![STUD](/images/new-backgrounds/38641/386413x1.webp)
Tools Needed / Herramientas necesarias / Outils requis / Benötigte Werkzeuge / Benodigde gereedschappen / Strumenti necessari / Potrzebne narzędzia / Potřebné nástroje / Szükséges eszközök / Απαιτούμενα εργαλεία / Ferramentas necessárias / Nødvendigt værktøj /
Tarvittavat työkalut / Verktyg som krävs / Instrumente necesare / Необходими уреди / Vajalikud tööriistad / Nepieciešamie rīki / Reikalingi įrankiai / Potrebno orodje / Potrebné náradie / Необходимые инструменты / Gerekli Aletler / Nødvendige verktøy / ϝΩϭΕϝϝίϡΓ需要的工具 / 必要なツール
STUD | 1 |
|
x 2
Options / Opciones / Options / Optionen / Opties / Opzioni / Opcje / | OPT | ||
Možnosti / Beállítások / Επιλογές / Opções / Valg / Vaihtoehdot / Alternativ / | |||
Opţiuni / Опции / Võimalused / Iespējas / Parinktys / Možnosti / Možnosti / | A | ||
| Параметры / Seçenekler/ Alternativer / ΥϱέΕ | オプション |
5P-G
2
Nehmen Sie die Klemmvorrichtung auseinander Klem losmaken Smontare il gruppo morsetto
Zdemontuj regulator zacisku Rozeberte sestavu svorky Szerelje szét a rögzítőt
Αποσυναρμολογήστε τη διάταξη σφιγκτήρα Desmontar unidade de aperto Skil fastgørelsesstativet ad Pura puristinkokonaisuus Demontera fästanordning
Demontaţi ansamblul de prindere Разглобете комплекта на скобите Demonteerige kinnituskonstruktsioon Izjauciet skavas komplektu Išmontuokite apkabos mazgą Razstavite element za stropno pritrditev Rozmontujte upevňovaciu súpravu Разберите нажимной механизм Sıkıştırma düzeneğini açın Demonter festestativet ϕϡΏΡϝϡΝϡϭωΓϝΕΙΏϱΕ 拆卸夹板�件
クランプアッセンブリを取り外します5
Use wall plate to mark mounting location
Use la placa de pared para marcar el lugar donde se realizará la instalación
Utilisez la plaque murale pour marquer l'emplacement de montage
Verwenden Sie die Wandplatte, um die Montagestelle zu markieren
Gebruik de wandplaat om de montageplaats af te tekenen
Utilizzare la piastra a muro per segnare la posizione di montaggio
Użyj płyty ściennej do oznaczenia miejsca montażu
Pomocí nástěnné desky označte místo uchycení
A szerelési hely megjelöléséhez használja a fali lemezt.
Χρησιμοποιήστε την πλάκα τοίχου για να σημειώσετε τη θέση τοποθέτησης Utilizar a placa da parede para marcar o local de montagem
Brug vægpladen til at markere beslagets placering Merkitse asennuskohta seinälevyn avulla
Använd väggplatta för att markera monteringsposition Utilizaţi placa pentru perete pentru a marca locaţia de montare
Използвайте плоскост на стената, за да отбележите позицията на окачването Märkige seinaplaadi abil paigalduskoht
Izmantojiet sienas plāksni, lai atzīmetu montēšanas vietu Montavimo vietai pažymėti naudokite sieninę plokštę
S ploščico za pritrditev na steno označite mesto pritrditve Pomocou nástennej dosky označte miesto upevnenia
Для разметки места крепежа используйте стеновую пластину Montaj yerini işaretlemek için duvar plakasını kullanın
Bruk veggplaten til å markere monteringsstedet αΕΥΩϡϝϭΡϝΡΉρϝϭνωωϝϡΕϝϡϭνωϝΕΙΏϱΕ 使用墙板安装位置
ウォールプレートを使って、取り付け場所に印を付けます。Realice el agujero piloto / Percez le trou de guidage / Bohren Sie die Vorbohrung /
Executar um furo piloto / Bor styrehul / Poraa ohjausreikä / Borra styrhål / Gaură de ghidare a burghiului / Пробиване на основна дупка Puurige esialgne auk / Izveidojiet priekšurbumu / Išgręžkite bandomąją skylę / Navrtajte začetno luknjo / Vyvŕtajte vodiacu dieru / Просверлите направляющее отверстие / Kılavuz delik açın / Drill pilothull / ΡϑέϝΙϕΏϝΩϝϱϝϱ孔 / ドリルでパイロット穴を開けます。
Wood Stud / Panel de madera |
|
|
Poutre de bois / Holzbalken |
|
|
Houten dragers / Montante in |
|
|
legno / Drewniane słupy |
|
|
Dřevěný kolíček / Fagerenda |
|
|
Ξύλινος ορθοστάτης / Vigas de |
|
|
madeira / Trætap / Pystypuu |
| |
Träregel / Panou de lemn |
| |
Дървена стойка / Puidust |
|
|
sõrestikupost / Koka tapa / |
|
|
Medžio karkasas / Leseni zatič |
|
|
Drevený kolík / Деревянная |
| 32 mm (1 1/4”) |
стойка / Ahşap Çivi / Trestender | 2.5 mm (3/32”) | |
ϕΉϡΥεΏϱ |
| |
木製スタッド |
| |
|
| |
Solid Concrete / Concreto |
|
|
| OPT |
| B |
| |
| OPT |
C |
5
!3
To be installed on ceiling only
Para instalar en el cielorrasoInstallez sur le plafondZur Deckenmontage Plaatsen aan het plafond Da installare sul soffitto Do zamontowania na suficie K montáži na strop Mennyezetre szerelendő Για εγκατάσταση σε οροφή Para ser instalado no tecto Til loftsmontering Kattoon asennettavaksi Ska installeras i taket
A se instala pe tavan
Да се монтира на тавана Paigaldada lakke Uzstādīšanai pie griestiem Montuojama ant lubų Pritrdite na strop Nainštalovanie na strop Для крепления на потолок Tavana takma
For installasjon i taket ϝϝΕέϙϱΏωϝϯϝαϕϑ 安装到天花板
天井にインストールする
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ! |
|
|
|
|
|
|
| Ceiling |
|
|
|
|
| Wall | |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Options / Opciones / Options / Optionen / Opties / Opzioni / Opcje / Možnosti / Beállítások / Επιλογές / Opções / Valg / Vaihtoehdot / | ||||||||||||||
Alternativ / Opţiuni / Опции / Võimalused / Iespējas / Parinktys / Možnosti / Možnosti / Параметры / Seçenekler/ Alternativer / ΥϱέΕ | オプション |
Beton / sólido Béton massif / |
|
|
Massief / beton Calcestruzzo |
|
|
pieno / Beton]Z\Ná\ Beton / |
|
|
Tömör beton ƶǑNjȺĮDŽƿǐ |
|
|
IJıLjNjƿnjIJǎ / Betão armado / Fast | NOT |
|
beton / Betoni / Betong / Beton |
| |
solidǷȓȢȚȍȕ ȉȍȚȖȕ / Betoon | INCLUDED | |
Vienlaidus betons / Vientisas |
|
|
betonas / Masivni beton / Betón |
|
|
ǬȓȧșȚȍȕȐȏȉȍȚȖȕȕȣȝ Saf |
|
|
Beton / Fast betong / |
|
|
ΥέαϥΓιϝΏΓ | 4.7 mm (3/32”) | 44 mm (1 3/4”) |
硬いコンクリート | ||
实心混凝土 |
| |
|
| |
Drywall / mampostería seca / |
|
|
cloison sèche / Trockenmauer / |
|
|
drywall / muro a secco / płyty |
|
|
okładzinowe / sádrokartón / |
|
|
zárazfalazat / ξηρός τοίχος / |
|
|
drywall / tørvæg / laastiton | NOT |
|
kiviseinä / kallmur / pereu |
| |
uscat / суха зидария / kipsplaat / | INCLUDED | |
ģipškartons / sausasis tinkas / | ||
mavčne plošče / sadrokartón / |
|
|
drywall / alçıpan / tørrvegg / |
| 13 mm |
ΡΉρΝϑ干式墙 /乾式壁 | 6.35 mm (1/4”) | |
| (1/2”) | |
|
|
Insert Wall Anchors | ||
(For solid concrete and drywall only) | ||
| Tacos de pared / Chevilles d’ancrage mural |
|
Dübel / Wandankers / Tasselli per muratura / Kołki rozporowe / Kotvy na stěnu / Fali tipli / Αγκύρια τοίχου / Pontos de fixação da parede / Vægforankringer /
Seinäankkurit / Skruvplugg / Ancore pentru pereţi / Стенни връзки / Tüüblid / Sienas enkuri / Inkarinės mūrvinės / Zidni nosilci Ukotvenia v stene / Стеновые анкеры / Duvara Tespit ElemanlarıVeggfester / ϡέΕϙίΕΡΉρϱΓ墙壁栓 / 壁面取付用金具
!P-D
Do not over-tighten
No ajuste demasiado los tornillos Évitez tout serrage excessif
Nicht zu fest anziehen Maak niet te vast
Non stringere eccessivamente Nie dokręcaj zbyt mocno Nedotahujte příliš silně
Ne szorítsa meg túl erősen. Μη σφίγγετε υπερβολικά Não apertar excessivamente Må ikke overstrammes
Älä kiristä liikaa Fäst ej för hårt
Nu strângeţi excesiv Не пренатягайте
Ärge liiga kõvasti pingutage Nesavelciet par ciešu Nepriveržkite per stipriai Ne smete preveč zatesniti Neuťahujte príliš silno
Не затягивайте с излишним усилием Fazla sıkıştırmayın
Ikke stram for hardt ϝΕΏϝύϑϱϝέΏρ 不要太
締めすぎないようにしてください。
| OPT |
| D |
| |
| 1 |
| 1/2" |
Support weight of speaker to tighten | |
Sostenga el peso del altavoz para apretar | |
| Supportez le poids du |
| Tragen Sie zum Festziehen das Gewicht des Lautsprechers |
| Gewicht van de luidspreker ondersteunen om te kunnen vastzetten |
| Sostenere il peso degli altoparlanti per serrare |
| Podtrzymuj głośnik podczas przykręcania |
| Pro utažení podepřete reproduktor |
| A szorítás közben tartsa meg a hangszóró súlyát |
| Στηρίξτε το βάρος του ηχείου για να βιδώσετε |
| Apoiar o peso do altifalante para apertar |
| Understøt højttalerens vægt, mens du strammer |
| Tue kaiutinta kiristyksen aikana |
| Stödvikt till högtalare som ska fästas |
| Sprijiniţi greutatea difuzorului pentru fixare |
| Подкрепяйте тежестта на високоговорителя, за да затегнете |
| Toetage kõlari raskust ja pingutage |
| Lai pievilktu, atslogojiet skaļruņa svaru |
| Norėdami priveržti, prilaikykite garsiakalbio svorį |
| Podprite zvočnik za pričvrstitev |
| Pre dotiahnutie podoprite zaťaženie reproduktora |
| Поддерживайте колонку в процессе ее закрепления |
| Sıkıştırmak için hoparlörün ağırlığını dengeleyin |
| Støtt opp vekten på høyttaleren når du strammer til |
| ΩωϡΙϕϝϡϙΏέϝιϭΕϝ·ΡϙϡϝέΏρ |
| 支承声器的重量以 |
| 締める間は、スピーカーの重量を支えます |
8201 South 48th Street
Phoenix, AZAll trademarks are the property of their respective companies. OmniMount is a registered trademark of OmniMount Systems, Inc. © 2009