borrar de la tarjeta Borre los Picture Control
183
Guardar Picture Control personalizados
Lighting activo desactivado
Lighting activo
184
YAutomático
185
Seleccione D-Lighting
Activo en el menú de Disparo
Marque D-Lighting activo
Rango dinámico
Alto rango dinámico HDR
Seleccione HDR alto
186
Marque Modo HDR y pulse
Seleccione un modo
187
Para realizar una serie de
Seleccione la cantidad de suavizado
188
Marque Diferencial de exposición y pulse
Suavizado y pulse
Panel de control Superior Visor
189
Encuadre la toma, enfoque y dispare
Encuadrar fotografías HDR
190
El botón D
Bancos del menú de disparo
Utilización de un flash
191
El terminal de sincronización
El Sistema de Iluminación Creativa CLS de Nikon
Flashes CLS compatibles
192
193
Remoto
Luz de modelado
194
Diafragma automático/Sin TTL automático
325
195
Notas sobre los flashes opcionales
196
Notas sobre los flashes opcionales continuación
TTL
197
Modo control de flash
Más información
Control del flash i-TTL
198
Modos de flash
199
La cámara es compatible con los siguientes modos de flash
Botón M Dial de control principal
Selección de un modo de flash
200
Parpadeará
Velocidad de obturación y diafragma
201
Sistemas de flash de estudio
Velocidad obturación Diafragma
Botón M
Compensación de flash
202
±0 EV +1,0 EV
203
Flashes opcionales
Instale un flash CLS compatible
Bloqueo FV
Asigne bloqueo FV al botón Fn
Ajuste el flash al modo adecuado
Nivel de bloqueo del flash
205
Medición
Libere el bloqueo FV
206
333
TOtras opciones de disparo
207
Ajustes accesibles desde el menú de disparo
208
Otros ajustes
209
Seleccione Exposición
Exposición múltiple
Creación de una exposición múltiple
Múltiple en el menú de Disparo
211
Seleccione 0Activado serie. El disparo de
Marque Modo de exposición múltiple y pulse
212
Marque Número de tomas y pulse
Marque Ganancia automática
Seleccione la cantidad de ganancia
213
Personalizada c3 Disparador automático Número de
Interrupción de las exposiciones múltiples
214
Anotaciones de voz
215
Exposición múltiple
Otros ajustes
Seleccione Disparo a
Intervalos en el menú De configuración
Fotografía con disparo a intervalos
216
217
Elija una hora de inicio
Seleccione el intervalo
Seleccione uno de los siguientes momentos de activación
218
Disparos en cada intervalo
Comience el disparo
Seleccione el número de intervalos y el número de
Sin memoria
219
Tape el visor
Horquillado
220
Durante los disparos
Reanudación de los Disparos
Actual será cancelado
Seleccione una nueva hora de inicio
221
222
Interrupción de la fotografía con disparo a intervalos
Sin fotografía
Modo de disparo
Seleccione Fotografía a intervalos en el menú de disparo
Fotografía a intervalos
223
Intervalos en el menú de disparo y pulse
Pulse
Seleccione el tiempo de disparos
224
225
Marque Desactivado y
Fotografía a intervalos
226
Cálculo de la duración del vídeo final
Interrupción de la fotografía a intervalos
227
Distancia focal no indicada
Objetivos sin CPU
228
Teleconversores y objetivos con zoom
Seleccione Datos
Seleccione un número de objetivo
229
Secundario hasta que el número de objetivo deseado sea
Seleccione Hecho
230
Número de objetivo
Utilizar una unidad GPS
La unidad GPS GP-1
231
Otras unidades GPS
232
MC-35
El estado de conexión se indica mediante el icono k
233
El icono k
Orientación
Opciones del menú de configuración
234
Batería
Reproducción de miniaturas
Visualización de imágenes
Reproducción a pantalla completa
235
Controles de reproducción
236
Dos tarjetas de memoria
237
Girar a vertical
Reanudación de los disparos
Información de la foto
238
Información del archivo
239
Imagen altas luces
Altas luces
240
Canal actual
Imagen altas luces Número de carpeta-número de
Histograma RGB
241
RGB todos Los canales Rojo
242
Zoom de reproducción
Histogramas
Datos del disparo
243
244
245
Datos GPS 1
Preajuste Iptc
10 Número de carpeta-número de
Información general de los datos
246
Botón
Un análisis más detallado Zoom de reproducción
247
Usar Descripción
Relación de zoom actual. El zoom de
248
La misma posición en otras fotos con la
LZ/Q
Seleccione una imagen
Pulse el botón LZ/Q
249
250
Eliminación de la protección de todas las imágenes
Pulse el botón O Q
Borrar fotografías
Reproducción a pantalla completa y de miniaturas
251
Borre la fotografía s
252
Imágenes
Seleccionadas para la Opción Borrar en el
El menú reproducción
Seleccionadas Borrar fotografías seleccionadas
Marque una imagen
254
Seleccione la imagen marcada
Pulse Jpara Completar la Operación
Se visualizará un cuadro De diálogo de
Opción Descripción Desactivada
Anotación de voz
255
Auto
Sobrescribir anotación de voz
Botón anotación voz
256
257
Grabación automática modo disparo
Grabación manual modo disparo
Si selecciona Activada auto/manual o Sólo
Mantenga pulsado el botón H
Modo reproducción
Seleccione una fotografía
258
Tras la grabación
259
Interrupción de la grabación
Nombres de archivo de la anotación de voz
260
Para
Interrupción de la reproducción
Altavoz
Opciones de reproducción de la anotación de voz
261
Desactivado
262
Software suministrado
Conexión a un ordenador
Antes de conectar la cámara
263
Comience con el instalador
264
Instrucciones en pantalla
Salga del instalador
Expulse el CD instalador de la unidad de CD-ROM
265
Windows
266
Requisitos del sistema
Mac OS
Conecte el cable USB
Conexión USB directa
Apague la cámara Encienda el ordenador
267
268
Inicie Nikon Transfer
Haga clic en Iniciar transferencia
ViewNX 2 en el menú Ayuda
269
Redes inalámbricas y Ethernet
Transmisor inalámbrico WT-4
Modo Función
270
Selección de fotografías para la impresión
Impresión de fotografías
271
Imprimir mediante una conexión USB directa
Conexión de la impresora
Apague la cámara Conecte el cable USB
272
273
Impresión de imágenes de una en una
Ajuste las opciones de impresión
Visualice las opciones de impresión
Inicie la impresión
274
Recorte y pulse
PictBridge
Impresión de varias fotografías
Visualice el menú
275
Seleccione las Imágenes
De impresión
276
277
Creación de una orden de impresión Dpof Juego de copias
Seleccione Seleccionar/ Botón G
Seleccione Orden de impresión Dpof en el menú de
Seleccione las opciones de impresión
278
Imprimir datos del disparo Imprime la velocidad de
Complete la orden de
Impresión
279
280
Visualización de fotografías en un televisor
Conecte el cable Hdmi tal y como se muestra
Conectar a la cámara
Avanzada
Opciones Hdmi
Resolución de salida
281
282
Reproducción en un televisor
Hdmi y live view
DEl menú de reproducción
283
Los menús predeterminados se indican en la página
Seleccione Seleccionar/ ajustar
Carpeta reproducción
Ocultar imagen
284
Opciones visualiz. reproduc
285
Pulse Jpara completar la operación
Seleccione la tarjeta de origen
Copiar imágenes
Seleccione Seleccionar fuente
286
Elija Selec. carpeta de destino
Seleccione la carpeta de origen
Realice la selección inicial
287
288
Seleccione una carpeta de destino
Copie las imágenes
Marque ¿Copiar imágenes? y pulse J Botón J
Revisión de imagen
289
Copiar imágenes
Después de borrar
Girar a vertical
290
Pase de diapositivas
291
Sólo, y Vídeos sólo
De la anotación de voz
Reproducción sonido
292
Anotación haya sido reproducida en su totalidad
El menú de disparo Opciones de disparo
293
294
Banco del menú disparo
Asignar botón Fn Pulsar + diales de control 0
295
Restauración de los ajustes predeterminados
Bancos del menú extendidos
Para restaurar los ajustes
Elija Selec. carpeta por número
Selec. carpeta por número
Carpeta de almacenamiento
Seleccione un número de carpeta
Marque una carpeta
Seleccionar carpeta de la lista
Elija Seleccionar carpeta de la lista
Seleccione la carpeta marcada
Nombre de archivo
298
Extensiones
Software de Nikon
299
Espacio de color
Fotografías creadas con esta cámara
Control de viñeta
300
Control de viñeta
Control automático distorsión
301
Retoque Control de distorsión
RR ISO alta
302
Alta
303
304
Banco config. person
305
Banco de configuraciones personalizadas
306
A1 Selección de prioridad AF-C
307
Opción Descripción Disparo
Indicador de enfoque
A2 Selección de prioridad AF-S
308
Podrán tomarse fotografías cada vez que se pulse el
Opción Descripción Largo
A3 Seguim. enfoque c/Lock-On
309
Corto
A5 Iluminación punto enfoque
A6 Avanzar puntos enfoque
310
A7 Número puntos enfoque
311
Seleccione la función a realizar al pulsar el botón B
312
A9 Asignar botón AF-ON vert
A10 Almac. ptos. por orientación
Bloqueo AE/AF
B1 Valor paso sensibilidad ISO
B2 Pasos EV para control expos
313
314
Cambiar principal/sec
315
B5 Zona ponderada central
B6 Ajuste fino óptimo exposic
Ajuste de precisión de exposición
C1 Disparador AE-L
C2 Temporizador de espera
316
C3 Disparador automático
C4 Retar. apagad. pantalla
317
318
D1 Pitido
D2 Velocidad de disparo
Que se encuentren entre 1 y 10 fps
D3 Disparos continuos máximos
D4 Modo de retardo de exposic
319
320
Secuencia número de archivo
D6 Visualizar cuadrícula
D7 Panel control/visor
321
Oscuro con luz
D9 Pantalla de información
322
Retroiluminación de botón
E1 Velocidad sincroniz. flash
323
Sincronización de alta velocidad auto FP
Opción Descripción TTL
E2 Velocidad obturación flash
324
El destello se ajusta automáticamente según las
E6 Juego de horquillado auto
E4 Comp. exposición flash
E5 Flash de modelado
325
E7 Horq. auto modo expos. M
E8 Orden de horquillado
326
F1 Botón central multiselector
Modo disparo
Modo reproducción
327
F3 Asignar botón Fn
Live view
F2 Multiselector
328
Pulsar
329
Seleccionar Pulsar visualiza las siguientes opciones
Reproducción
330
Opción Descripción
Del visor
331
Tono
Pulsar + diales de control
332
F6 Asignar cent. sel. secundario
F4 Asignar botón vista previa
F5 Asignar selector secundario
333
334
F7 Asignar botón Fn vert
F8 Bloq. vel. obtur. y diafragma
Seleccione la función del botón Fn
F9 Asignar botón horquillado
335
Múltiple
F10 Personalizar diales control
336
Exposición y/o Veloc. obturación
F11 Soltar botón para usar dial
337
F14 Asignar multiselector vert
F12 Bloqueo disparo ranura vacía
F13 Invertir indicadores
338
F15 Zoom de reproducción
F16 Asignar botón grab. vídeo
339
Motorizado g2 Asignar botón vista previa Diafragma Abrir
G1 Asignar botón Fn
340
Ver info
Motorizado Asignar botón Fn Diafragma motorizado Cerrar
G2 Asignar botón vista previa
341
Diafragma motorizado
G3 Asignar cent. sel. secundario
342
Emantener
Captura de
343
Grabar vídeos
Fotograma en
BEl menú de configuración
344
Para comenzar el formateo, seleccione una
Brillo de la pantalla
345
De realizar copias de seguridad según sea necesario
346
Foto ref. eliminación polvo
Seleccione una opción de inicio
Limpiar sensor e iniciar Seleccione esta
347
Obtenga los datos de referencia de eliminación de polvo
Limpieza del sensor de imagen
Reducción de parpadeo
Zona horaria y fecha
348
Idioma Language
349
Rotación imagen automática
350
351
Comentario de imagen
352
Info. de derechos de autor
353
Información de derechos de autor
354
Fotografías y pulse Jpara desactivar la
Incrustación, seleccione Desactivado
Campo
355
Información Iptc
Caption Título 000 Event ID ID del Evento Headline 256
356
Menú Opción
Vívido, Monocromo, Retrato, y Paisaje
357
Ajustes guardados
Nivel de la cámara
Horizonte virtual
358
Inclinación de la cámara
Activado Activa el ajuste de precisión de AF
Ajuste de precisión de AF
359
Desactivado Desactiva el ajuste de precisión de AF
Muestra la versión actual del firmware de la cámara
Versión del firmware
360
Ajuste de AF
NEl menú de retoque
361
Seleccione las opciones de retoque
Creación de copias retocadas
Seleccione un elemento en el menú de retoque
362
Indicadas por un icono
Crea una copia Retocada
363
Retocar copias
Lighting
364
Corrección de ojos rojos
365
Para Usar Descripción
Recorte
366
Monocromo
Efectos de filtro
367
Balance de color
368
Superposición de imagen
369
Seleccione Superposición de imagen Marque Superposición de
Ajuste la ganancia
Seleccione la primera imagen
Seleccione la segunda imagen
370
Pulse 4 o 2 para colocar el
371
Previsualice la superposición
Guarde la superposición
Crea copias Jpeg de fotografías NEF RAW
Procesamiento NEF RAW
372
Seleccione Procesamiento NEF RAW
373
Ajuste las configuraciones del procesamiento NEF RAW
Copie la fotografía
Marque EXE y pulse Jpara
374
Cambiar tamaño
Seleccione Cambiar tamaño
Cree copias pequeñas de las fotografías seleccionadas
375
Seleccione un tamaño
Elija las imágenes
Marque Elegir tamaño y pulse
376
Guarde las copias con Nuevo tamaño
Enderezar
Guardar las copias con
Control de distorsión
377
Seleccione una
Control de perspectiva
Comparación en paralelo
378
Compare la copia con el original
379
Comparación en paralelo
OMi menú/mAjustes recientes
380
Coloque el nuevo elemento
Añadir opciones a Mi menú
Seleccione un Elemento
Agregue más elementos
Seleccione elementos
Borrar opciones en Mi menú
Seleccione Eliminar elementos
382
Coloque el elemento
Reordenación de las opciones de Mi menú
Seleccione Orden de los elementos
Salga a Mi Menú
Seleccione m Ajustes Recientes
Ajustes recientes
Seleccione Elegir ficha
384
Objetivos compatibles
385
Objetivo/accesorio
386
Contactos CPU
387
Reconocimiento de objetivos con CPU y tipos G y D
Objetivo con CPU Tipo de objetivo G
Objetivos sin CPU compatibles
388
Número f/ del objetivo
Teleconversor TC-16AS AF Objetivos no AI
389
Cálculo del ángulo de visión
390
Cálculo del ángulo de visión continuación
Fuentes de
Otros accesorios
391
0269
392
Ocular del
Preciso. Necesita el adaptador del ocular DK-18
393
Filtros
Software
394
Terminal
Remoto
395
Conecte el adaptador de CA
Inserte el conector a la red eléctrica
396
397
Cierre con pestillo el conector a la red eléctrica
Limpieza
Mantenimiento de la cámara
Almacenamiento
398
Coloque la cámara sobre la base
Imagen en el menú de configuración y pulse
El filtro de paso bajo
Seleccione Limpiar
Marque Limpiar ahora y pulse J
Seleccione Limpiar Ahora
400
La cámara comprobará el
401
Seleccione Limpiar al encender/apagar
Seleccione una opción
Marque una opción y pulse J
Seleccione Bloq. espejo Botón G arriba limpieza
Cargue la batería o conecte un adaptador de CA
Extraiga el objetivo
402
Examine el filtro de paso bajo
403
Use una perilla para quitar el polvo y la
Limpie el filtro
404
Utilice una fuente de alimentación fiable
405
Materia foránea en el filtro de paso bajo
Abra el compartimento de la batería Del reloj
Sustitución de la batería del reloj
Extraiga la batería principal
406
Ajuste el reloj de la cámara
Cierre el compartimento de la batería del reloj
Sustituya la batería principal
407
Cuidados de la cámara y de la batería Precauciones
408
409
Antes de guardar la batería
410
Repita este proceso al menos una vez cada seis meses
411
Ajustes predeterminados del menú de disparo
Predeterminados
Ajustes predeterminados del menú de reproducción
412
413
414
415
416
417
Programa de exposición
418
Velocidad obturación
Solución de problemas
Pantalla
419
La tarjeta de memoria está llena 0 33
Disparo
420
No puede seleccionar el punto de enfoque
Limpie el objetivo Limpie el filtro de paso bajo 0
421
Las fotos tienen manchas o imperfecciones
Los colores son poco naturales
Reproducción
422
Seleccione Activado para Girar a vertical 0
Varios
423
424
Mensajes de error
Problema Solución
Indicador
425
426
Los iconos iy j
Estos iconos parpadean para mostrar la tarjeta afectada
427
428
Sin papel
429
Papel
Tinta
Especificaciones
Cámara digital D4
430
431
432
433
Servo del objetivo
434
Enfoque Autofoco
Punto de enfoque
435
436
437
Aprox ,8 m EE.UU. ó 1,5 m resto de países
438
Baterías recargables de ión de litio EN-EL18 de Nikon
Corriente
439
Estándares admitidos
Información de marcas comerciales
Indicadores de carga
Calibración de baterías
440
Kiluminado
441
Advertencia de batería
Carga y calibración de dos baterías
Tarjetas de memoria XQD
442
Sony Serie H QD-H16 16 GB QD-H32 32 GB
Tarjetas de memoria CompactFlash
443
No. de
FX 36×24 Zona de imagen
444
Para Recorte DX automático
DX 24×16 Zona de imagen
445
446
D3-Disparos continuos máximos 0
Duración de la batería
447
448
Símbolos
Índice
449
Numéricos
450
451
452
453
454
360
455
Terminal remoto de diez contactos 231
11, 38
456
Page
AMA14640 Impreso en Europa
SB2A0114