Manuals
/
Nikon
/
Photography
/
Camera Lens
Nikon
TC-20E III
manual
111
Models:
TC-20E III
1
111
148
148
Download
148 pages
12.22 Kb
108
109
110
111
112
113
114
115
<
>
Specification
Accessoires standards
Major features
Recommended focusing screens
Lens focus mode Camera Mode
Page 111
Image 111
Sk
111
Page 110
Page 112
Page 111
Image 111
Page 110
Page 112
Contents
124
表示について
分解したり、修理や改造をしないこと
CPU 信号接点(P.10)
Jp 各部の名称
主な特長
Jp 使用可能なレンズについて
レンズの取り付け、取り外し
Jp カメラの取り付け、取り外し
F6、F5、F4 シリーズ、F100、
ピント合わせの方法
66 mm(最大径)× 48 mm
全長約 60 mm
330 g
Page
Turn off immediately in the event
Observe the following precautions when
Viewfinder
Keep out of reach of children
Reference
Nomenclature
Major features
Series** camera body
Usable lenses
To remove
Recommended focusing screens
Attaching to the lens
To attach
Attaching teleconverter to camera Body
Determining exposure
Effective aperture by two stops
Focusing
Lens focus mode Camera Mode
Non-AF Nikon cameras
Alcohol or lens cleaner. Wipe in a circular motion from
Teleconverter care Standard accessories
Cotton cloth or lens tissue moistened with ethanol
Brush. To remove dirt and smudges, use a soft, clean
Specifications
Page
Hinweise zum sicheren Betrieb
Seitenverweis
Nomenklatur
De Wesentliche Merkmale
Nutzbare Objektive
Zum Ansetzen
Empfohlene Einstellscheiben
Ansetzen an das Objektiv
= Brauchbare Scharfeinstellung
Belichtungsbestimmung
Ansetzen des Telekonverters an das Kameragehäuse
Betriebsart der
Scharfeinstellung
Fokussier Fokussierbetriebsart des Objektivs Kamera
Nikon Kameras ohne AF
Die Pflege Ihres Telekonverters
Standardzubehör
Beschädigungen zu vermeiden
Technische Daten
Page
Remarques relatives à la sécurité
De référence
Manuel dutilisation de lobjectif
Caractéristiques principales
Lautofocus ne peut pas être utilisé
Objectifs utilisables
Démontage
Verres de visée conseillés
Montage sur lobjectif
Montage
Monter le téléconvertisseur sur le Corps de lappareil
Déterminer lexposition
Vous nutilisiez que lobjectif principal. Cependant
Au point de
Mode de mise Mode de mise au point de lobjectif Appareil
Mise au point
Appareils Nikon sans autofocus
Entretien du téléconvertisseur
Accessoires standards
Spécifications
Page
Mantener fuera del alcance de los niños
Notas sobre operaciones de seguridad
No desmontar No mirar directamente al sol a través del
Objetivo o el visor
Página de referencia
Nomenclatura
Objetivo principal
Funciones principales
N80**, serie F75/serie N75** y serie F65/serie N65
Objetivos con los que se puede utilizar
Procedimiento de desmontaje
Pantallas de enfoque recomendadas
Acoplamiento al objetivo
Procedimiento de acoplamiento
Exposición no se puede determinar con el objetivo
Acoplamiento del teleconversor al Cuerpo de la cámara
Determinación de la exposición
Tipo G
Enfoque
Modo de Modo de enfoque del objetivo Cámara
A/M
Cuidado del teleconversor
Accesorios estándar
Bolsa de transporte flexible para el objetivo CL-0715
Relación de
Especificaciones
Page
Anmärkningar om säkerhetsåtgärder
Referenssida Sv
Huvudfunktioner
Autofokus kan ej användas
Kompatibla objektiv
Ta loss
Rekommenderade mattskiva
Montering på objektivet
Sätta fast
Med objektiv av G-typ
Montera telekonvertern på Kamerahuset
Fastställa exponering
Detaljer
Fokusering
Kamera Kamerans Objektivets fokusläge Fokusläge A/M
Nikon-kameror utan AF
Skötsel av telekonvertern Standardtillbehör
Linsskydd till telekonverter BF-3A
Bakre linsskydd LF-1
Specifikationer
Page
Меры безопасности
Страница для справки
Обозначения к иллюстрации
Объективы использовать невозможно
Основные характеристики
Два стопа
Основных объективов до минимума Ru Важно
Автофокус не поддерживается
Список используемых объективов
Снятие
Рекомендуемые фокусировочные экраны
Соединение телеконвертера с Объективом
Установка
Соединение телеконвертера с Камерой
Определение экспозиции
Информация имеется в руководстве пользователя
Камеры Nikon, не AF
Фокусировка
Режим Режим фокусировки объектива Камера
Кроме F3AF*2
Помощи груши со щеточкой. Для удаления
Уход за телеконвертером
Стандартные принадлежности
Следите за чистотой и нормальным состоянием контактов ЦП
Технические характеристики
Page
Houd het product buiten het bereik van kinderen
Veiligheidsinstructies
Niet demonteren
Bij storing onmiddellijk uitschakelen
Referentiepagina Nl
Nomenclatuur
Belangrijke functies
Geschikte objectieven
Het verwijderen
Aanbevolen matglazen
Bevestiging aan de lens
Het bevestigen
Bevestiging van de teleconverter op De camerabody
Belichting bepalen
Zie de Gebruikshandleiding van uw camera
Scherpstelling
Camera Scherpstel Via het objectief Methode
Niet-AF Nikon cameras
Onderhoud teleconverter
Standaard accessoires
Minimale Bevestiging
Specificaties
Diafragma
Lichtmeting
Page
Non smontare
Spegnere immediatamente in caso di malfunzionamento
Tenere fuori dalla portata dei bambini
Riferimento moltiplicatore-fotocamera p
Pagina di riferimento
Principali caratteristiche
Non è possibile utilizzare la funzione di autofocus
Obiettivi utilizzabili
Per il disinnesto
Schermi di messa a fuoco Raccomandati
Innesto sullobiettivo
Per linnesto
Valutazione dellesposizione
Innesto del moltiplicatore sul corpo Della fotocamera
Fotocamere Nikon non AF
Messa a fuoco
Modo di messa a fuoco dellobiettivo
Fotocamera
Movimento circolare dal centro verso il bordo esterno
Manutenzione del moltiplicatore Accessori standard
Borsa flessibile portaobiettivo CL-0715
Alcool o detergente per obiettivi. Strofinare con
Specifiche tecniche
Page
Přístroj uchovávejte mimo dosah dětí
Bezpečnostní pokyny
Přístroj nerozebírejte
Nedívejte se objektivem ani hledáčkem do slunce
Odkaz na stránku
Názvosloví
Návodu k obsluze
Hlavní vlastnosti
Obou optických soustav
Kompatibilní objektivy
Jak sejmout
Doporučené zaostřovací matnice
Nasazení na objektiv
Jak nasadit
Určení expozice
Nasazení telekonvertoru na tělo Fotoaparátu
Zaostřování Fotoaparátu
Zaostřování
Režim Režim zaostřování fotoaparátu Fotoaparát
Fotoaparáty Nikon bez AF
Krytka telekonvertoru BF-3A
Jak o telekonvertor pečovat Standardní příslušenství
100
Technická specifikace
101
Bezpečnostné upozornenia
Názvy častí
103
Referenčná strana
104
Hlavné vlastnosti
Kompatibilné objektívy
105
Series
Pripojenie
Odporúčané zaostrovacie matnice
Pripojenie k objektívu
106
Pripojenie telekonverora k telesu Fotoaparátu
Stanovenie expozície
107
Iné fotoaparáty Nikon ako AF
Zaostrovanie
108
Režim Režim zaostrovania objektívu Fotoaparát
109
Starostlivosť o telekonvertor
110
Technické údaje
111
112
使用产品前请仔细阅读本使用说明书,并请妥善保管。 安全须知
113
114
118 页
CPU 接口(第 120 页)
115
主要特点
116
117
推荐使用的对焦屏
118
将望远倍率镜安装至照相机机身
F6 、F5 、F4 系列、F100 、F90X 、F90 系列、
119
Pronea 600i 、PRONEA S
AF C/S
330 g
120
软镜头袋 CL-0715
前部:AF-S/AF-I 尼克尔镜头的
121
照相机及相关产品中有毒有害物质或元素的名称、含量及环保使用期限说明
122
123
124
安全操作注意事項
125
129 頁
CPU 接點(第 131 頁)
126
主要特點
AF-S 尼克爾 500mm f/4D IF-ED AF-I 尼克爾 500mm f/4D IF-ED
127
128
推薦使用的對焦屏
129
將增距鏡安裝至照相機機身
照相機 照相機的 鏡頭的對焦模式
130
鏡頭軟套 CL-0715
131
增距鏡蓋 BF-3A
鏡頭後蓋 LF-1
132
133
안전상의 주의 사항
표시에 대하여
134
135
136
부의 명칭
137
주요 특징
138
사용 가능한 렌즈에 대하여
렌즈 및 파인더 스크린과의 조합
렌즈 장착, 분리
139
카메라 장착, 분리
노출 결정 방법
140
초점 조절 방법
141
(F3AF ※ 2 제외) AF 이외의 카메라
CPU 접점 은 더러워지지 않도록 주의하여 주십시오
텔레컨버터의 손질과 취급상의 주의
부속 액세서리
142
143
F5 + DP-30 F5 + DA-30
144
145
146
147
7MAA62E3-02 G01
Top
Page
Image
Contents