Manual del usuario
Símbolos y convenciones
Ajustes de la cámara
Ayuda
Dónde encontrarlo
Encuentre lo que busca en
Realización de fotografías
Visualización de fotografías
Menús y configuración
Retoque de fotografías
Conexiones
Iii
La tabla de contenido
Xiii
Xvi
Xxii
Fotografía live view
Uso de dos tarjetas de memoria
117
123
Vii
235
255
263
Viii
AConfiguraciones personalizadas
283
293
303
313
314
315
316
Configuración de la cámara
344
361
340
385
Xii
Por su seguridad
Xiii
No mire directamente al sol a través del visor
Uso del control de ajuste dióptrico del visor
Xiv
Manténgase fuera del alcance de los niños
No apunte con un flash al conductor de un vehículo
Precauciones al utilizar el flash
Avisos
Xvi
Aviso para los clientes de Canadá
Los usuarios de los países europeos
Xvii
El cargador de la batería
Avisos para los clientes de EE.UU
Xviii
Tel
Eliminación de los dispositivos de almacenamiento de datos
Xix
Cumplimiento de los avisos sobre los derechos de autor
Utilice solamente accesorios electrónicos Nikon
Utilice solamente accesorios de la marca Nikon
Mantenimiento de la cámara y accesorios
Antes de tomar fotografías importantes
AVC Patent Portfolio License
Xxi
Formación para la toda la vida
Para los usuarios de Asia, Oceanía y Oriente Medio
Guía de inicio rápido
Coloque la correa de la cámara
Cargue 0 23 e introduzca la batería 0
Xxii
Seleccione autofoco 0 97. Selector del modo de enfoque
Enfoque y dispare 0 43
Xxiii
Gire el selector del modo de enfoque a AF autofoco
Xxiv
Contenido del paquete
Cable USB UC-E15 0 267
CD de instalación de ViewNX 2 0
Conozca la cámara
Cuerpo de la cámara
Luz del disparador automático
Micrófono para vídeos
Tapa de terminales de
Terminal de sincronización del
El micrófono y el altavoz
Botón O/Q
Botón K
Botón G
Botón LZ/Q
Selector secundario
Botón B
Botón C
255
El panel de control superior
Indicador del modo de zona AF
Indicador AF de zona automática
Indicador de seguimiento 3D
Indicador del disparo a intervalos
El panel de control posterior
Iluminadores de la pantalla LCD
Si gira el interruptor principal hacia
La pantalla del visor
Puntos de enfoque
Indicador de compensación de
Sin batería
Las pantallas del panel de control y del visor
La pantalla de información
Botón R
Apagar la pantalla
Indicador de comentario de imagen
Indicador de información de
Indicador de compensación de flash
Función asignada al botón Fn
Banco de configuraciones
Sugerencias sobre la herramienta
La tapa de la zapata de accesorios BS-2
Page
Desde los menús de la cámara se puede
Botón G
Reproducción 0
Disparo 0 Retocar 0
Uso de los menús de la cámara
Controles del menú
Navegación por los menús
Visualice los menús
Seleccione un menú
Marque un elemento del menú
Visualice las opciones
Marque una opción
Ayuda
Seleccione el elemento marcado
Botón LZ/Q
Primeros pasos
Carga de la batería
Enchufe el cargador
Extraiga la tapa de terminales
Cargue la batería
Una vez finalizada la carga, extraiga la batería
Extraiga la batería y desenchufe el cargador
Calibración
Inserción de la batería
Apague la cámara
Extraiga la tapa del compartimento de la batería
Coloque la tapa en la batería
Introduzca la batería
Cierre con pestillo la tapa
Introduzca la batería tal y como se indica a la derecha
Extracción de la batería
La batería y el cargador
Colocación de un objetivo
Instale el objetivo
Desmontaje del objetivo
Objetivos con CPU con anillo de diafragmas
Zona de imagen
Configuración básica
Seleccione Idioma Language en el menú de configuración
Encienda la cámara
Seleccione un idioma
Seleccione la Zona horaria y fecha
Ajuste la zona horaria
Ajuste la fecha y la hora
Ajuste el formato de la fecha
Salir al modo disparo
La batería del reloj
El reloj de la cámara
Inserción de una tarjeta de memoria
Abra la tapa de la ranura para tarjetas de memoria
Inserción y extracción de tarjetas de memoria
Introduzca la tarjeta de memoria
Cierre la tapa de la ranura para tarjeta de memoria
Tarjeta con la etiqueta trasera mirando
Brevemente
Uso de dos tarjetas de memoria Panel de control Superior
Extracción de tarjetas de memoria
Formatear la tarjeta de memoria
Encienda la cámara Pulse los botones IQ
Formatear las tarjetas de memoria
Botón OQ Botón IQ
Pulse de nuevo los botones IQ y OQ
Pulse al mismo tiempo los botones IQ y OQ una vez
Tarjetas de memoria
Sin tarjeta de memoria
Ajuste del enfoque del visor
Eleve el control de ajuste dióptrico Enfoque el visor
Extraiga la tapa del objetivo y encienda la cámara
Horquillados de Zona de AF Punto de enfoque
Vuelva a colocar el control de Ajuste dióptrico
Ajuste del enfoque del visor
Lentes para el ajuste dióptrico del visor
Fotografía y reproducción básicas
Encender la cámara
Compruebe el nivel de carga de la batería
Compruebe el número de exposiciones restantes
Preparación de la cámara
Inferior de las tres ilustraciones mostradas a la derecha
Encuadre de fotos en orientación retrato vertical
Enfocar y disparar
Pulse el disparador hasta la mitad 0
Compruebe los indicadores en el visor
Pantalla del visor Descripción
Dispare
Tarjeta de memoria, el
El disparador
Indicador de acceso
El temporizador de espera
El multiselector
Pantalla de desconexión de la cámara
Multiselector Panel de control Superior
Visualización de fotografías
Pulse el botón K
Visualice imágenes adicionales
Botón K
Borrar fotografías no deseadas
Visualice la fotografía
Borre la fotografía
Visualice la fotografía que desea borrar
Page
Pulse el botón a
Coloque el punto de enfoque
Gire el selector live view a Cfotografía live view
Selector live view
Enfoque
Botón B
Vista previa de la exposición
Tome la fotografía
Salga del modo live view
Pulse el botón apara salir del modo live view
Uso del autofoco en live view
Enfoque en live view
Selección de un modo de enfoque
Selección de un modo de zona AF
Modo Descripción
Seguimiento de sujeto
Botón de Dial secundario
La pantalla live view Fotografía live view
Elemento Descripción
De la pantalla
Modo autofoco
Ajuste del tono de la pantalla
Marque el indicador de tono de la pantalla
Ajuste el tono de la Pantalla
Ajuste del brillo de la pantalla
Marque el indicador de brillo de la pantalla
Ajuste el brillo de la pantalla
La pantalla de información Fotografía live view
Enfoque manual
Objetivos sin CPU
Botón
Ventana de navegación
Opciones de liberación del obturador de live view
Silencioso
Diafragma
La pantalla de cuenta regresiva
Histogramas durante la vista previa de la exposición 0
Consulte también
Disparar en el modo live view
Gire el selector de live view a Vídeo live view
Seleccione un modo de enfoque 0
Puede grabar vídeos en live view
El espejo se elevará y la visualización a
Seleccione un modo de zona AF 0 Enfoque
Vídeo live view
Pueden detectarse en AF prioridad al rostro disminuye en
Modo de exposición
Inicie la grabación
Con la medición matricial y puede
±3 EV utilizando la compensación de
Cámara podrá re-enfocarse pulsando el Botón AF-ON
Finalice la grabación
Duración máxima
Realización de fotografías
Tamaño de fotograma
Índices
Si Marca de índice es seleccionada para la
Botón Pv
Índice La pantalla de cuenta regresiva
La pantalla live view Vídeo live view
Configure el ajuste marcado
Modificación de los ajustes de la pantalla live view
Marque un ajuste
Uso de un micrófono externo
La pantalla de información Vídeo live view
Hdmi
Zona de imagen
Con DX 24×16 1.5× seleccionado para Zona de imagen Elegir
Fotografías de vídeos live view
Opción Tamaño
Píxeles
Medio
Grabación de vídeos
Configuraciones de vídeo
Ruido píxeles luminosos aleatorios, niebla o líneas
Configuraciones de Vídeo
Marque Configuraciones
Seleccione
Seleccione las opciones de vídeo
Visualización de vídeos
Usar Descripción
El icono p
Edición de vídeos
Recorte de vídeos
Visualice un vídeo a
Pantalla completa
De edición de vídeo
Borrar fotogramas
Guarde la copia
Marque una de las siguientes opciones y pulse J
Guardar como archivo nuevo
Recorte de vídeos
El menú de retoque
Guardar fotogramas seleccionados
Visualice el vídeo y seleccione un fotograma
Cree una copia estática
Pulse Jpara visualizar las opciones de edición de vídeos
Guardar fotograma seleccionado
Zona de imagen
Recorte DX automático
El recorte seleccionado para Elegir zona de imagen
Imagen
Elegir zona de imagen
Objetivos DX
La pantalla del visor
Formato DX
El menú de zona de imagen
Seleccione Zona de
Imagen en el menú de Disparo
Elija una opción
Controles de la cámara
Imagen
Utilice el control seleccionado para elegir una zona de d
Visualizado en el visor 0
Calidad de imagen
Opción Tipo de Descripción
Botón T
El menú de calidad de imagen
Compresión Jpeg
Grabación NEF RAW Tipo
Seleccione el tipo de compresión para las imágenes Jpeg
Seleccione el tipo de compresión para las imágenes NEF RAW
Tamaño de imagen
Opción Tamaño Tamaño de impresión
30×24
Botón T Dial secundario Panel de control Posterior
El menú de tamaño de imagen
Uso de dos tarjetas de memoria
Copia de seguridad y RAW primar., Jpeg secundaria
Page
Autofoco
Modo autofoco
Para utilizar el autofoco, gire el
Selector de modo de enfoque a AF
Botón de modo AF Dial de control principal
Los botones B
Seguimiento predictivo del enfoque Botón B
En el modo AF-C, la cámara iniciará el
Modo de zona de AF
100
101
AF de zona automática La cámara detecta
Sea visualizado en el
Visor y en el panel de Control superior
102
Modo de zona de AF
Puntos* AF de zona Dinámica de
Panel de
Selección del punto de enfoque
Gire el bloqueo del selector de enfoque a
Seleccione el punto de enfoque
103
104
El selector secundario
AF de zona automática
Bloqueo del enfoque
Bloquee el enfoque
105
Centro del selector secundario
Recomponga la fotografía y Dispare
106
Enfocar a partir de la nueva distancia
107
Cómo obtener buenos resultados con el autofoco
Enfoque manual
108
Objetivos AF
El telémetro electrónico
109
Posición del plano focal
Marca de plano focal
110
111
Pulse el disparador
Cámara grabará las fotografías en la velocidad de grabación
Disparo , 0 318 Continuo a baja velocidad 0
Modos de disparo continuo
112
113
Tamaño de la memoria intermedia
La memoria intermedia
Modo disparador automático
Monte la cámara sobre un trípode
Encuadre la fotografía y enfoque
114
Inicie el temporizador
115
Modo espejo arriba
Seleccione el modo espejo arriba
Levante el espejo
Realice una fotografía
Ajuste manual
117
Botón S Dial de control Principal
118
El menú de la sensibilidad ISO
Hi 0,3-Hi
Lo 0,3-Lo
Control automático de sensibilidad ISO
Seleccione Control
ISO en el menú de Disparo
Seleccione Activado
Establezca los ajustes
120
El valor máximo para la Sensibilidad ISO automática
Mínimo para la sensibilidad ISO
121
Control automático de sensibilidad ISO
122
Medición
123
124
Botón Y Dial de control principal
Configuración personalizada e5-Flash de modelado
Modo de exposición
125
Tipos de objetivo
Automático programado
126
Programa flexible
En el modo de exposición e, se pueden
Automático con prioridad a la obturación
127
Dial de control principal
Automático con prioridad al diafragma
128
Diafragma pequeño f/36
Diafragma abierto f/2.8 Dial secundario
Manual
129
Dial secundario Diafragma Velocidad
Configuración personalizada b2 ajustada a 1/3 de paso
130
Objetivos AF Micro Nikkor
Indicadores de exposición
Prepare la cámara
131
Velocidad de obturación 35 seg. diafragma f/25
Exposiciones prolongadas
Seleccione el modo
De exposición h
Elija una velocidad de obturación
Pulse el disparador por completo
Bloqueo del diafragma y velocidad de obturación
133
134
Bloquee la exposición
Recomponga la fotografía
135
Que el indicador de enfoque
136
Zona medida
Ajuste de la velocidad de obturación y el diafragma
Modo de Ajuste Exposición
Compensación de exposición
137
Sin compensación de
138
Con valores distintos a ±0,0, el 0 en el
Modo de exposición h
Utilización de un flash
Horquillado
Horquillado de la exposición y del flash
139
Seleccione el
Horquillado del flash o
140
De la exposición para la
Seleccione el número de tomas
141
Botón D Dial de control Panel de control Principal Superior
Seleccione un incremento de exposición
142
Botón D Dial secundario
Cancelación del horquillado
Encuadre la toma, enfoque y dispare
143
144
Horquillado de la exposición y del flash
Horquillado de la exposición
Horquillado del balance de blancos
Seleccione el horquillado del balance de blancos
145
Horquillado de
Seleccione un incremento de balance de blancos
146
Botón D
Consulte la página 158 para obtener una definición de mired
147
148
Horquillado del balance de blancos
Horquillado D-Lighting activo
149
Indicador de horquillado de D-Lighting activo
Seleccione D-Lighting activo
150
Lighting activo aparecerá en el panel de control superior
Encuadre una fotografía, enfoque y dispare
151
152
Horquillado D-Lighting activo
Opciones del balance de blancos
153
154
Botón U
El menú de disparo
155
Ajuste de precisión del balance de blancos
El menú del balance de blancos
156
Pulse J
157
Ajuste de precisión del balance de blancos
158
Ajuste de precisión del balance de blancos
Mired
El botón U
159
Bajo ajustes distintos a KElegir temperatura color y L
Seleccionar una temperatura de color
Seleccione Elegir
Temperatura color
Seleccione un valor para el ámbar-azul
Seleccione un valor para el verde-magenta
161
Se visualizará un asterisco U en el
Panel de control posterior
162
Panel de control Posterior
Preajuste manual
163
Método Descripción
Preajuste del balance de blancos
Medición de un valor para el balance de blancos
Ilumine un objeto de referencia
Ajuste el balance de blancos a LPreajuste manual
Seleccione un preajuste
Seleccione un modo de medición directa
Mida el balance de blancos
165
Panel de control Superior Posterior Visor
Compruebe los resultados
166
167
Modo de medición directa
Preajustes protegidos
Selección de un preajuste
Copiar el balance de blancos de una fotografía
Seleccione L
Preajuste manual Para el balance de
Seleccione un destino
Marque una imagen de origen
Copie el balance de blancos
169
Pulse Jpara copiar el valor del balance de
Introducción de un comentario
Seleccione LPreajuste manual
Edite el comentario
170
Protección de un preajuste de balance de blancos
Seleccione Proteger
171
172
Picture Controls
Selección de un Picture Control
Pulse LZ/Q
173
Seleccione un Picture
Control
174
Marque el Picture Control
Modificación de los Picture Control existentes
Seleccione un Picture Control
175
Restablecerse pulsando el botón OQ
Ajustes de Picture Control
176
177
Automático
La cuadrícula del Picture Control
Ajustes anteriores
178
Cambio de tono sólo monocromo
Picture Control personalizados
Creación de Picture Control personalizados
Seleccione Gestionar
Picture Control en el Menú de disparo
Seleccione Guardar/editar
Nombre el Picture Control
180
Edite el Picture Control seleccionado
Se visualizará el diálogo de
Guarde los cambios y Salga
181
En la lista de Picture
Control
Compartir Picture Control personalizados
182
De la cámara y nómbrelos según desee
Borrar de la tarjeta Borre los Picture Control
183
Guardar Picture Control personalizados
Lighting activo
184
Lighting activo desactivado
YAutomático
Seleccione D-Lighting
Activo en el menú de Disparo
185
Marque D-Lighting activo
Alto rango dinámico HDR
Seleccione HDR alto
Rango dinámico
186
Seleccione un modo
187
Marque Modo HDR y pulse
Para realizar una serie de
188
Marque Diferencial de exposición y pulse
Seleccione la cantidad de suavizado
Suavizado y pulse
189
Encuadre la toma, enfoque y dispare
Panel de control Superior Visor
Encuadrar fotografías HDR
190
El botón D
Bancos del menú de disparo
Utilización de un flash
191
El terminal de sincronización
El Sistema de Iluminación Creativa CLS de Nikon
Flashes CLS compatibles
192
193
Remoto
194
Diafragma automático/Sin TTL automático
Luz de modelado
325
195
Notas sobre los flashes opcionales
196
Notas sobre los flashes opcionales continuación
197
Modo control de flash
TTL
Más información
Control del flash i-TTL
198
Modos de flash
199
La cámara es compatible con los siguientes modos de flash
Selección de un modo de flash
200
Botón M Dial de control principal
Parpadeará
201
Sistemas de flash de estudio
Velocidad de obturación y diafragma
Velocidad obturación Diafragma
Compensación de flash
202
Botón M
±0 EV +1,0 EV
203
Flashes opcionales
Bloqueo FV
Asigne bloqueo FV al botón Fn
Instale un flash CLS compatible
Ajuste el flash al modo adecuado
Nivel de bloqueo del flash
205
Libere el bloqueo FV
206
Medición
333
TOtras opciones de disparo
207
Ajustes accesibles desde el menú de disparo
208
Otros ajustes
209
Exposición múltiple
Creación de una exposición múltiple
Seleccione Exposición
Múltiple en el menú de Disparo
211
Seleccione 0Activado serie. El disparo de
Marque Modo de exposición múltiple y pulse
212
Marque Número de tomas y pulse
Seleccione la cantidad de ganancia
213
Marque Ganancia automática
Personalizada c3 Disparador automático Número de
Interrupción de las exposiciones múltiples
214
215
Exposición múltiple
Anotaciones de voz
Otros ajustes
Intervalos en el menú De configuración
Fotografía con disparo a intervalos
Seleccione Disparo a
216
Elija una hora de inicio
Seleccione el intervalo
217
Seleccione uno de los siguientes momentos de activación
Disparos en cada intervalo
Comience el disparo
218
Seleccione el número de intervalos y el número de
219
Tape el visor
Sin memoria
Horquillado
220
Durante los disparos
Actual será cancelado
Seleccione una nueva hora de inicio
Reanudación de los Disparos
221
Interrupción de la fotografía con disparo a intervalos
Sin fotografía
222
Modo de disparo
Fotografía a intervalos
223
Seleccione Fotografía a intervalos en el menú de disparo
Intervalos en el menú de disparo y pulse
Pulse
Seleccione el tiempo de disparos
224
225
Marque Desactivado y
Fotografía a intervalos
226
Cálculo de la duración del vídeo final
Interrupción de la fotografía a intervalos
227
Objetivos sin CPU
228
Distancia focal no indicada
Teleconversores y objetivos con zoom
Seleccione Datos
Seleccione un número de objetivo
229
Seleccione Hecho
230
Secundario hasta que el número de objetivo deseado sea
Número de objetivo
Utilizar una unidad GPS
La unidad GPS GP-1
231
Otras unidades GPS
232
MC-35
233
El icono k
El estado de conexión se indica mediante el icono k
Orientación
Opciones del menú de configuración
234
Batería
Visualización de imágenes
Reproducción a pantalla completa
Reproducción de miniaturas
235
Controles de reproducción
236
Dos tarjetas de memoria
237
Girar a vertical
Reanudación de los disparos
Información de la foto
238
Información del archivo
239
Altas luces
240
Imagen altas luces
Canal actual
Histograma RGB
241
Imagen altas luces Número de carpeta-número de
RGB todos Los canales Rojo
242
Zoom de reproducción
Histogramas
Datos del disparo
243
244
Datos GPS 1
Preajuste Iptc
245
10 Número de carpeta-número de
Información general de los datos
246
Un análisis más detallado Zoom de reproducción
247
Botón
Usar Descripción
248
La misma posición en otras fotos con la
Relación de zoom actual. El zoom de
LZ/Q
Seleccione una imagen
Pulse el botón LZ/Q
249
250
Eliminación de la protección de todas las imágenes
Borrar fotografías
Reproducción a pantalla completa y de miniaturas
Pulse el botón O Q
251
Borre la fotografía s
252
Imágenes
El menú reproducción
Seleccionadas Borrar fotografías seleccionadas
Seleccionadas para la Opción Borrar en el
Marque una imagen
Seleccione la imagen marcada
Pulse Jpara Completar la Operación
254
Se visualizará un cuadro De diálogo de
Anotación de voz
255
Opción Descripción Desactivada
Auto
Sobrescribir anotación de voz
Botón anotación voz
256
Grabación automática modo disparo
Grabación manual modo disparo
257
Si selecciona Activada auto/manual o Sólo
Modo reproducción
Seleccione una fotografía
Mantenga pulsado el botón H
258
259
Interrupción de la grabación
Tras la grabación
Nombres de archivo de la anotación de voz
260
Para
Interrupción de la reproducción
Opciones de reproducción de la anotación de voz
261
Altavoz
Desactivado
262
Conexión a un ordenador
Antes de conectar la cámara
Software suministrado
263
Comience con el instalador
264
Instrucciones en pantalla
Salga del instalador
Expulse el CD instalador de la unidad de CD-ROM
265
266
Requisitos del sistema
Windows
Mac OS
Conexión USB directa
Apague la cámara Encienda el ordenador
Conecte el cable USB
267
Inicie Nikon Transfer
Haga clic en Iniciar transferencia
268
ViewNX 2 en el menú Ayuda
Redes inalámbricas y Ethernet
Transmisor inalámbrico WT-4
269
Modo Función
270
Impresión de fotografías
271
Selección de fotografías para la impresión
Imprimir mediante una conexión USB directa
Conexión de la impresora
Apague la cámara Conecte el cable USB
272
Impresión de imágenes de una en una
Ajuste las opciones de impresión
273
Visualice las opciones de impresión
Inicie la impresión
274
Recorte y pulse
Impresión de varias fotografías
Visualice el menú
PictBridge
275
Seleccione las Imágenes
De impresión
276
Creación de una orden de impresión Dpof Juego de copias
Seleccione Seleccionar/ Botón G
277
Seleccione Orden de impresión Dpof en el menú de
Seleccione las opciones de impresión
278
Imprimir datos del disparo Imprime la velocidad de
Complete la orden de
Impresión
279
Visualización de fotografías en un televisor
Conecte el cable Hdmi tal y como se muestra
280
Conectar a la cámara
Opciones Hdmi
Resolución de salida
Avanzada
281
282
Reproducción en un televisor
Hdmi y live view
DEl menú de reproducción
283
Los menús predeterminados se indican en la página
Carpeta reproducción
Ocultar imagen
Seleccione Seleccionar/ ajustar
284
Opciones visualiz. reproduc
285
Pulse Jpara completar la operación
Copiar imágenes
Seleccione Seleccionar fuente
Seleccione la tarjeta de origen
286
Seleccione la carpeta de origen
Realice la selección inicial
Elija Selec. carpeta de destino
287
Seleccione una carpeta de destino
Copie las imágenes
288
Marque ¿Copiar imágenes? y pulse J Botón J
Revisión de imagen
289
Copiar imágenes
Después de borrar
Girar a vertical
290
Pase de diapositivas
291
Sólo, y Vídeos sólo
Reproducción sonido
292
De la anotación de voz
Anotación haya sido reproducida en su totalidad
El menú de disparo Opciones de disparo
293
294
Banco del menú disparo
Asignar botón Fn Pulsar + diales de control 0
Restauración de los ajustes predeterminados
Bancos del menú extendidos
295
Para restaurar los ajustes
Selec. carpeta por número
Carpeta de almacenamiento
Elija Selec. carpeta por número
Seleccione un número de carpeta
Seleccionar carpeta de la lista
Elija Seleccionar carpeta de la lista
Marque una carpeta
Seleccione la carpeta marcada
Nombre de archivo
298
Extensiones
299
Espacio de color
Software de Nikon
Fotografías creadas con esta cámara
Control de viñeta
300
Control de viñeta
Control automático distorsión
301
Retoque Control de distorsión
RR ISO alta
302
Alta
303
304
Banco config. person
305
Banco de configuraciones personalizadas
306
A1 Selección de prioridad AF-C
307
Opción Descripción Disparo
A2 Selección de prioridad AF-S
308
Indicador de enfoque
Podrán tomarse fotografías cada vez que se pulse el
A3 Seguim. enfoque c/Lock-On
309
Opción Descripción Largo
Corto
A5 Iluminación punto enfoque
A6 Avanzar puntos enfoque
310
A7 Número puntos enfoque
311
Seleccione la función a realizar al pulsar el botón B
A9 Asignar botón AF-ON vert
A10 Almac. ptos. por orientación
312
Bloqueo AE/AF
B1 Valor paso sensibilidad ISO
B2 Pasos EV para control expos
313
314
Cambiar principal/sec
B5 Zona ponderada central
B6 Ajuste fino óptimo exposic
315
Ajuste de precisión de exposición
C1 Disparador AE-L
C2 Temporizador de espera
316
C3 Disparador automático
C4 Retar. apagad. pantalla
317
D1 Pitido
D2 Velocidad de disparo
318
Que se encuentren entre 1 y 10 fps
D3 Disparos continuos máximos
D4 Modo de retardo de exposic
319
320
Secuencia número de archivo
D6 Visualizar cuadrícula
D7 Panel control/visor
321
D9 Pantalla de información
322
Oscuro con luz
Retroiluminación de botón
E1 Velocidad sincroniz. flash
323
Sincronización de alta velocidad auto FP
E2 Velocidad obturación flash
324
Opción Descripción TTL
El destello se ajusta automáticamente según las
E4 Comp. exposición flash
E5 Flash de modelado
E6 Juego de horquillado auto
325
E7 Horq. auto modo expos. M
E8 Orden de horquillado
326
Modo disparo
Modo reproducción
F1 Botón central multiselector
327
Live view
F2 Multiselector
F3 Asignar botón Fn
328
Pulsar
329
Seleccionar Pulsar visualiza las siguientes opciones
330
Opción Descripción
Reproducción
Del visor
331
Tono
Pulsar + diales de control
332
F4 Asignar botón vista previa
F5 Asignar selector secundario
F6 Asignar cent. sel. secundario
333
F7 Asignar botón Fn vert
F8 Bloq. vel. obtur. y diafragma
334
Seleccione la función del botón Fn
F9 Asignar botón horquillado
335
Múltiple
F10 Personalizar diales control
336
Exposición y/o Veloc. obturación
F11 Soltar botón para usar dial
337
F12 Bloqueo disparo ranura vacía
F13 Invertir indicadores
F14 Asignar multiselector vert
338
F15 Zoom de reproducción
F16 Asignar botón grab. vídeo
339
G1 Asignar botón Fn
340
Motorizado g2 Asignar botón vista previa Diafragma Abrir
Ver info
G2 Asignar botón vista previa
341
Motorizado Asignar botón Fn Diafragma motorizado Cerrar
Diafragma motorizado
G3 Asignar cent. sel. secundario
342
Emantener
343
Grabar vídeos
Captura de
Fotograma en
BEl menú de configuración
344
Brillo de la pantalla
345
Para comenzar el formateo, seleccione una
De realizar copias de seguridad según sea necesario
Foto ref. eliminación polvo
Seleccione una opción de inicio
346
Limpiar sensor e iniciar Seleccione esta
347
Obtenga los datos de referencia de eliminación de polvo
Limpieza del sensor de imagen
Reducción de parpadeo
Zona horaria y fecha
348
Idioma Language
349
Rotación imagen automática
350
351
Comentario de imagen
352
Info. de derechos de autor
353
Información de derechos de autor
354
Fotografías y pulse Jpara desactivar la
Incrustación, seleccione Desactivado
355
Información Iptc
Campo
Caption Título 000 Event ID ID del Evento Headline 256
356
Menú Opción
Vívido, Monocromo, Retrato, y Paisaje
357
Ajustes guardados
Horizonte virtual
358
Nivel de la cámara
Inclinación de la cámara
Ajuste de precisión de AF
359
Activado Activa el ajuste de precisión de AF
Desactivado Desactiva el ajuste de precisión de AF
Versión del firmware
360
Muestra la versión actual del firmware de la cámara
Ajuste de AF
NEl menú de retoque
361
Creación de copias retocadas
Seleccione un elemento en el menú de retoque
Seleccione las opciones de retoque
362
Crea una copia Retocada
363
Indicadas por un icono
Retocar copias
Lighting
364
Corrección de ojos rojos
365
Para Usar Descripción
Recorte
366
Monocromo
Efectos de filtro
367
Balance de color
368
Superposición de imagen
369
Seleccione Superposición de imagen Marque Superposición de
Seleccione la primera imagen
Seleccione la segunda imagen
Ajuste la ganancia
370
371
Previsualice la superposición
Pulse 4 o 2 para colocar el
Guarde la superposición
Procesamiento NEF RAW
372
Crea copias Jpeg de fotografías NEF RAW
Seleccione Procesamiento NEF RAW
Ajuste las configuraciones del procesamiento NEF RAW
Copie la fotografía
373
Marque EXE y pulse Jpara
Cambiar tamaño
Seleccione Cambiar tamaño
374
Cree copias pequeñas de las fotografías seleccionadas
Seleccione un tamaño
Elija las imágenes
375
Marque Elegir tamaño y pulse
Guarde las copias con Nuevo tamaño
Enderezar
376
Guardar las copias con
Control de distorsión
377
Control de perspectiva
Comparación en paralelo
Seleccione una
378
Compare la copia con el original
379
Comparación en paralelo
OMi menú/mAjustes recientes
380
Añadir opciones a Mi menú
Seleccione un Elemento
Coloque el nuevo elemento
Agregue más elementos
Borrar opciones en Mi menú
Seleccione Eliminar elementos
Seleccione elementos
382
Reordenación de las opciones de Mi menú
Seleccione Orden de los elementos
Coloque el elemento
Salga a Mi Menú
Ajustes recientes
Seleccione Elegir ficha
Seleccione m Ajustes Recientes
384
Objetivos compatibles
385
Objetivo/accesorio
386
387
Reconocimiento de objetivos con CPU y tipos G y D
Contactos CPU
Objetivo con CPU Tipo de objetivo G
388
Número f/ del objetivo
Objetivos sin CPU compatibles
Teleconversor TC-16AS AF Objetivos no AI
389
Cálculo del ángulo de visión
390
Cálculo del ángulo de visión continuación
Otros accesorios
391
Fuentes de
0269
392
Ocular del
Preciso. Necesita el adaptador del ocular DK-18
393
Filtros
Software
394
Terminal
Remoto
395
Conecte el adaptador de CA
Inserte el conector a la red eléctrica
396
397
Cierre con pestillo el conector a la red eléctrica
Mantenimiento de la cámara
Almacenamiento
Limpieza
398
Imagen en el menú de configuración y pulse
El filtro de paso bajo
Coloque la cámara sobre la base
Seleccione Limpiar
Seleccione Limpiar Ahora
400
Marque Limpiar ahora y pulse J
La cámara comprobará el
Seleccione Limpiar al encender/apagar
Seleccione una opción
401
Marque una opción y pulse J
Cargue la batería o conecte un adaptador de CA
Extraiga el objetivo
Seleccione Bloq. espejo Botón G arriba limpieza
402
Examine el filtro de paso bajo
403
Limpie el filtro
404
Use una perilla para quitar el polvo y la
Utilice una fuente de alimentación fiable
405
Materia foránea en el filtro de paso bajo
Sustitución de la batería del reloj
Extraiga la batería principal
Abra el compartimento de la batería Del reloj
406
Cierre el compartimento de la batería del reloj
Sustituya la batería principal
Ajuste el reloj de la cámara
407
Cuidados de la cámara y de la batería Precauciones
408
409
Antes de guardar la batería
410
Repita este proceso al menos una vez cada seis meses
411
Predeterminados
Ajustes predeterminados del menú de reproducción
Ajustes predeterminados del menú de disparo
412
413
414
415
416
417
Programa de exposición
418
Velocidad obturación
Solución de problemas
Pantalla
419
Disparo
420
La tarjeta de memoria está llena 0 33
No puede seleccionar el punto de enfoque
421
Las fotos tienen manchas o imperfecciones
Limpie el objetivo Limpie el filtro de paso bajo 0
Los colores son poco naturales
Reproducción
422
Seleccione Activado para Girar a vertical 0
Varios
423
Mensajes de error
Problema Solución
424
Indicador
425
426
Los iconos iy j
Estos iconos parpadean para mostrar la tarjeta afectada
427
428
429
Papel
Sin papel
Tinta
Especificaciones
Cámara digital D4
430
431
432
433
434
Enfoque Autofoco
Servo del objetivo
Punto de enfoque
435
436
437
438
Baterías recargables de ión de litio EN-EL18 de Nikon
Aprox ,8 m EE.UU. ó 1,5 m resto de países
Corriente
439
Estándares admitidos
Información de marcas comerciales
Calibración de baterías
440
Indicadores de carga
Kiluminado
441
Advertencia de batería
Carga y calibración de dos baterías
Tarjetas de memoria XQD
442
Sony Serie H QD-H16 16 GB QD-H32 32 GB
Tarjetas de memoria CompactFlash
443
FX 36×24 Zona de imagen
444
No. de
Para Recorte DX automático
DX 24×16 Zona de imagen
445
446
D3-Disparos continuos máximos 0
Duración de la batería
447
448
Índice
449
Símbolos
Numéricos
450
451
452
453
454
455
Terminal remoto de diez contactos 231
360
11, 38
456
Page
AMA14640 Impreso en Europa
SB2A0114