Manuals
/
Nikon
/
Photography
/
Camera Lens
Nikon
TC-20E III
manual
124
Models:
TC-20E III
1
1
148
148
Download
148 pages
12.22 Kb
1
2
3
4
5
6
7
8
Specs
Accessoires standards
Major features
Recommended focusing screens
Lens focus mode Camera Mode
Page 1
Image 1
P.2
P.72
P.12
P.82
S.22
STR.92
P.32
STR.102
P.42
使用说明书
P.112
S.52
P.124
CTP.62
P.134
Page 1
Page 2
Page 1
Image 1
Page 1
Page 2
Contents
124
表示について
分解したり、修理や改造をしないこと
CPU 信号接点(P.10)
Jp 各部の名称
主な特長
Jp 使用可能なレンズについて
レンズの取り付け、取り外し
Jp カメラの取り付け、取り外し
F6、F5、F4 シリーズ、F100、
ピント合わせの方法
全長約 60 mm
66 mm(最大径)× 48 mm
330 g
Page
Viewfinder
Observe the following precautions when
Keep out of reach of children
Turn off immediately in the event
Reference
Nomenclature
Major features
Series** camera body
Usable lenses
Attaching to the lens
Recommended focusing screens
To attach
To remove
Determining exposure
Attaching teleconverter to camera Body
Effective aperture by two stops
Lens focus mode Camera Mode
Focusing
Non-AF Nikon cameras
Cotton cloth or lens tissue moistened with ethanol
Teleconverter care Standard accessories
Brush. To remove dirt and smudges, use a soft, clean
Alcohol or lens cleaner. Wipe in a circular motion from
Specifications
Page
Hinweise zum sicheren Betrieb
Seitenverweis
Nomenklatur
De Wesentliche Merkmale
Nutzbare Objektive
Ansetzen an das Objektiv
Empfohlene Einstellscheiben
= Brauchbare Scharfeinstellung
Zum Ansetzen
Belichtungsbestimmung
Ansetzen des Telekonverters an das Kameragehäuse
Fokussier Fokussierbetriebsart des Objektivs Kamera
Scharfeinstellung
Nikon Kameras ohne AF
Betriebsart der
Standardzubehör
Die Pflege Ihres Telekonverters
Beschädigungen zu vermeiden
Technische Daten
Page
Remarques relatives à la sécurité
De référence
Manuel dutilisation de lobjectif
Caractéristiques principales
Lautofocus ne peut pas être utilisé
Objectifs utilisables
Montage sur lobjectif
Verres de visée conseillés
Montage
Démontage
Déterminer lexposition
Monter le téléconvertisseur sur le Corps de lappareil
Vous nutilisiez que lobjectif principal. Cependant
Mise au point
Mode de mise Mode de mise au point de lobjectif Appareil
Appareils Nikon sans autofocus
Au point de
Entretien du téléconvertisseur
Accessoires standards
Spécifications
Page
No desmontar No mirar directamente al sol a través del
Notas sobre operaciones de seguridad
Objetivo o el visor
Mantener fuera del alcance de los niños
Página de referencia
Nomenclatura
Objetivo principal
Funciones principales
N80**, serie F75/serie N75** y serie F65/serie N65
Objetivos con los que se puede utilizar
Acoplamiento al objetivo
Pantallas de enfoque recomendadas
Procedimiento de acoplamiento
Procedimiento de desmontaje
Determinación de la exposición
Acoplamiento del teleconversor al Cuerpo de la cámara
Tipo G
Exposición no se puede determinar con el objetivo
Modo de Modo de enfoque del objetivo Cámara
Enfoque
A/M
Accesorios estándar
Cuidado del teleconversor
Bolsa de transporte flexible para el objetivo CL-0715
Relación de
Especificaciones
Page
Anmärkningar om säkerhetsåtgärder
Referenssida Sv
Huvudfunktioner
Autofokus kan ej användas
Kompatibla objektiv
Montering på objektivet
Rekommenderade mattskiva
Sätta fast
Ta loss
Fastställa exponering
Montera telekonvertern på Kamerahuset
Detaljer
Med objektiv av G-typ
Kamera Kamerans Objektivets fokusläge Fokusläge A/M
Fokusering
Nikon-kameror utan AF
Linsskydd till telekonverter BF-3A
Skötsel av telekonvertern Standardtillbehör
Bakre linsskydd LF-1
Specifikationer
Page
Меры безопасности
Страница для справки
Обозначения к иллюстрации
Два стопа
Основные характеристики
Основных объективов до минимума Ru Важно
Объективы использовать невозможно
Автофокус не поддерживается
Список используемых объективов
Соединение телеконвертера с Объективом
Рекомендуемые фокусировочные экраны
Установка
Снятие
Определение экспозиции
Соединение телеконвертера с Камерой
Информация имеется в руководстве пользователя
Режим Режим фокусировки объектива Камера
Фокусировка
Кроме F3AF*2
Камеры Nikon, не AF
Стандартные принадлежности
Уход за телеконвертером
Следите за чистотой и нормальным состоянием контактов ЦП
Помощи груши со щеточкой. Для удаления
Технические характеристики
Page
Niet demonteren
Veiligheidsinstructies
Bij storing onmiddellijk uitschakelen
Houd het product buiten het bereik van kinderen
Referentiepagina Nl
Nomenclatuur
Belangrijke functies
Geschikte objectieven
Bevestiging aan de lens
Aanbevolen matglazen
Het bevestigen
Het verwijderen
Belichting bepalen
Bevestiging van de teleconverter op De camerabody
Zie de Gebruikshandleiding van uw camera
Camera Scherpstel Via het objectief Methode
Scherpstelling
Niet-AF Nikon cameras
Onderhoud teleconverter
Standaard accessoires
Diafragma
Specificaties
Lichtmeting
Minimale Bevestiging
Page
Spegnere immediatamente in caso di malfunzionamento
Non smontare
Tenere fuori dalla portata dei bambini
Riferimento moltiplicatore-fotocamera p
Pagina di riferimento
Principali caratteristiche
Non è possibile utilizzare la funzione di autofocus
Obiettivi utilizzabili
Innesto sullobiettivo
Schermi di messa a fuoco Raccomandati
Per linnesto
Per il disinnesto
Valutazione dellesposizione
Innesto del moltiplicatore sul corpo Della fotocamera
Modo di messa a fuoco dellobiettivo
Messa a fuoco
Fotocamera
Fotocamere Nikon non AF
Borsa flessibile portaobiettivo CL-0715
Manutenzione del moltiplicatore Accessori standard
Alcool o detergente per obiettivi. Strofinare con
Movimento circolare dal centro verso il bordo esterno
Specifiche tecniche
Page
Přístroj nerozebírejte
Bezpečnostní pokyny
Nedívejte se objektivem ani hledáčkem do slunce
Přístroj uchovávejte mimo dosah dětí
Odkaz na stránku
Názvosloví
Návodu k obsluze
Hlavní vlastnosti
Obou optických soustav
Kompatibilní objektivy
Nasazení na objektiv
Doporučené zaostřovací matnice
Jak nasadit
Jak sejmout
Určení expozice
Nasazení telekonvertoru na tělo Fotoaparátu
Režim Režim zaostřování fotoaparátu Fotoaparát
Zaostřování
Fotoaparáty Nikon bez AF
Zaostřování Fotoaparátu
Krytka telekonvertoru BF-3A
Jak o telekonvertor pečovat Standardní příslušenství
100
Technická specifikace
101
Bezpečnostné upozornenia
103
Názvy častí
Referenčná strana
104
Hlavné vlastnosti
105
Kompatibilné objektívy
Series
Pripojenie k objektívu
Odporúčané zaostrovacie matnice
106
Pripojenie
Stanovenie expozície
Pripojenie telekonverora k telesu Fotoaparátu
107
108
Zaostrovanie
Režim Režim zaostrovania objektívu Fotoaparát
Iné fotoaparáty Nikon ako AF
109
Starostlivosť o telekonvertor
110
Technické údaje
111
112
使用产品前请仔细阅读本使用说明书,并请妥善保管。 安全须知
113
118 页
114
CPU 接口(第 120 页)
115
主要特点
116
117
推荐使用的对焦屏
118
将望远倍率镜安装至照相机机身
Pronea 600i 、PRONEA S
119
AF C/S
F6 、F5 、F4 系列、F100 、F90X 、F90 系列、
软镜头袋 CL-0715
120
前部:AF-S/AF-I 尼克尔镜头的
330 g
121
照相机及相关产品中有毒有害物质或元素的名称、含量及环保使用期限说明
122
123
124
安全操作注意事項
129 頁
125
CPU 接點(第 131 頁)
126
主要特點
AF-S 尼克爾 500mm f/4D IF-ED AF-I 尼克爾 500mm f/4D IF-ED
127
128
推薦使用的對焦屏
129
將增距鏡安裝至照相機機身
照相機 照相機的 鏡頭的對焦模式
130
增距鏡蓋 BF-3A
131
鏡頭後蓋 LF-1
鏡頭軟套 CL-0715
132
133
표시에 대하여
안전상의 주의 사항
134
135
136
부의 명칭
137
주요 특징
138
사용 가능한 렌즈에 대하여
렌즈 장착, 분리
렌즈 및 파인더 스크린과의 조합
139
노출 결정 방법
카메라 장착, 분리
140
141
초점 조절 방법
(F3AF ※ 2 제외) AF 이외의 카메라
부속 액세서리
텔레컨버터의 손질과 취급상의 주의
142
CPU 접점 은 더러워지지 않도록 주의하여 주십시오
143
F5 + DP-30 F5 + DA-30
144
145
146
147
7MAA62E3-02 G01
Top
Page
Image
Contents