Español
Français
Fr-2
Es-2
Remarques importantes pour votre sécurité
DANGER
AVIS
4.Alimentation AVERTISSEMENT
Précautions
Modèles pour l’Europe
Modèle pour les Canadien
REMARQUE
6.Piles et exposition à la chaleur Avertissement
Positionnement
Précautions concernant les enceintes
Utilisation avec un poste de télévision
Ces enceintes ne sont pas équipées d’une
Contenu du paquet
Avertissement concernant le signal d’entrée
Caractéristiques
Commande du système de son
Caisson de basse
Enceintes avant
Mise au sol, etc
Utilisation de la télécommande
Changement de la batterie
Montage mural
c Capteur de télécommande
d Boutons -/+ de volume
f Voyant Bluetooth
Découverte du système LS3100
Utilisation de votre télécommande TV
Télécommande
cBoutons VOLUME +/- dBoutons SUBWOOFER +
ae b c d f
Montage du contrôleur
Positionnement
a b c
Montage mural
Utilisation du support
Montage/Placement des enceintes avant
Fixation du support
Haut de table
Placement du caisson de basse
disponible dans le commerce
Montage mural
Branchement des enceintes avant
Connexions
Utilisation du caisson de basse
Àpropos des connexions TV
Connexion à la TV
Câbles et prises
LAP-301
Branchement du cordon d’alimentation
dans DC IN
Insérez la prise du cordon
Utilisation à l’aide de la télécommande
Appuyez sur 8 sur la télécommande
Bluetooth » page
Pour régler le volume, utilisez
Réglage du niveau sonore du caisson de basse
1 Appuyez sur SUBWOOFER +/- sur la télécommande
Mise en sourdine du son
Réglage de la mise sous tension automatique
Àpropos de la fonction de veille automatique
Écoute audio à partir d’un appareil Bluetooth
Utilisation des modes de son
Sélection des modes de son
Une fois que le contrôleur est détecté et que son nom « Onkyo LS3100 » apparaît sur l’écran de votre appareil Bluetooth, sélectionnez le « Onkyo LS3100 » Si un mot de passe vous est demandé code PIN, tapez « 0000 »
Marche/Veille Volume -/+ Muet Bluetooth Mode Son
8ON/STANDBY pendant trois secondes
Entrée /TV
Alimentation
Dépannage
Le contrôleur ne s’allume pas
Le contrôleur s’éteint de manière inattendue
La télécommande ne fonctionne pas
Télécommande
Audio
Il n’y a pas de son, ou le son est très faible
Consommation en mode veille
Autres
Pairage du contrôleur et du caisson de basse
2 Appuyez et maintenez enfoncé
Contrôleur LAP-301
Caractéristiques techniques
Entrées audio
Sortie audio
Caisson de basse SLW-301
Dimensions L × H × P
Puissance de sortie nominale FTC
Puissance de sortie nominale IEC
Mémo
ADVERTENCIA
Instrucciones de seguridad importantes
PRECAUCIÓN
AVIS
4.Alimentación ATENCIÓN
Precauciones
5.Evitar pérdidas auditivas Precaución
Para los modelos europeos
6.Baterías y exposición al calor Aviso
8.Notas acerca del manejo de la unidad
Colocación
Precauciones sobre los altavoces
Uso con un aparato de televisión
Estos altavoces no están equipados con blindaje
Advertencia sobre la señal de entrada
Contenidos del paquete
Controlador del sistema de sonido
Características
Subwoofer
Altavoces frontales
Colocación en el suelo, etc
Uso del mando a distancia
Cambiar la pila
Montaje en pared
f LED Bluetooth
d Botones de volumen -/+
Conozca el LS3100
Panel superior LAP-301
Altavoces frontales SLM-301
cBotones VOLUME +/- dBotones SUBWOOFER +
Mando a distancia
Subwoofer SLW-301
Montaje del controlador
Colocación
Montaje mural
Marque los dos puntos utilizando un
Uso de la base
Montaje/Colocación de los altavoces frontales
Colocación de la base
Sobre mesa
Coloque la base proporcionada
Colocación del Subwoofer
consultando la ilustración para el
montaje mural
Conexiones
Conexión de los altavoces frontales
Precauciones para la conexión de los altavoces
Uso del subwoofer
Sobre las conexiones del televisor
Conexión al televisor
Cables y conector
CA en DC IN
Conexión del cable de alimentación
de red de CA
Conecte el cable de alimentación
Para ajustar el volumen, utilice
Bluetooth” página
TV hasta que el LED Bluetooth se
de volumen -/+
Ajuste del nivel del subwoofer
Ajuste del Auto Power On Encendido automático
Silenciamiento del controlador
1 Pulse
Acerca de la función Auto Standby
Escuchar audio de un dispositivo Bluetooth
Utilización de los modos de sonido
Selección de los modos de sonido
Una vez detectado el controlador, y cuando aparezca su nombre “Onkyo LS3100” en la pantalla del dispositivo con tecnología Bluetooth, seleccione “Onkyo LS3100”. Si se le solicita una contraseña Código PIN, introduzca “0000”
Modo de sonido
On/Standby Volumen -/+ Mute Silenciar Bluetooth
2 Dirija el mando a distancia del televisor
8ON/STANDBY del controlador al pulsar el
Alimentación
Resolución de problemas
El controlador no se enciende
El controlador se apaga inesperadamente
No hay sonido o se oye muy bajo
Mando a distancia
El subwoofer no produce ningún sonido
Se oye ruido
Consumo de energía en espera
Otros
Emparejamiento del controlador y el subwoofer
2 Mantenga pulsado el botón
Controlador LAP-301
Especificaciones
Altavoz frontal SLM-301
Entradas de audio
Subwoofer SLW-301
Dimensiones An × Al × Pr
Potencia de salida nominal FTC
Potencia de salida nominal IEC
Notas
Notas
Notas
Liegnitzerstrasse 6, 82194 Groebenzell, GERMANY
2 9 4 0 1