Français
Español
Fr-2
Es-2
Remarques importantes pour votre sécurité
DANGER
AVIS
Précautions
4.Alimentation AVERTISSEMENT
Modèle pour les Canadien
Modèles pour l’Europe
REMARQUE
6.Piles et exposition à la chaleur Avertissement
Précautions concernant les enceintes
Positionnement
Utilisation avec un poste de télévision
Ces enceintes ne sont pas équipées d’une
Avertissement concernant le signal d’entrée
Contenu du paquet
Commande du système de son
Caractéristiques
Caisson de basse
Enceintes avant
Utilisation de la télécommande
Mise au sol, etc
Changement de la batterie
Montage mural
d Boutons -/+ de volume
c Capteur de télécommande
f Voyant Bluetooth
Découverte du système LS3100
Télécommande
Utilisation de votre télécommande TV
cBoutons VOLUME +/- dBoutons SUBWOOFER +
ae b c d f
Positionnement
Montage du contrôleur
a b c
Montage mural
Montage/Placement des enceintes avant
Utilisation du support
Fixation du support
Haut de table
Placement du caisson de basse
disponible dans le commerce
Montage mural
Connexions
Branchement des enceintes avant
Àpropos des connexions TV
Utilisation du caisson de basse
Connexion à la TV
Câbles et prises
Branchement du cordon d’alimentation
LAP-301
dans DC IN
Insérez la prise du cordon
Appuyez sur 8 sur la télécommande
Utilisation à l’aide de la télécommande
Bluetooth » page
Pour régler le volume, utilisez
1 Appuyez sur SUBWOOFER +/- sur la télécommande
Réglage du niveau sonore du caisson de basse
Mise en sourdine du son
Réglage de la mise sous tension automatique
Écoute audio à partir d’un appareil Bluetooth
Àpropos de la fonction de veille automatique
Utilisation des modes de son
Sélection des modes de son
Une fois que le contrôleur est détecté et que son nom « Onkyo LS3100 » apparaît sur l’écran de votre appareil Bluetooth, sélectionnez le « Onkyo LS3100 » Si un mot de passe vous est demandé code PIN, tapez « 0000 »
Marche/Veille Volume -/+ Muet Bluetooth Mode Son
8ON/STANDBY pendant trois secondes
Entrée /TV
Dépannage
Alimentation
Le contrôleur ne s’allume pas
Le contrôleur s’éteint de manière inattendue
Télécommande
La télécommande ne fonctionne pas
Audio
Il n’y a pas de son, ou le son est très faible
Autres
Consommation en mode veille
Pairage du contrôleur et du caisson de basse
2 Appuyez et maintenez enfoncé
Caractéristiques techniques
Contrôleur LAP-301
Entrées audio
Sortie audio
Dimensions L × H × P
Caisson de basse SLW-301
Puissance de sortie nominale FTC
Puissance de sortie nominale IEC
Mémo
Instrucciones de seguridad importantes
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
AVIS
Precauciones
4.Alimentación ATENCIÓN
Para los modelos europeos
5.Evitar pérdidas auditivas Precaución
6.Baterías y exposición al calor Aviso
8.Notas acerca del manejo de la unidad
Precauciones sobre los altavoces
Colocación
Uso con un aparato de televisión
Estos altavoces no están equipados con blindaje
Contenidos del paquete
Advertencia sobre la señal de entrada
Características
Controlador del sistema de sonido
Subwoofer
Altavoces frontales
Uso del mando a distancia
Colocación en el suelo, etc
Cambiar la pila
Montaje en pared
d Botones de volumen -/+
f LED Bluetooth
Conozca el LS3100
Panel superior LAP-301
cBotones VOLUME +/- dBotones SUBWOOFER +
Altavoces frontales SLM-301
Mando a distancia
Subwoofer SLW-301
Colocación
Montaje del controlador
Montaje mural
Marque los dos puntos utilizando un
Montaje/Colocación de los altavoces frontales
Uso de la base
Colocación de la base
Sobre mesa
Colocación del Subwoofer
Coloque la base proporcionada
consultando la ilustración para el
montaje mural
Conexiones
Conexión de los altavoces frontales
Precauciones para la conexión de los altavoces
Sobre las conexiones del televisor
Uso del subwoofer
Conexión al televisor
Cables y conector
Conexión del cable de alimentación
CA en DC IN
de red de CA
Conecte el cable de alimentación
Bluetooth” página
Para ajustar el volumen, utilice
TV hasta que el LED Bluetooth se
de volumen -/+
Ajuste del Auto Power On Encendido automático
Ajuste del nivel del subwoofer
Silenciamiento del controlador
1 Pulse
Escuchar audio de un dispositivo Bluetooth
Acerca de la función Auto Standby
Utilización de los modos de sonido
Selección de los modos de sonido
Una vez detectado el controlador, y cuando aparezca su nombre “Onkyo LS3100” en la pantalla del dispositivo con tecnología Bluetooth, seleccione “Onkyo LS3100”. Si se le solicita una contraseña Código PIN, introduzca “0000”
On/Standby Volumen -/+ Mute Silenciar Bluetooth
Modo de sonido
2 Dirija el mando a distancia del televisor
8ON/STANDBY del controlador al pulsar el
Resolución de problemas
Alimentación
El controlador no se enciende
El controlador se apaga inesperadamente
Mando a distancia
No hay sonido o se oye muy bajo
El subwoofer no produce ningún sonido
Se oye ruido
Otros
Consumo de energía en espera
Emparejamiento del controlador y el subwoofer
2 Mantenga pulsado el botón
Especificaciones
Controlador LAP-301
Altavoz frontal SLM-301
Entradas de audio
Dimensiones An × Al × Pr
Subwoofer SLW-301
Potencia de salida nominal FTC
Potencia de salida nominal IEC
Notas
Notas
Notas
2 9 4 0 1
Liegnitzerstrasse 6, 82194 Groebenzell, GERMANY