Manual del usuario
Símbolos y convenciones
Ajustes de la cámara
Ayuda
Encuentre lo que busca en
Dónde encontrarlo
Visualización de fotografías
Realización de fotografías
Retoque de fotografías
Menús y configuración
Conexiones
Iii
Xiii
La tabla de contenido
Xvi
Xxii
Uso de dos tarjetas de memoria
Fotografía live view
123
117
Vii
255
235
263
Viii
283
AConfiguraciones personalizadas
293
303
314
313
315
316
344
Configuración de la cámara
361
340
Xii
385
Xiii
Por su seguridad
No mire directamente al sol a través del visor
Uso del control de ajuste dióptrico del visor
Manténgase fuera del alcance de los niños
Xiv
Precauciones al utilizar el flash
No apunte con un flash al conductor de un vehículo
Xvi
Avisos
Aviso para los clientes de Canadá
Los usuarios de los países europeos
Xvii
El cargador de la batería
Avisos para los clientes de EE.UU
Xviii
Tel
Eliminación de los dispositivos de almacenamiento de datos
Xix
Cumplimiento de los avisos sobre los derechos de autor
Utilice solamente accesorios electrónicos Nikon
Mantenimiento de la cámara y accesorios
Utilice solamente accesorios de la marca Nikon
Antes de tomar fotografías importantes
AVC Patent Portfolio License
Xxi
Formación para la toda la vida
Para los usuarios de Asia, Oceanía y Oriente Medio
Coloque la correa de la cámara
Guía de inicio rápido
Cargue 0 23 e introduzca la batería 0
Xxii
Enfoque y dispare 0 43
Seleccione autofoco 0 97. Selector del modo de enfoque
Xxiii
Gire el selector del modo de enfoque a AF autofoco
Xxiv
Contenido del paquete
Cable USB UC-E15 0 267
CD de instalación de ViewNX 2 0
Cuerpo de la cámara
Conozca la cámara
Micrófono para vídeos
Luz del disparador automático
Tapa de terminales de
Terminal de sincronización del
El micrófono y el altavoz
Botón K
Botón O/Q
Botón G
Botón LZ/Q
Botón B
Selector secundario
Botón C
255
El panel de control superior
Indicador AF de zona automática
Indicador del modo de zona AF
Indicador de seguimiento 3D
Indicador del disparo a intervalos
El panel de control posterior
Si gira el interruptor principal hacia
Iluminadores de la pantalla LCD
La pantalla del visor
Puntos de enfoque
Indicador de compensación de
Las pantallas del panel de control y del visor
Sin batería
Botón R
La pantalla de información
Apagar la pantalla
Indicador de información de
Indicador de comentario de imagen
Indicador de compensación de flash
Función asignada al botón Fn
Sugerencias sobre la herramienta
Banco de configuraciones
La tapa de la zapata de accesorios BS-2
Page
Botón G
Desde los menús de la cámara se puede
Reproducción 0
Disparo 0 Retocar 0
Controles del menú
Uso de los menús de la cámara
Navegación por los menús
Visualice los menús
Marque un elemento del menú
Seleccione un menú
Visualice las opciones
Marque una opción
Ayuda
Seleccione el elemento marcado
Botón LZ/Q
Carga de la batería
Primeros pasos
Enchufe el cargador
Extraiga la tapa de terminales
Una vez finalizada la carga, extraiga la batería
Cargue la batería
Extraiga la batería y desenchufe el cargador
Calibración
Apague la cámara
Inserción de la batería
Extraiga la tapa del compartimento de la batería
Coloque la tapa en la batería
Cierre con pestillo la tapa
Introduzca la batería
Introduzca la batería tal y como se indica a la derecha
Extracción de la batería
La batería y el cargador
Colocación de un objetivo
Desmontaje del objetivo
Instale el objetivo
Objetivos con CPU con anillo de diafragmas
Zona de imagen
Seleccione Idioma Language en el menú de configuración
Configuración básica
Encienda la cámara
Seleccione un idioma
Seleccione la Zona horaria y fecha
Ajuste la zona horaria
Ajuste la fecha y la hora
Salir al modo disparo
Ajuste el formato de la fecha
La batería del reloj
El reloj de la cámara
Inserción de una tarjeta de memoria
Abra la tapa de la ranura para tarjetas de memoria
Inserción y extracción de tarjetas de memoria
Cierre la tapa de la ranura para tarjeta de memoria
Introduzca la tarjeta de memoria
Tarjeta con la etiqueta trasera mirando
Brevemente
Extracción de tarjetas de memoria
Uso de dos tarjetas de memoria Panel de control Superior
Encienda la cámara Pulse los botones IQ
Formatear la tarjeta de memoria
Formatear las tarjetas de memoria
Botón OQ Botón IQ
Pulse al mismo tiempo los botones IQ y OQ una vez
Pulse de nuevo los botones IQ y OQ
Tarjetas de memoria
Sin tarjeta de memoria
Eleve el control de ajuste dióptrico Enfoque el visor
Ajuste del enfoque del visor
Extraiga la tapa del objetivo y encienda la cámara
Horquillados de Zona de AF Punto de enfoque
Vuelva a colocar el control de Ajuste dióptrico
Ajuste del enfoque del visor
Lentes para el ajuste dióptrico del visor
Fotografía y reproducción básicas
Encender la cámara
Compruebe el nivel de carga de la batería
Compruebe el número de exposiciones restantes
Preparación de la cámara
Inferior de las tres ilustraciones mostradas a la derecha
Encuadre de fotos en orientación retrato vertical
Pulse el disparador hasta la mitad 0
Enfocar y disparar
Compruebe los indicadores en el visor
Pantalla del visor Descripción
Tarjeta de memoria, el
Dispare
El disparador
Indicador de acceso
El multiselector
El temporizador de espera
Pantalla de desconexión de la cámara
Multiselector Panel de control Superior
Pulse el botón K
Visualización de fotografías
Visualice imágenes adicionales
Botón K
Visualice la fotografía
Borrar fotografías no deseadas
Borre la fotografía
Visualice la fotografía que desea borrar
Page
Coloque el punto de enfoque
Pulse el botón a
Gire el selector live view a Cfotografía live view
Selector live view
Enfoque
Botón B
Vista previa de la exposición
Salga del modo live view
Tome la fotografía
Pulse el botón apara salir del modo live view
Uso del autofoco en live view
Selección de un modo de enfoque
Enfoque en live view
Selección de un modo de zona AF
Modo Descripción
Seguimiento de sujeto
Botón de Dial secundario
Elemento Descripción
La pantalla live view Fotografía live view
De la pantalla
Modo autofoco
Ajuste del tono de la pantalla
Marque el indicador de tono de la pantalla
Ajuste el tono de la Pantalla
Ajuste del brillo de la pantalla
Marque el indicador de brillo de la pantalla
Ajuste el brillo de la pantalla
La pantalla de información Fotografía live view
Objetivos sin CPU
Enfoque manual
Botón
Ventana de navegación
Silencioso
Opciones de liberación del obturador de live view
La pantalla de cuenta regresiva
Diafragma
Histogramas durante la vista previa de la exposición 0
Consulte también
Disparar en el modo live view
Seleccione un modo de enfoque 0
Gire el selector de live view a Vídeo live view
Puede grabar vídeos en live view
El espejo se elevará y la visualización a
Vídeo live view
Seleccione un modo de zona AF 0 Enfoque
Pueden detectarse en AF prioridad al rostro disminuye en
Modo de exposición
Con la medición matricial y puede
Inicie la grabación
±3 EV utilizando la compensación de
Cámara podrá re-enfocarse pulsando el Botón AF-ON
Duración máxima
Finalice la grabación
Realización de fotografías
Tamaño de fotograma
Si Marca de índice es seleccionada para la
Índices
Botón Pv
Índice La pantalla de cuenta regresiva
La pantalla live view Vídeo live view
Modificación de los ajustes de la pantalla live view
Configure el ajuste marcado
Marque un ajuste
Uso de un micrófono externo
Hdmi
La pantalla de información Vídeo live view
Con DX 24×16 1.5× seleccionado para Zona de imagen Elegir
Zona de imagen
Opción Tamaño
Fotografías de vídeos live view
Píxeles
Medio
Grabación de vídeos
Configuraciones de vídeo
Ruido píxeles luminosos aleatorios, niebla o líneas
Marque Configuraciones
Configuraciones de Vídeo
Seleccione
Seleccione las opciones de vídeo
Usar Descripción
Visualización de vídeos
El icono p
Recorte de vídeos
Edición de vídeos
Visualice un vídeo a
Pantalla completa
De edición de vídeo
Guarde la copia
Borrar fotogramas
Marque una de las siguientes opciones y pulse J
Guardar como archivo nuevo
El menú de retoque
Recorte de vídeos
Visualice el vídeo y seleccione un fotograma
Guardar fotogramas seleccionados
Cree una copia estática
Pulse Jpara visualizar las opciones de edición de vídeos
Guardar fotograma seleccionado
Recorte DX automático
Zona de imagen
El recorte seleccionado para Elegir zona de imagen
Imagen
Elegir zona de imagen
Objetivos DX
La pantalla del visor
Formato DX
Seleccione Zona de
El menú de zona de imagen
Imagen en el menú de Disparo
Elija una opción
Imagen
Controles de la cámara
Utilice el control seleccionado para elegir una zona de d
Visualizado en el visor 0
Opción Tipo de Descripción
Calidad de imagen
El menú de calidad de imagen
Botón T
Grabación NEF RAW Tipo
Compresión Jpeg
Seleccione el tipo de compresión para las imágenes Jpeg
Seleccione el tipo de compresión para las imágenes NEF RAW
Opción Tamaño Tamaño de impresión
Tamaño de imagen
30×24
Botón T Dial secundario Panel de control Posterior
El menú de tamaño de imagen
Copia de seguridad y RAW primar., Jpeg secundaria
Uso de dos tarjetas de memoria
Page
Modo autofoco
Autofoco
Para utilizar el autofoco, gire el
Selector de modo de enfoque a AF
Botón de modo AF Dial de control principal
Los botones B
Seguimiento predictivo del enfoque Botón B
En el modo AF-C, la cámara iniciará el
100
Modo de zona de AF
AF de zona automática La cámara detecta
101
Sea visualizado en el
Visor y en el panel de Control superior
Modo de zona de AF
102
Puntos* AF de zona Dinámica de
Panel de
Gire el bloqueo del selector de enfoque a
Selección del punto de enfoque
Seleccione el punto de enfoque
103
104
El selector secundario
AF de zona automática
Bloquee el enfoque
Bloqueo del enfoque
105
Centro del selector secundario
Recomponga la fotografía y Dispare
106
Enfocar a partir de la nueva distancia
Cómo obtener buenos resultados con el autofoco
107
Enfoque manual
108
Objetivos AF
109
El telémetro electrónico
Posición del plano focal
Marca de plano focal
110
Pulse el disparador
111
Cámara grabará las fotografías en la velocidad de grabación
Disparo , 0 318 Continuo a baja velocidad 0
112
Modos de disparo continuo
113
Tamaño de la memoria intermedia
La memoria intermedia
Monte la cámara sobre un trípode
Modo disparador automático
Encuadre la fotografía y enfoque
114
115
Inicie el temporizador
Seleccione el modo espejo arriba
Modo espejo arriba
Levante el espejo
Realice una fotografía
Ajuste manual
117
Botón S Dial de control Principal
El menú de la sensibilidad ISO
118
Hi 0,3-Hi
Lo 0,3-Lo
Seleccione Control
Control automático de sensibilidad ISO
ISO en el menú de Disparo
Seleccione Activado
120
Establezca los ajustes
El valor máximo para la Sensibilidad ISO automática
Mínimo para la sensibilidad ISO
Control automático de sensibilidad ISO
121
122
123
Medición
Botón Y Dial de control principal
124
Modo de exposición
Configuración personalizada e5-Flash de modelado
125
Tipos de objetivo
126
Automático programado
Programa flexible
En el modo de exposición e, se pueden
Automático con prioridad a la obturación
127
Dial de control principal
128
Automático con prioridad al diafragma
Diafragma pequeño f/36
Diafragma abierto f/2.8 Dial secundario
Manual
129
Dial secundario Diafragma Velocidad
130
Configuración personalizada b2 ajustada a 1/3 de paso
Objetivos AF Micro Nikkor
Indicadores de exposición
131
Prepare la cámara
Velocidad de obturación 35 seg. diafragma f/25
Exposiciones prolongadas
De exposición h
Seleccione el modo
Elija una velocidad de obturación
Pulse el disparador por completo
133
Bloqueo del diafragma y velocidad de obturación
134
Recomponga la fotografía
Bloquee la exposición
135
Que el indicador de enfoque
Zona medida
136
Ajuste de la velocidad de obturación y el diafragma
Modo de Ajuste Exposición
Compensación de exposición
137
Sin compensación de
Con valores distintos a ±0,0, el 0 en el
138
Modo de exposición h
Utilización de un flash
Horquillado
Horquillado de la exposición y del flash
139
Horquillado del flash o
Seleccione el
140
De la exposición para la
Seleccione el número de tomas
141
Botón D Dial de control Panel de control Principal Superior
Seleccione un incremento de exposición
142
Botón D Dial secundario
Cancelación del horquillado
Encuadre la toma, enfoque y dispare
143
144
Horquillado de la exposición y del flash
Horquillado de la exposición
Seleccione el horquillado del balance de blancos
Horquillado del balance de blancos
145
Horquillado de
146
Seleccione un incremento de balance de blancos
Botón D
Consulte la página 158 para obtener una definición de mired
147
Horquillado del balance de blancos
148
Horquillado D-Lighting activo
149
Indicador de horquillado de D-Lighting activo
Seleccione D-Lighting activo
150
Lighting activo aparecerá en el panel de control superior
151
Encuadre una fotografía, enfoque y dispare
Horquillado D-Lighting activo
152
153
Opciones del balance de blancos
154
Botón U
El menú de disparo
155
Ajuste de precisión del balance de blancos
El menú del balance de blancos
156
Pulse J
157
Ajuste de precisión del balance de blancos
158
Ajuste de precisión del balance de blancos
Mired
El botón U
159
Bajo ajustes distintos a KElegir temperatura color y L
Seleccione Elegir
Seleccionar una temperatura de color
Temperatura color
Seleccione un valor para el ámbar-azul
161
Seleccione un valor para el verde-magenta
Se visualizará un asterisco U en el
Panel de control posterior
Panel de control Posterior
162
163
Preajuste manual
Método Descripción
Preajuste del balance de blancos
Ilumine un objeto de referencia
Medición de un valor para el balance de blancos
Ajuste el balance de blancos a LPreajuste manual
Seleccione un preajuste
Mida el balance de blancos
Seleccione un modo de medición directa
165
Panel de control Superior Posterior Visor
166
Compruebe los resultados
Modo de medición directa
167
Preajustes protegidos
Selección de un preajuste
Seleccione L
Copiar el balance de blancos de una fotografía
Preajuste manual Para el balance de
Seleccione un destino
Copie el balance de blancos
Marque una imagen de origen
169
Pulse Jpara copiar el valor del balance de
Seleccione LPreajuste manual
Introducción de un comentario
Edite el comentario
170
Protección de un preajuste de balance de blancos
Seleccione Proteger
171
172
Selección de un Picture Control
Picture Controls
Pulse LZ/Q
173
Control
Seleccione un Picture
174
Marque el Picture Control
Seleccione un Picture Control
Modificación de los Picture Control existentes
175
Restablecerse pulsando el botón OQ
176
Ajustes de Picture Control
Automático
177
La cuadrícula del Picture Control
Ajustes anteriores
178
Cambio de tono sólo monocromo
Picture Control personalizados
Seleccione Gestionar
Creación de Picture Control personalizados
Picture Control en el Menú de disparo
Seleccione Guardar/editar
180
Nombre el Picture Control
Edite el Picture Control seleccionado
Se visualizará el diálogo de
181
Guarde los cambios y Salga
En la lista de Picture
Control
182
Compartir Picture Control personalizados
De la cámara y nómbrelos según desee
Borrar de la tarjeta Borre los Picture Control
Guardar Picture Control personalizados
183
184
Lighting activo
Lighting activo desactivado
YAutomático
Activo en el menú de Disparo
Seleccione D-Lighting
185
Marque D-Lighting activo
Seleccione HDR alto
Alto rango dinámico HDR
Rango dinámico
186
187
Seleccione un modo
Marque Modo HDR y pulse
Para realizar una serie de
Marque Diferencial de exposición y pulse
188
Seleccione la cantidad de suavizado
Suavizado y pulse
Encuadre la toma, enfoque y dispare
189
Panel de control Superior Visor
Encuadrar fotografías HDR
190
El botón D
Bancos del menú de disparo
Utilización de un flash
191
El terminal de sincronización
El Sistema de Iluminación Creativa CLS de Nikon
Flashes CLS compatibles
192
Remoto
193
Diafragma automático/Sin TTL automático
194
Luz de modelado
325
Notas sobre los flashes opcionales
195
Notas sobre los flashes opcionales continuación
196
Modo control de flash
197
TTL
Más información
198
Control del flash i-TTL
Modos de flash
199
La cámara es compatible con los siguientes modos de flash
200
Selección de un modo de flash
Botón M Dial de control principal
Parpadeará
Sistemas de flash de estudio
201
Velocidad de obturación y diafragma
Velocidad obturación Diafragma
202
Compensación de flash
Botón M
±0 EV +1,0 EV
Flashes opcionales
203
Asigne bloqueo FV al botón Fn
Bloqueo FV
Instale un flash CLS compatible
Ajuste el flash al modo adecuado
205
Nivel de bloqueo del flash
206
Libere el bloqueo FV
Medición
333
207
TOtras opciones de disparo
208
Ajustes accesibles desde el menú de disparo
209
Otros ajustes
Creación de una exposición múltiple
Exposición múltiple
Seleccione Exposición
Múltiple en el menú de Disparo
211
Seleccione 0Activado serie. El disparo de
Marque Modo de exposición múltiple y pulse
Marque Número de tomas y pulse
212
213
Seleccione la cantidad de ganancia
Marque Ganancia automática
Personalizada c3 Disparador automático Número de
214
Interrupción de las exposiciones múltiples
Exposición múltiple
215
Anotaciones de voz
Otros ajustes
Fotografía con disparo a intervalos
Intervalos en el menú De configuración
Seleccione Disparo a
216
Seleccione el intervalo
Elija una hora de inicio
217
Seleccione uno de los siguientes momentos de activación
Comience el disparo
Disparos en cada intervalo
218
Seleccione el número de intervalos y el número de
Tape el visor
219
Sin memoria
Horquillado
Durante los disparos
220
Seleccione una nueva hora de inicio
Actual será cancelado
Reanudación de los Disparos
221
Sin fotografía
Interrupción de la fotografía con disparo a intervalos
222
Modo de disparo
223
Fotografía a intervalos
Seleccione Fotografía a intervalos en el menú de disparo
Intervalos en el menú de disparo y pulse
Pulse
Seleccione el tiempo de disparos
224
225
Marque Desactivado y
Fotografía a intervalos
Cálculo de la duración del vídeo final
226
227
Interrupción de la fotografía a intervalos
228
Objetivos sin CPU
Distancia focal no indicada
Teleconversores y objetivos con zoom
Seleccione Datos
Seleccione un número de objetivo
229
230
Seleccione Hecho
Secundario hasta que el número de objetivo deseado sea
Número de objetivo
Utilizar una unidad GPS
La unidad GPS GP-1
231
Otras unidades GPS
232
MC-35
El icono k
233
El estado de conexión se indica mediante el icono k
Orientación
Opciones del menú de configuración
234
Batería
Reproducción a pantalla completa
Visualización de imágenes
Reproducción de miniaturas
235
Controles de reproducción
236
Dos tarjetas de memoria
237
Girar a vertical
Reanudación de los disparos
238
Información de la foto
239
Información del archivo
240
Altas luces
Imagen altas luces
Canal actual
241
Histograma RGB
Imagen altas luces Número de carpeta-número de
RGB todos Los canales Rojo
242
Zoom de reproducción
Histogramas
243
Datos del disparo
244
Preajuste Iptc
Datos GPS 1
245
10 Número de carpeta-número de
246
Información general de los datos
247
Un análisis más detallado Zoom de reproducción
Botón
Usar Descripción
La misma posición en otras fotos con la
248
Relación de zoom actual. El zoom de
LZ/Q
Seleccione una imagen
Pulse el botón LZ/Q
249
Eliminación de la protección de todas las imágenes
250
Reproducción a pantalla completa y de miniaturas
Borrar fotografías
Pulse el botón O Q
251
Borre la fotografía s
252
Imágenes
Seleccionadas Borrar fotografías seleccionadas
El menú reproducción
Seleccionadas para la Opción Borrar en el
Marque una imagen
Pulse Jpara Completar la Operación
Seleccione la imagen marcada
254
Se visualizará un cuadro De diálogo de
255
Anotación de voz
Opción Descripción Desactivada
Auto
Sobrescribir anotación de voz
Botón anotación voz
256
Grabación manual modo disparo
Grabación automática modo disparo
257
Si selecciona Activada auto/manual o Sólo
Seleccione una fotografía
Modo reproducción
Mantenga pulsado el botón H
258
Interrupción de la grabación
259
Tras la grabación
Nombres de archivo de la anotación de voz
260
Para
Interrupción de la reproducción
261
Opciones de reproducción de la anotación de voz
Altavoz
Desactivado
262
Antes de conectar la cámara
Conexión a un ordenador
Software suministrado
263
Comience con el instalador
264
Instrucciones en pantalla
Salga del instalador
Expulse el CD instalador de la unidad de CD-ROM
265
Requisitos del sistema
266
Windows
Mac OS
Apague la cámara Encienda el ordenador
Conexión USB directa
Conecte el cable USB
267
Haga clic en Iniciar transferencia
Inicie Nikon Transfer
268
ViewNX 2 en el menú Ayuda
Transmisor inalámbrico WT-4
Redes inalámbricas y Ethernet
269
Modo Función
270
271
Impresión de fotografías
Selección de fotografías para la impresión
Imprimir mediante una conexión USB directa
Conexión de la impresora
Apague la cámara Conecte el cable USB
272
Ajuste las opciones de impresión
Impresión de imágenes de una en una
273
Visualice las opciones de impresión
Inicie la impresión
274
Recorte y pulse
Visualice el menú
Impresión de varias fotografías
PictBridge
275
Seleccione las Imágenes
De impresión
276
Seleccione Seleccionar/ Botón G
Creación de una orden de impresión Dpof Juego de copias
277
Seleccione Orden de impresión Dpof en el menú de
Seleccione las opciones de impresión
278
Imprimir datos del disparo Imprime la velocidad de
Complete la orden de
Impresión
279
Conecte el cable Hdmi tal y como se muestra
Visualización de fotografías en un televisor
280
Conectar a la cámara
Resolución de salida
Opciones Hdmi
Avanzada
281
282
Reproducción en un televisor
Hdmi y live view
DEl menú de reproducción
283
Los menús predeterminados se indican en la página
Ocultar imagen
Carpeta reproducción
Seleccione Seleccionar/ ajustar
284
Opciones visualiz. reproduc
285
Pulse Jpara completar la operación
Seleccione Seleccionar fuente
Copiar imágenes
Seleccione la tarjeta de origen
286
Realice la selección inicial
Seleccione la carpeta de origen
Elija Selec. carpeta de destino
287
Copie las imágenes
Seleccione una carpeta de destino
288
Marque ¿Copiar imágenes? y pulse J Botón J
Revisión de imagen
289
Copiar imágenes
Después de borrar
Girar a vertical
290
Pase de diapositivas
291
Sólo, y Vídeos sólo
292
Reproducción sonido
De la anotación de voz
Anotación haya sido reproducida en su totalidad
293
El menú de disparo Opciones de disparo
294
Banco del menú disparo
Asignar botón Fn Pulsar + diales de control 0
Bancos del menú extendidos
Restauración de los ajustes predeterminados
295
Para restaurar los ajustes
Carpeta de almacenamiento
Selec. carpeta por número
Elija Selec. carpeta por número
Seleccione un número de carpeta
Elija Seleccionar carpeta de la lista
Seleccionar carpeta de la lista
Marque una carpeta
Seleccione la carpeta marcada
Nombre de archivo
298
Extensiones
Espacio de color
299
Software de Nikon
Fotografías creadas con esta cámara
Control de viñeta
300
Control de viñeta
Control automático distorsión
301
Retoque Control de distorsión
RR ISO alta
302
Alta
303
304
305
Banco config. person
306
Banco de configuraciones personalizadas
A1 Selección de prioridad AF-C
307
Opción Descripción Disparo
308
A2 Selección de prioridad AF-S
Indicador de enfoque
Podrán tomarse fotografías cada vez que se pulse el
309
A3 Seguim. enfoque c/Lock-On
Opción Descripción Largo
Corto
A5 Iluminación punto enfoque
A6 Avanzar puntos enfoque
310
A7 Número puntos enfoque
311
Seleccione la función a realizar al pulsar el botón B
A10 Almac. ptos. por orientación
A9 Asignar botón AF-ON vert
312
Bloqueo AE/AF
B1 Valor paso sensibilidad ISO
B2 Pasos EV para control expos
313
Cambiar principal/sec
314
B6 Ajuste fino óptimo exposic
B5 Zona ponderada central
315
Ajuste de precisión de exposición
C1 Disparador AE-L
C2 Temporizador de espera
316
C3 Disparador automático
C4 Retar. apagad. pantalla
317
D2 Velocidad de disparo
D1 Pitido
318
Que se encuentren entre 1 y 10 fps
D3 Disparos continuos máximos
D4 Modo de retardo de exposic
319
Secuencia número de archivo
320
D6 Visualizar cuadrícula
D7 Panel control/visor
321
322
D9 Pantalla de información
Oscuro con luz
Retroiluminación de botón
E1 Velocidad sincroniz. flash
323
Sincronización de alta velocidad auto FP
324
E2 Velocidad obturación flash
Opción Descripción TTL
El destello se ajusta automáticamente según las
E5 Flash de modelado
E4 Comp. exposición flash
E6 Juego de horquillado auto
325
E7 Horq. auto modo expos. M
E8 Orden de horquillado
326
Modo reproducción
Modo disparo
F1 Botón central multiselector
327
F2 Multiselector
Live view
F3 Asignar botón Fn
328
Pulsar
329
Seleccionar Pulsar visualiza las siguientes opciones
Opción Descripción
330
Reproducción
Del visor
Tono
331
332
Pulsar + diales de control
F5 Asignar selector secundario
F4 Asignar botón vista previa
F6 Asignar cent. sel. secundario
333
F8 Bloq. vel. obtur. y diafragma
F7 Asignar botón Fn vert
334
Seleccione la función del botón Fn
F9 Asignar botón horquillado
335
Múltiple
F10 Personalizar diales control
336
Exposición y/o Veloc. obturación
337
F11 Soltar botón para usar dial
F13 Invertir indicadores
F12 Bloqueo disparo ranura vacía
F14 Asignar multiselector vert
338
F15 Zoom de reproducción
F16 Asignar botón grab. vídeo
339
340
G1 Asignar botón Fn
Motorizado g2 Asignar botón vista previa Diafragma Abrir
Ver info
341
G2 Asignar botón vista previa
Motorizado Asignar botón Fn Diafragma motorizado Cerrar
Diafragma motorizado
G3 Asignar cent. sel. secundario
342
Emantener
Grabar vídeos
343
Captura de
Fotograma en
344
BEl menú de configuración
345
Brillo de la pantalla
Para comenzar el formateo, seleccione una
De realizar copias de seguridad según sea necesario
Seleccione una opción de inicio
Foto ref. eliminación polvo
346
Limpiar sensor e iniciar Seleccione esta
347
Obtenga los datos de referencia de eliminación de polvo
Limpieza del sensor de imagen
Reducción de parpadeo
Zona horaria y fecha
348
349
Idioma Language
350
Rotación imagen automática
351
352
Comentario de imagen
Info. de derechos de autor
353
Información de derechos de autor
354
Fotografías y pulse Jpara desactivar la
Incrustación, seleccione Desactivado
Información Iptc
355
Campo
Caption Título 000 Event ID ID del Evento Headline 256
356
Menú Opción
Vívido, Monocromo, Retrato, y Paisaje
Ajustes guardados
357
358
Horizonte virtual
Nivel de la cámara
Inclinación de la cámara
359
Ajuste de precisión de AF
Activado Activa el ajuste de precisión de AF
Desactivado Desactiva el ajuste de precisión de AF
360
Versión del firmware
Muestra la versión actual del firmware de la cámara
Ajuste de AF
361
NEl menú de retoque
Seleccione un elemento en el menú de retoque
Creación de copias retocadas
Seleccione las opciones de retoque
362
363
Crea una copia Retocada
Indicadas por un icono
Retocar copias
364
Lighting
Corrección de ojos rojos
365
Para Usar Descripción
366
Recorte
Monocromo
Efectos de filtro
367
368
Balance de color
Superposición de imagen
369
Seleccione Superposición de imagen Marque Superposición de
Seleccione la segunda imagen
Seleccione la primera imagen
Ajuste la ganancia
370
Previsualice la superposición
371
Pulse 4 o 2 para colocar el
Guarde la superposición
372
Procesamiento NEF RAW
Crea copias Jpeg de fotografías NEF RAW
Seleccione Procesamiento NEF RAW
Copie la fotografía
Ajuste las configuraciones del procesamiento NEF RAW
373
Marque EXE y pulse Jpara
Seleccione Cambiar tamaño
Cambiar tamaño
374
Cree copias pequeñas de las fotografías seleccionadas
Elija las imágenes
Seleccione un tamaño
375
Marque Elegir tamaño y pulse
Enderezar
Guarde las copias con Nuevo tamaño
376
Guardar las copias con
377
Control de distorsión
Comparación en paralelo
Control de perspectiva
Seleccione una
378
Compare la copia con el original
379
Comparación en paralelo
380
OMi menú/mAjustes recientes
Seleccione un Elemento
Añadir opciones a Mi menú
Coloque el nuevo elemento
Agregue más elementos
Seleccione Eliminar elementos
Borrar opciones en Mi menú
Seleccione elementos
382
Seleccione Orden de los elementos
Reordenación de las opciones de Mi menú
Coloque el elemento
Salga a Mi Menú
Seleccione Elegir ficha
Ajustes recientes
Seleccione m Ajustes Recientes
384
Objetivos compatibles
385
Objetivo/accesorio
386
Reconocimiento de objetivos con CPU y tipos G y D
387
Contactos CPU
Objetivo con CPU Tipo de objetivo G
Número f/ del objetivo
388
Objetivos sin CPU compatibles
Teleconversor TC-16AS AF Objetivos no AI
Cálculo del ángulo de visión
389
Cálculo del ángulo de visión continuación
390
391
Otros accesorios
Fuentes de
0269
392
Ocular del
Preciso. Necesita el adaptador del ocular DK-18
393
Filtros
Software
394
Terminal
Remoto
395
Conecte el adaptador de CA
Inserte el conector a la red eléctrica
396
Cierre con pestillo el conector a la red eléctrica
397
Almacenamiento
Mantenimiento de la cámara
Limpieza
398
El filtro de paso bajo
Imagen en el menú de configuración y pulse
Coloque la cámara sobre la base
Seleccione Limpiar
400
Seleccione Limpiar Ahora
Marque Limpiar ahora y pulse J
La cámara comprobará el
Seleccione una opción
Seleccione Limpiar al encender/apagar
401
Marque una opción y pulse J
Extraiga el objetivo
Cargue la batería o conecte un adaptador de CA
Seleccione Bloq. espejo Botón G arriba limpieza
402
403
Examine el filtro de paso bajo
404
Limpie el filtro
Use una perilla para quitar el polvo y la
Utilice una fuente de alimentación fiable
Materia foránea en el filtro de paso bajo
405
Extraiga la batería principal
Sustitución de la batería del reloj
Abra el compartimento de la batería Del reloj
406
Sustituya la batería principal
Cierre el compartimento de la batería del reloj
Ajuste el reloj de la cámara
407
408
Cuidados de la cámara y de la batería Precauciones
Antes de guardar la batería
409
Repita este proceso al menos una vez cada seis meses
410
411
Ajustes predeterminados del menú de reproducción
Predeterminados
Ajustes predeterminados del menú de disparo
412
413
414
415
416
417
Programa de exposición
418
Velocidad obturación
Solución de problemas
Pantalla
419
420
Disparo
La tarjeta de memoria está llena 0 33
No puede seleccionar el punto de enfoque
Las fotos tienen manchas o imperfecciones
421
Limpie el objetivo Limpie el filtro de paso bajo 0
Los colores son poco naturales
Reproducción
422
Seleccione Activado para Girar a vertical 0
423
Varios
Problema Solución
Mensajes de error
424
Indicador
425
426
Los iconos iy j
Estos iconos parpadean para mostrar la tarjeta afectada
427
428
Papel
429
Sin papel
Tinta
Especificaciones
Cámara digital D4
430
431
432
433
Enfoque Autofoco
434
Servo del objetivo
Punto de enfoque
435
436
437
Baterías recargables de ión de litio EN-EL18 de Nikon
438
Aprox ,8 m EE.UU. ó 1,5 m resto de países
Corriente
439
Estándares admitidos
Información de marcas comerciales
440
Calibración de baterías
Indicadores de carga
Kiluminado
441
Advertencia de batería
Carga y calibración de dos baterías
Tarjetas de memoria XQD
442
Sony Serie H QD-H16 16 GB QD-H32 32 GB
443
Tarjetas de memoria CompactFlash
444
FX 36×24 Zona de imagen
No. de
Para Recorte DX automático
445
DX 24×16 Zona de imagen
D3-Disparos continuos máximos 0
446
447
Duración de la batería
448
449
Índice
Símbolos
Numéricos
450
451
452
453
454
Terminal remoto de diez contactos 231
455
360
11, 38
456
Page
SB2A0114
AMA14640 Impreso en Europa