Manuals
/
Nikon
/
Photography
/
Camera Lens
Nikon
TC-20E III
manual
Jp 各部の名称, CPU 信号接点(P.10)
Models:
TC-20E III
1
4
148
148
Download
148 pages
12.22 Kb
1
2
3
4
5
6
7
8
<
>
Specs
Accessoires standards
Major features
Recommended focusing screens
Lens focus mode Camera Mode
Page 4
Image 4
Jp
■
各部の名称
1
カメラ取り付け指標(
P.8
)
2
最小絞り信号ガイド[
EE
連動ガイド]
3 CPU
信号接点(
P.10
)
4
レンズ取り付け指標(
P.7
)
5
レンズ取り外しレバー(
P.7
)
6
露出計連動ガイド
7
開放
F
値連動ガイド
( ):参照頁
4
Page 3
Page 5
Page 4
Image 4
Page 3
Page 5
Contents
124
表示について
分解したり、修理や改造をしないこと
Jp 各部の名称
CPU 信号接点(P.10)
主な特長
Jp 使用可能なレンズについて
レンズの取り付け、取り外し
Jp カメラの取り付け、取り外し
ピント合わせの方法
F6、F5、F4 シリーズ、F100、
全長約 60 mm
66 mm(最大径)× 48 mm
330 g
Page
Observe the following precautions when
Viewfinder
Keep out of reach of children
Turn off immediately in the event
Nomenclature
Reference
Major features
Usable lenses
Series** camera body
Recommended focusing screens
Attaching to the lens
To attach
To remove
Determining exposure
Attaching teleconverter to camera Body
Effective aperture by two stops
Lens focus mode Camera Mode
Focusing
Non-AF Nikon cameras
Teleconverter care Standard accessories
Cotton cloth or lens tissue moistened with ethanol
Brush. To remove dirt and smudges, use a soft, clean
Alcohol or lens cleaner. Wipe in a circular motion from
Specifications
Page
Hinweise zum sicheren Betrieb
Nomenklatur
Seitenverweis
De Wesentliche Merkmale
Nutzbare Objektive
Empfohlene Einstellscheiben
Ansetzen an das Objektiv
= Brauchbare Scharfeinstellung
Zum Ansetzen
Ansetzen des Telekonverters an das Kameragehäuse
Belichtungsbestimmung
Scharfeinstellung
Fokussier Fokussierbetriebsart des Objektivs Kamera
Nikon Kameras ohne AF
Betriebsart der
Standardzubehör
Die Pflege Ihres Telekonverters
Beschädigungen zu vermeiden
Technische Daten
Page
Remarques relatives à la sécurité
De référence
Caractéristiques principales
Manuel dutilisation de lobjectif
Objectifs utilisables
Lautofocus ne peut pas être utilisé
Verres de visée conseillés
Montage sur lobjectif
Montage
Démontage
Déterminer lexposition
Monter le téléconvertisseur sur le Corps de lappareil
Vous nutilisiez que lobjectif principal. Cependant
Mode de mise Mode de mise au point de lobjectif Appareil
Mise au point
Appareils Nikon sans autofocus
Au point de
Accessoires standards
Entretien du téléconvertisseur
Spécifications
Page
Notas sobre operaciones de seguridad
No desmontar No mirar directamente al sol a través del
Objetivo o el visor
Mantener fuera del alcance de los niños
Nomenclatura
Página de referencia
Funciones principales
Objetivo principal
Objetivos con los que se puede utilizar
N80**, serie F75/serie N75** y serie F65/serie N65
Pantallas de enfoque recomendadas
Acoplamiento al objetivo
Procedimiento de acoplamiento
Procedimiento de desmontaje
Acoplamiento del teleconversor al Cuerpo de la cámara
Determinación de la exposición
Tipo G
Exposición no se puede determinar con el objetivo
Modo de Modo de enfoque del objetivo Cámara
Enfoque
A/M
Accesorios estándar
Cuidado del teleconversor
Bolsa de transporte flexible para el objetivo CL-0715
Especificaciones
Relación de
Page
Anmärkningar om säkerhetsåtgärder
Referenssida Sv
Huvudfunktioner
Kompatibla objektiv
Autofokus kan ej användas
Rekommenderade mattskiva
Montering på objektivet
Sätta fast
Ta loss
Montera telekonvertern på Kamerahuset
Fastställa exponering
Detaljer
Med objektiv av G-typ
Kamera Kamerans Objektivets fokusläge Fokusläge A/M
Fokusering
Nikon-kameror utan AF
Linsskydd till telekonverter BF-3A
Skötsel av telekonvertern Standardtillbehör
Bakre linsskydd LF-1
Specifikationer
Page
Меры безопасности
Обозначения к иллюстрации
Страница для справки
Основные характеристики
Два стопа
Основных объективов до минимума Ru Важно
Объективы использовать невозможно
Список используемых объективов
Автофокус не поддерживается
Рекомендуемые фокусировочные экраны
Соединение телеконвертера с Объективом
Установка
Снятие
Определение экспозиции
Соединение телеконвертера с Камерой
Информация имеется в руководстве пользователя
Фокусировка
Режим Режим фокусировки объектива Камера
Кроме F3AF*2
Камеры Nikon, не AF
Уход за телеконвертером
Стандартные принадлежности
Следите за чистотой и нормальным состоянием контактов ЦП
Помощи груши со щеточкой. Для удаления
Технические характеристики
Page
Veiligheidsinstructies
Niet demonteren
Bij storing onmiddellijk uitschakelen
Houd het product buiten het bereik van kinderen
Nomenclatuur
Referentiepagina Nl
Belangrijke functies
Geschikte objectieven
Aanbevolen matglazen
Bevestiging aan de lens
Het bevestigen
Het verwijderen
Belichting bepalen
Bevestiging van de teleconverter op De camerabody
Zie de Gebruikshandleiding van uw camera
Camera Scherpstel Via het objectief Methode
Scherpstelling
Niet-AF Nikon cameras
Standaard accessoires
Onderhoud teleconverter
Specificaties
Diafragma
Lichtmeting
Minimale Bevestiging
Page
Spegnere immediatamente in caso di malfunzionamento
Non smontare
Tenere fuori dalla portata dei bambini
Pagina di riferimento
Riferimento moltiplicatore-fotocamera p
Principali caratteristiche
Obiettivi utilizzabili
Non è possibile utilizzare la funzione di autofocus
Schermi di messa a fuoco Raccomandati
Innesto sullobiettivo
Per linnesto
Per il disinnesto
Innesto del moltiplicatore sul corpo Della fotocamera
Valutazione dellesposizione
Messa a fuoco
Modo di messa a fuoco dellobiettivo
Fotocamera
Fotocamere Nikon non AF
Manutenzione del moltiplicatore Accessori standard
Borsa flessibile portaobiettivo CL-0715
Alcool o detergente per obiettivi. Strofinare con
Movimento circolare dal centro verso il bordo esterno
Specifiche tecniche
Page
Bezpečnostní pokyny
Přístroj nerozebírejte
Nedívejte se objektivem ani hledáčkem do slunce
Přístroj uchovávejte mimo dosah dětí
Názvosloví
Odkaz na stránku
Hlavní vlastnosti
Návodu k obsluze
Kompatibilní objektivy
Obou optických soustav
Doporučené zaostřovací matnice
Nasazení na objektiv
Jak nasadit
Jak sejmout
Nasazení telekonvertoru na tělo Fotoaparátu
Určení expozice
Zaostřování
Režim Režim zaostřování fotoaparátu Fotoaparát
Fotoaparáty Nikon bez AF
Zaostřování Fotoaparátu
Jak o telekonvertor pečovat Standardní příslušenství
Krytka telekonvertoru BF-3A
Technická specifikace
100
101
Bezpečnostné upozornenia
103
Názvy častí
Referenčná strana
Hlavné vlastnosti
104
105
Kompatibilné objektívy
Series
Odporúčané zaostrovacie matnice
Pripojenie k objektívu
106
Pripojenie
Stanovenie expozície
Pripojenie telekonverora k telesu Fotoaparátu
107
Zaostrovanie
108
Režim Režim zaostrovania objektívu Fotoaparát
Iné fotoaparáty Nikon ako AF
Starostlivosť o telekonvertor
109
Technické údaje
110
111
使用产品前请仔细阅读本使用说明书,并请妥善保管。 安全须知
112
113
118 页
114
CPU 接口(第 120 页)
主要特点
115
116
推荐使用的对焦屏
117
将望远倍率镜安装至照相机机身
118
119
Pronea 600i 、PRONEA S
AF C/S
F6 、F5 、F4 系列、F100 、F90X 、F90 系列、
120
软镜头袋 CL-0715
前部:AF-S/AF-I 尼克尔镜头的
330 g
照相机及相关产品中有毒有害物质或元素的名称、含量及环保使用期限说明
121
122
123
安全操作注意事項
124
129 頁
125
CPU 接點(第 131 頁)
主要特點
126
127
AF-S 尼克爾 500mm f/4D IF-ED AF-I 尼克爾 500mm f/4D IF-ED
推薦使用的對焦屏
128
將增距鏡安裝至照相機機身
129
130
照相機 照相機的 鏡頭的對焦模式
131
增距鏡蓋 BF-3A
鏡頭後蓋 LF-1
鏡頭軟套 CL-0715
132
133
표시에 대하여
안전상의 주의 사항
134
135
부의 명칭
136
주요 특징
137
사용 가능한 렌즈에 대하여
138
렌즈 장착, 분리
렌즈 및 파인더 스크린과의 조합
139
노출 결정 방법
카메라 장착, 분리
140
141
초점 조절 방법
(F3AF ※ 2 제외) AF 이외의 카메라
텔레컨버터의 손질과 취급상의 주의
부속 액세서리
142
CPU 접점 은 더러워지지 않도록 주의하여 주십시오
143
144
F5 + DP-30 F5 + DA-30
145
146
147
7MAA62E3-02 G01
Top
Page
Image
Contents