Fr-2
Français
Español
Es-2
Remarques importantes pour votre sécurité
DANGER
AVIS
Précautions
4.Alimentation AVERTISSEMENT
REMARQUE
Modèle pour les Canadien
Modèles pour l’Europe
6.Piles et exposition à la chaleur Avertissement
Utilisation avec un poste de télévision
Précautions concernant les enceintes
Positionnement
Ces enceintes ne sont pas équipées d’une
Avertissement concernant le signal d’entrée
Contenu du paquet
Caisson de basse
Commande du système de son
Caractéristiques
Enceintes avant
Changement de la batterie
Utilisation de la télécommande
Mise au sol, etc
Montage mural
f Voyant Bluetooth
d Boutons -/+ de volume
c Capteur de télécommande
Découverte du système LS3100
cBoutons VOLUME +/- dBoutons SUBWOOFER +
Télécommande
Utilisation de votre télécommande TV
ae b c d f
a b c
Positionnement
Montage du contrôleur
Montage mural
Fixation du support
Montage/Placement des enceintes avant
Utilisation du support
Haut de table
Placement du caisson de basse
disponible dans le commerce
Montage mural
Connexions
Branchement des enceintes avant
Connexion à la TV
Àpropos des connexions TV
Utilisation du caisson de basse
Câbles et prises
dans DC IN
Branchement du cordon d’alimentation
LAP-301
Insérez la prise du cordon
Bluetooth » page
Appuyez sur 8 sur la télécommande
Utilisation à l’aide de la télécommande
Pour régler le volume, utilisez
Mise en sourdine du son
1 Appuyez sur SUBWOOFER +/- sur la télécommande
Réglage du niveau sonore du caisson de basse
Réglage de la mise sous tension automatique
Utilisation des modes de son
Écoute audio à partir d’un appareil Bluetooth
Àpropos de la fonction de veille automatique
Sélection des modes de son
Une fois que le contrôleur est détecté et que son nom « Onkyo LS3100 » apparaît sur l’écran de votre appareil Bluetooth, sélectionnez le « Onkyo LS3100 » Si un mot de passe vous est demandé code PIN, tapez « 0000 »
Marche/Veille Volume -/+ Muet Bluetooth Mode Son
8ON/STANDBY pendant trois secondes
Entrée /TV
Le contrôleur ne s’allume pas
Dépannage
Alimentation
Le contrôleur s’éteint de manière inattendue
Audio
Télécommande
La télécommande ne fonctionne pas
Il n’y a pas de son, ou le son est très faible
Pairage du contrôleur et du caisson de basse
Autres
Consommation en mode veille
2 Appuyez et maintenez enfoncé
Entrées audio
Caractéristiques techniques
Contrôleur LAP-301
Sortie audio
Puissance de sortie nominale FTC
Dimensions L × H × P
Caisson de basse SLW-301
Puissance de sortie nominale IEC
Mémo
PRECAUCIÓN
Instrucciones de seguridad importantes
ADVERTENCIA
AVIS
Precauciones
4.Alimentación ATENCIÓN
6.Baterías y exposición al calor Aviso
Para los modelos europeos
5.Evitar pérdidas auditivas Precaución
8.Notas acerca del manejo de la unidad
Uso con un aparato de televisión
Precauciones sobre los altavoces
Colocación
Estos altavoces no están equipados con blindaje
Contenidos del paquete
Advertencia sobre la señal de entrada
Subwoofer
Características
Controlador del sistema de sonido
Altavoces frontales
Cambiar la pila
Uso del mando a distancia
Colocación en el suelo, etc
Montaje en pared
Conozca el LS3100
d Botones de volumen -/+
f LED Bluetooth
Panel superior LAP-301
Mando a distancia
cBotones VOLUME +/- dBotones SUBWOOFER +
Altavoces frontales SLM-301
Subwoofer SLW-301
Montaje mural
Colocación
Montaje del controlador
Marque los dos puntos utilizando un
Colocación de la base
Montaje/Colocación de los altavoces frontales
Uso de la base
Sobre mesa
consultando la ilustración para el
Colocación del Subwoofer
Coloque la base proporcionada
montaje mural
Conexiones
Conexión de los altavoces frontales
Precauciones para la conexión de los altavoces
Conexión al televisor
Sobre las conexiones del televisor
Uso del subwoofer
Cables y conector
de red de CA
Conexión del cable de alimentación
CA en DC IN
Conecte el cable de alimentación
TV hasta que el LED Bluetooth se
Bluetooth” página
Para ajustar el volumen, utilice
de volumen -/+
Silenciamiento del controlador
Ajuste del Auto Power On Encendido automático
Ajuste del nivel del subwoofer
1 Pulse
Utilización de los modos de sonido
Escuchar audio de un dispositivo Bluetooth
Acerca de la función Auto Standby
Selección de los modos de sonido
Una vez detectado el controlador, y cuando aparezca su nombre “Onkyo LS3100” en la pantalla del dispositivo con tecnología Bluetooth, seleccione “Onkyo LS3100”. Si se le solicita una contraseña Código PIN, introduzca “0000”
2 Dirija el mando a distancia del televisor
On/Standby Volumen -/+ Mute Silenciar Bluetooth
Modo de sonido
8ON/STANDBY del controlador al pulsar el
El controlador no se enciende
Resolución de problemas
Alimentación
El controlador se apaga inesperadamente
El subwoofer no produce ningún sonido
Mando a distancia
No hay sonido o se oye muy bajo
Se oye ruido
Emparejamiento del controlador y el subwoofer
Otros
Consumo de energía en espera
2 Mantenga pulsado el botón
Altavoz frontal SLM-301
Especificaciones
Controlador LAP-301
Entradas de audio
Potencia de salida nominal FTC
Dimensiones An × Al × Pr
Subwoofer SLW-301
Potencia de salida nominal IEC
Notas
Notas
Notas
2 9 4 0 1
Liegnitzerstrasse 6, 82194 Groebenzell, GERMANY