Pour votre sécurité

Pour ne pas risquer d’endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou d’autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recomman- dations suivantes avant d’utiliser votre matériel. Gardez ensuite précieuse- ment ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui se serviront de ce produit.

Les conséquences dues au non-respect de ces consignes sont symbolisées de la manière suivante:

Cette icône signale les avertissements et consignes qui doivent être impérati- vement lus avant d’utiliser votre matériel Nikon car ils concernent un possible danger physique.

DANGERS

En cas de dysfonctionnement de votre appareil photo, mettez-le immédiate- ment hors tension

Si vous remarquez de la fumée ou une odeur inhabituelle sortant de l’équipement, retirez les accus/ piles de l’appareil photo immédiatement en prenant soin de ne pas vous brûler. Vouloir persévérer à utiliser son matériel dans ce cas peut être dangereux. Une fois les accus/ piles retirés, confiez im- médiatement votre matériel à un centre de service agréé Nikon pour le faire vérifier.

N’utilisez pas votre matériel en présence de gaz inflammable

N’utilisez pas de matériel électronique en présence de gaz inflammable car il pourrait exploser ou prendre feu.

Soyez vigilants lors de l’utilisation de la dragonne

Prenez garde à ne jamais passer la dra- gonne autour du cou d’un nouveau-né ou d’un enfant.

Gardez le matériel hors de portée des enfants

Faites très attention à ce que les enfants ne mettent pas à la bouche les petites pièces.

Ne démontez pas votre matériel

Vous risquez sinon de vous blesser ou votre matériel risque de mal fonctionner. Si le pro- duit se casse à la suite d’une chute ou de tout autre accident, confiez-le à un centre de service agréé Nikon, en prenant soin de ne pas vous blesser avec les bris de verre.

Suivez attentivement les consignes con- cernant les accus/ piles

S’ils ne sont pas manipulés correcte- ment, les accus/ piles risquent d’émettre du gaz, qui s’accumulant dans le caisson étanche, peut provoquer l’explosion ou l’inflammation de celui-ci. Observez scrupuleusement les consignes suivan- tes lors de l’utilisation des accus/ piles de l’appareil photo :

Utilisez uniquement les piles agréées destinées à cet appareil photo.

Les accus/ piles sont plus susceptibles de fuir lorsqu’ils sont complètement déchargés. Retirez l’appareil photo du caisson lorsque vous ne l’utilisez pas.

Si pour une raison quelconque, l’eau pénètre dans le caisson étanche, reti- rez immédiatement les accus/ piles de l’appareil photo.

Gardez les contacts des accus/ piles au sec. Vous risquez sinon de vous blesser ou le produit risque de mal fonctionner.

N’avalez pas le gel de silice ou la graisse pour joint torique

Le gel de silice et la graisse pour joint torique destinés à ce produit ne sont pas comestibles.

N’exposez pas le caisson aux rayons directs du soleil

N’exposez pas le WP-CP3 au soleil. La lumière réfléchie par le caisson risque de provoquer un incendie.

i

Page 55
Image 55
Nikon WP-CP3 user manual Pour votre sécurité, ’utilisez pas votre matériel en présence de gaz inflammable

WP-CP3 specifications

The Nikon WP-CP3 is a versatile waterproof case designed to protect select Nikon cameras, allowing photography enthusiasts to explore underwater environments without compromising their equipment. With its robust construction and intuitive design, the WP-CP3 enables users to capture stunning images and videos in challenging conditions.

One of the most notable features of the WP-CP3 is its impressive waterproof depth rating. The case can withstand depths of up to 30 meters, making it suitable for a wide range of water activities, from snorkeling to scuba diving. This depth capability ensures that photographers can confidently venture into aquatic environments, knowing their camera is protected from water damage.

The WP-CP3 is constructed from durable polycarbonate material, providing both strength and lightweight portability. Its transparent design allows for easy framing and composition of shots underwater while maintaining visibility of the camera controls. This is particularly important for photographers who require precise adjustments in lighting and focus even when submerged.

In terms of usability, the WP-CP3 incorporates ergonomically designed controls, enabling photographers to access essential functions without removing the camera from the case. Buttons for shutter release, zoom control, and mode selection are intuitively placed for easy operation. This thoughtful design ensures that users can quickly capture moments without fumbling, even in demanding conditions.

The WP-CP3 also features an anti-fog system, which helps to minimize condensation and maintain clarity in underwater shots. This technology is valuable for photographers who frequently transition between different temperatures or move from above water to below, ensuring a seamless shooting experience.

Compatibility is another strong point of the WP-CP3. Designed for specific Nikon models, it seamlessly integrates with select cameras, allowing full functionality and performance without hinderance. This tailored fit means that users do not have to sacrifice quality or functionality when utilizing the case.

In summary, the Nikon WP-CP3 is a reliable and robust waterproof case that empowers photographers to capture breathtaking underwater imagery. With its impressive depth rating, durable construction, intuitive controls, and anti-fog technology, the WP-CP3 stands out as an essential accessory for anyone looking to push the boundaries of their photography in aquatic environments. Whether exploring coral reefs or capturing the beauty of underwater wildlife, the WP-CP3 ensures that photographers can do so with confidence and ease.