Es-2
Français
Español
Fr-2
DANGER
Remarques importantes pour votre sécurité
AVIS
4.Alimentation AVERTISSEMENT
Précautions
6.Piles et exposition à la chaleur Avertissement
Modèle pour les Canadien
Modèles pour l’Europe
REMARQUE
Ces enceintes ne sont pas équipées d’une
Précautions concernant les enceintes
Positionnement
Utilisation avec un poste de télévision
Contenu du paquet
Avertissement concernant le signal d’entrée
Enceintes avant
Commande du système de son
Caractéristiques
Caisson de basse
Montage mural
Utilisation de la télécommande
Mise au sol, etc
Changement de la batterie
Découverte du système LS3100
d Boutons -/+ de volume
c Capteur de télécommande
f Voyant Bluetooth
ae b c d f
Télécommande
Utilisation de votre télécommande TV
cBoutons VOLUME +/- dBoutons SUBWOOFER +
Montage mural
Positionnement
Montage du contrôleur
a b c
Haut de table
Montage/Placement des enceintes avant
Utilisation du support
Fixation du support
disponible dans le commerce
Placement du caisson de basse
Montage mural
Branchement des enceintes avant
Connexions
Câbles et prises
Àpropos des connexions TV
Utilisation du caisson de basse
Connexion à la TV
Insérez la prise du cordon
Branchement du cordon d’alimentation
LAP-301
dans DC IN
Pour régler le volume, utilisez
Appuyez sur 8 sur la télécommande
Utilisation à l’aide de la télécommande
Bluetooth » page
Réglage de la mise sous tension automatique
1 Appuyez sur SUBWOOFER +/- sur la télécommande
Réglage du niveau sonore du caisson de basse
Mise en sourdine du son
Sélection des modes de son
Écoute audio à partir d’un appareil Bluetooth
Àpropos de la fonction de veille automatique
Utilisation des modes de son
Une fois que le contrôleur est détecté et que son nom « Onkyo LS3100 » apparaît sur l’écran de votre appareil Bluetooth, sélectionnez le « Onkyo LS3100 » Si un mot de passe vous est demandé code PIN, tapez « 0000 »
8ON/STANDBY pendant trois secondes
Marche/Veille Volume -/+ Muet Bluetooth Mode Son
Entrée /TV
Le contrôleur s’éteint de manière inattendue
Dépannage
Alimentation
Le contrôleur ne s’allume pas
Il n’y a pas de son, ou le son est très faible
Télécommande
La télécommande ne fonctionne pas
Audio
2 Appuyez et maintenez enfoncé
Autres
Consommation en mode veille
Pairage du contrôleur et du caisson de basse
Sortie audio
Caractéristiques techniques
Contrôleur LAP-301
Entrées audio
Puissance de sortie nominale IEC
Dimensions L × H × P
Caisson de basse SLW-301
Puissance de sortie nominale FTC
Mémo
AVIS
Instrucciones de seguridad importantes
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
4.Alimentación ATENCIÓN
Precauciones
8.Notas acerca del manejo de la unidad
Para los modelos europeos
5.Evitar pérdidas auditivas Precaución
6.Baterías y exposición al calor Aviso
Estos altavoces no están equipados con blindaje
Precauciones sobre los altavoces
Colocación
Uso con un aparato de televisión
Advertencia sobre la señal de entrada
Contenidos del paquete
Altavoces frontales
Características
Controlador del sistema de sonido
Subwoofer
Montaje en pared
Uso del mando a distancia
Colocación en el suelo, etc
Cambiar la pila
Panel superior LAP-301
d Botones de volumen -/+
f LED Bluetooth
Conozca el LS3100
Subwoofer SLW-301
cBotones VOLUME +/- dBotones SUBWOOFER +
Altavoces frontales SLM-301
Mando a distancia
Marque los dos puntos utilizando un
Colocación
Montaje del controlador
Montaje mural
Sobre mesa
Montaje/Colocación de los altavoces frontales
Uso de la base
Colocación de la base
montaje mural
Colocación del Subwoofer
Coloque la base proporcionada
consultando la ilustración para el
Conexión de los altavoces frontales
Conexiones
Precauciones para la conexión de los altavoces
Cables y conector
Sobre las conexiones del televisor
Uso del subwoofer
Conexión al televisor
Conecte el cable de alimentación
Conexión del cable de alimentación
CA en DC IN
de red de CA
de volumen -/+
Bluetooth” página
Para ajustar el volumen, utilice
TV hasta que el LED Bluetooth se
1 Pulse
Ajuste del Auto Power On Encendido automático
Ajuste del nivel del subwoofer
Silenciamiento del controlador
Selección de los modos de sonido
Escuchar audio de un dispositivo Bluetooth
Acerca de la función Auto Standby
Utilización de los modos de sonido
Una vez detectado el controlador, y cuando aparezca su nombre “Onkyo LS3100” en la pantalla del dispositivo con tecnología Bluetooth, seleccione “Onkyo LS3100”. Si se le solicita una contraseña Código PIN, introduzca “0000”
8ON/STANDBY del controlador al pulsar el
On/Standby Volumen -/+ Mute Silenciar Bluetooth
Modo de sonido
2 Dirija el mando a distancia del televisor
El controlador se apaga inesperadamente
Resolución de problemas
Alimentación
El controlador no se enciende
Se oye ruido
Mando a distancia
No hay sonido o se oye muy bajo
El subwoofer no produce ningún sonido
2 Mantenga pulsado el botón
Otros
Consumo de energía en espera
Emparejamiento del controlador y el subwoofer
Entradas de audio
Especificaciones
Controlador LAP-301
Altavoz frontal SLM-301
Potencia de salida nominal IEC
Dimensiones An × Al × Pr
Subwoofer SLW-301
Potencia de salida nominal FTC
Notas
Notas
Notas
Liegnitzerstrasse 6, 82194 Groebenzell, GERMANY
2 9 4 0 1