1Adjust tilt and tighten tensioning knob
2Para ajustar la inclinación, apriete la perilla de tensión.
3Réglez l’inclinaison et serrez le bouton de tension
4Stellen Sie den Neigungswinkel ein und ziehen Sie den Spannknopf fest
5Stel de kanteling in en draai de opspanknop vast
6Regolare l’inclinazione e serrare la manopola della tensione
7Установите угол наклона и затяните ручку регулировки
8Upravte sklon a utáhněte napínací šroub.
9Dostosuj nachylenie i dokręć pokrętło naprężające
0 Óvatosan csúsztassuk az üvegpolcokat a helyükre.
- Ρυθμίστε τη γωνία και σφίξτε τη σφαιρική λαβή τάσης
1Gently slide glass shelves into place
2Deslice suavemente los estantes de vidrio en su lugar.
3Glissez délicatement les tablettes en verre à leur place
4Schieben Sie die Glasregale vorsichtig in Position
5Schuif de glazen schappen voorzichtig op hun plaats
6Prestando attenzione, fare scorrere i ripiani di vetro in posizione
Осторожно задвиньте на место стеклянные полки
Opatrně zasuňte skleněné poličky na místo.
Delikatnie załóż szklane półki Óvatosan csúsztassuk az üvegpolcokat a helyükre. Σύρετε με προσοχή τα
γυάλινα ράφια στη θέση τους7890-
12
13
19