Someof the options described may not apply to this
instrument. Please check the functions of the
instrumentyou have purchased before proceeding.
WARNING- Do not bring probe into contact with any service
connectedto a hazardous voltage (i.e. a voltage exceeding
30volts RMS or 42.4 volts peak with respect to either earth
orground). Ensurethat the probe is suitable for the
application,paying particular attention to the temperature
rangeand type of thermocouple. Connectprobe plug into
thesocket at top of instrument.
NOTE:Only probe listed should be used with the HH2100
seriesthermometer range.
(exceptHH2146T)
Pressand hold key.
BACKLIGHT
ON
DISPLAYHOLD
Pressing keyfreezesthe display and willappear on
thedisplay. Press keyagain to return to normal display.
DISPLAY
BATTERY ENTERYES
CHANNEL
SELECTION
CELSIUS CAL
FAHRENHEIT
TIMELOG
HH:MM
MULTIFUNCTION
NUMERIC
ENTRY RANGE
MULTIFUNCTION MULTIFUNCTION
FAST
NS
NE NS
Cal
OK? A-B
A/R
°°CF

GB

Einigeder beschriebenen Optionen können mit diesem
Instrumentmöglicherweise nicht genutzt werden. Vorder
Benutzungist zu prüfen, mit welchen Optionen das
gekaufteGerät ausgestattet ist.
ACHTUNG- Bringen Sie den Fühler nicht mit unter Spannung
stehendenGegenständen in Berührung (d.h. eine Spannung
vommehr als 30V RMS oder 42.4V).
SchliessenIhren Fühler im Sockel auf der Oberseite des
Gerätesan.
HINWEIS:Nur aufgeführte Proben sollten mit der HH2100
Thermometer-Serieverwendet werden.
(ausserHH2146T)
DieTaste gedrückt halten.
HINTERGRUNDBELEUCHTUNG
ON
X
Y
Gerätim Werk auf °C oder °F eingestellt
Funktionerhältlich
DerMeßbereich ist auf die Rückseite des Gerätes angegeben.
GERÄTEANWENDUNGEN
BATTERIE
EIN/AUSSCHALTEN
ON OFF
2AA Batterie oder ähnlich. DieBedienungsanleitung ist auf
dieRückseite des Gerätes zu finden. Wenn im
Displayerscheint, sollten Sie die Batterie wechseln.
DieSchutzklassen IP65/67 bleiben nur dann erhalten, wenn
nachdem Einbau von Batterien bzw. dem Batteriewechsel,
derDeckel mit Dichtung ordnungsgemäß aufgesetzt und
verschraubtwird.
Die Tasteschaltet das Gerät ein und die Taste
schaltetdas Gerät aus. AutomatischeAbschaltung nach 12
Minuten. Sollten Sie die Tastebeim Einschalten gedrückt
halten,wird die automatische Abschaltung ausgeschaltet.
IP67SCHUTZKLASSE GEGEN STAUB UND WASSER
FÜHLERANSCHLUSS
DieHH2100 Thermometer-Serie sollte mit den folgenden
Fühlernverwendet werden.

D

Puedeser que ciertas de las opciones descritas no sean
relevantespara este instrumento. Antesde continuar,
compruebelas funciones del instrumento adquirido.
ADVERTENCIA- Jamás hacer contacto entre la sonda y
cualquierservico conectado a una tensión peligrosa (es
decir,un voltaje que excede 30V eficaz o 42,4V pico con
referenciaa tierra). Asegurarque la sonda es apta para la
aplicación,prestando atención especial al rango de
temperaturay el tipo de termopar. Conectarel conector de
lasonda a la parte superior del instrumento.
NOTA:Sólo deben utilizarse con la gama de Termómetros
dela Serie HH2100 las sondas listadas.
(ExceptoHH2146T)
Mantenerpulsada la tecla .
RETROILUMINACIÓN
ON
DISPLAY
RETENCIÓNDE VISUALIZACIÓN
Pulsandola tecla detienela visualización, y el símbolo
apareceen la visualización. Pulsandola tecla retorna
nuevamentela visualización a su condición normal.
X
Y
Instrumentosuministrado preajustado solamente a °C o °F.
Funcióndisponible.
Refiérasea la parte trasera del instrumento para determinar
losrangos de temperatura.
OPERACIONDEL INSTRUMENTO
PILAS
PROTECCIÓNIP67
ENCENDIDO-APAGADO
‘ON’ ‘OFF’
Dospilas de tipo AA o su equivalente. Cuandoaparece el
símbolo enel visualizador, sustituir las pilas.
Laprotección hermética de este instrumento se mantendrá
sólosi los tornillos que sujetan el compartimento de las
bateríasestan firmemente apretados.
Pulsarla tecla paraencenderel instrumento y
paraapagarlo. Elinstrumento se apaga automáticamente
despuésde 12 minutos. Sise mantiene pulsada la tecla
cuandose enciende el instrumento, se anula la función de
apagadoautomático hasta que se apague el instrumento.
CONEXIÓNDE LA SONDA
Conlos Termómetrosde la Serie HH2100 deben usarse las
siguientessondas.
PILA INTRO
SELECCIÓNDE
CANAL
CELSIUS CAL
FAHRENHEIT
REGISTRO
HH:MM
MULTIFUNCIÓN
ENTRADA
NUMÉRICA RANGO
MULTIFUNCIÓN MULTIFUNCIÓN
RÁPIDO
NS
NE NS
Cal
OK? A-B
A/R
°°CF

E

SENSOROPEN CIRCUIT OR
OVERRANGE/UNDERRANGEINDICATION
O-C
COMMONSPECIFICATION
INSTRUMENTCALIBRATION
Ifthe sensor is open circuit, the display will show as
longas condition exists.
Dimensions:155 x 67 x 40mm/6.1 x 2.6 x 1.6 inches
Weight:180g/6.4 oz
Pleasenote that the HH2100 series range of thermometers
canonly be calibrated by an Omega Service Center. For
detailsof your nearest center please refer to the end of these
operatinginstructions.
INSTRUMENTACCURACIES
ModelHH2106T
ModelHH2146T
All±1 digit.
±0.2°C/0.4°Fover range -20°C to +70°C/-4°F to +158°F
±0.1%rdg ±0.2°C/0.4°F elsewhere
±0.2%rdg ±0.1°C/0.2°F over range -150°C to +800°C/
-238°Fto +1472°F
DATAHOLD
DurchDrücken der Taste wirddie Meßwert festgehalten
und amDisplay angezeigt. Durcherneutes Drücken der
Taste kehrtdasGerät in den normalen Meßmodus zurück.
ANZEIGE
BATTERIE EINGEBENJA
KANAL
SELEKTION
CELSIUS CAL
FAHRENHEIT
ZEITLOG
MULTIFUNKTION
NUMERISCHER
EINGANG
MEßBEREICH
MULTIFUNKTION MULTIFUNKTION
FAST
NS
NE NS
Cal
OK? A-B
A/R
°°CF
ANZEIGEOFFENENER MEßWERTEINGANG DES
FÜHLERSODER ÜBER/UNTERSCHREITUNG DES
MEßBEREICHES
O-C
HH2106T
HH2146T
ALLGEMEINESPEZIFIKATION
EICHUNGDES GERÄTES
Beimoffenen Meßwerteingang erscheint auf der
Anzeige.
Abmessungen:155 x 67 x 40mm
Gewicht:180g
Wirweisen darauf hin, dass die HH2100 Thermometer-Serie
nurin einem Omega Service Center geeicht werden kann.
WeitereInformationen über das nächste Center in Ihrer Nähe
findenSie am Ende dieser Bedienungsanleitung.
GENAUIGKEITDER GERÄTE
Modelle
Modelle
±1Digit.
±0.2°C/0.4°Fvon -20°C und +70°C/-4°F und +158°F
±0.1%der Anzeige ±0.2°C/0.4°F sonst
±0.2%der Anzeige ±0.1°C/0.2°F zwischen -150°C und
+800°C/-238°Fund +1472°F
TESTRESULTS
TypeT to BS EN 60584-1/DIN 43710 [ ]
Thermistor [ ]
Thisinstrument has been calibrated in: ..................................
Testedby: ...............................................................................
Thisinstrument has been designed to meet environmental
condition:
NormIP67 [ ]
Model:........................ SerialNo: ..........................................
INPUT READING
Theoverallperformance of the instrument is obtained by combining the stated accuracy
andanyuncertaintydue to the measurement process. DieGesamtleistungergibtsich aus der angegebenen Genauigkeit des Instrumentes und
eventuellenAbweichungen,diedurchden Meßprozeß entstehen können.
X
Y
Instrumentsupplied pre-set to either °C or °F
Functionavailable
Referto rear of instrument for the temperature ranges.
INSTRUMENTOPERATION
BATTERIES
IP67RATING
ON- OFF
ON OFF
TwoAAor equivalent cells. Followinstructions on reverse of
instrumentfor fitting/replacement.
When symbolappears on display, replace batteries.
Thewaterproof rating for this product will not be maintained
unlessthe screws holding the battery compartment are firmly
tightenedwhen inserting or replacing batteries.
Press key for on and key for off. Automaticswitch-
offafter 12 minutes. If key is held when unit is switched
on,automatic switch-off function will be disabled until the unit
isswitched off.
PROBECONNECTION
Thefollowing probes should be used with the HH2100 Series
Thermometers.
AnOMEGATechnologiesCompany
®
ServicingUSA and Canada: Call OMEGAToll Free
ServicingEurope:United Kingdom Sales and Distribution Centre
TheOMEGAComplete Measurement and
ControlHandbooks& Encyclopedias
USA
OneOmegaDrive, Box 4047
Stamford,CT06907-0047
Telephone:(203)359-1660
FAX:(203)359-7700
SalesService:1-800-826-6342 / 1-800-TC-OMEGA
CustomerService:1-800-622-2378 / 1-800-622-BEST
SM
SM
SM
EngineeringService:1-800-872-9436 / 1-800-USA-WHEN
TELEX:996404 EASYLINK: 62968934 CABLE:OMEGA
25SwanningtonRoad, Broughton Astley,
LeicestershireLE96TU, England
Telephone:44(1455) 285520 FAX:44(1455)283912
4
4
4
4
Temperature
Pressure,Strain & Force
Flowand Level
pHand Conductivity
Callfor your FREE Handbook Request Form today: (203) 359-RUSH
Canada
976Bergar
Laval(Quebec)H7L 5A1
Telephone:(514)856-6928
FAX:(514)856-6886
4
4
4
DataAcquisitionSystems
ElectricHeaters
EnvironmentalMonitoring
andControl
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
AnOMEGA Technologies Company
®
M-4017/0509
13373
rev.2
OPERATINGINSTRUCTIONS

HH-2100

SERIES

THERMOMETER

Y
ThermistorT
X
Y
Model HH2106T HH2146T
Sensor
C/F
Hold
X
ProbeCode THX-HH2146T THX-HH2106T
SensorType Thermistor T
TipDimensions 120mmx3.3mm 90mmx3.3mm
HandleLength 143mm 143mm
Unitsusedwith HH2146T HH2106T
FühlerCode THX-HH2146T THX-HH2106T
Sensortyp Thermistor T
AbmessungenderSpitze 120mmx 3,3mm 90mmx3,3mm
LängedesHandgriffs 143mm 143mm
Geräteverwendetmit HH2146T HH2106T
Códigodela sonda THX-HH2146T THX-HH2106T
Tipodesensor Termistor T
Dimensionesdela punta 120mm x 3,3mm 90mmx3,3mm
Longituddelmango 143mm 143mm
Unidadesusadascon HH2146T HH2106T
Y
TermistorT
X
Y
Modelo HH2106T HH2146T
Sensor
°C/°F
Retención
X
Y
ThermistorT
X
Y
Modell HH2106T HH2146T
Sensor
C/F
DataHold
X
SENSOREN CIRCUITO ABIERTO O INDICACIÓN DE
SOBRE/INFRARANGO
O-C
HH2106T
HH2146T
ESPECIFICACIÓNCOMÚN
CALIBRADODEL INSTRUMENTO
Siel sensor está en circuito abierto, la visualización indica
mientraspersiste la condición.
Dimensiones:155 x 67 x 40mm
Peso:180g
Tengaen cuenta que la gama de termómetros de la serie
HH2100sólo puede ser calibrada por un centro de servicios
Omega. Para obtener más detalles en relación a su centro
máscercano, remítase al final de este manual de
instrucciones.
PRECISIÓN
Modelos
Modelos
Todoslos modelos tienen ±1 digito.
±0.2°C/0.4°Fen el rango -20°C to +70°C/-4°F to +158°F
±0.1%lectura ±0.2°C/0.4°F en el resto
±0.2%lectura ±0.1°C/0.2°F en el rango -150°C to +800°C/-
238°Fto +1472°F
Laeficaciatotal del instrumento es obtenida al combinar la precisión que especificamos
concualquierincertidumbredebida al proceso de medida.
BROWN+VE
THERMISTOR
FANWALPARTNo.194-22-LNS-CO1
R.T.CURVE2252 0Hms @ 25°C
TYPE‘T’THERMOCOUPLE
CONNECTIONPOINTS
WHITE-VE
THERMISTOR
THX-HH2106T
THX-HH2146T
THERMISTORPROBE
CONNECTIONPOINTS
(NOPOLARITY)
BROWN+VE
THERMISTOR
FANWALPARTNo.194-22-LNS-CO1
R.T.CURVE2252 0Hms @ 25°C
TYPE‘T’THERMOCOUPLE
CONNECTIONPOINTS
WHITE-VE
THERMISTOR
THX-HH2106T
THX-HH2146T
THERMISTORPROBE
CONNECTIONPOINTS
(NOPOLARITY)
BROWN+VE
THERMISTOR
FANWALPARTNo.194-22-LNS-CO1
R.T.CURVE2252 0Hms @ 25°C
TYPE‘T’THERMOCOUPLE
CONNECTIONPOINTS
WHITE-VE
THERMISTOR
THX-HH2106T
THX-HH2146T
THERMISTORPROBE
CONNECTIONPOINTS
(NOPOLARITY)